Выбрать главу

С этими мыслями Иван приступил к подробному изучению магазинов. От платьев и другой одёжи он сразу отказался, поскольку, во-первых, ничего в этом не смыслил, а во-вторых, как он будет брать платье, – если размера не знает? В общем, ходил Иван от одного прилавка к другому, от другого к третьему и вдруг в одной лавке увидел он платки и шали красоты необыкновенной. Подойдя поближе, он на ломаном французском, помогая себе жестами, показал продавцу, мол, – можно ли в руках подержать, поближе поглядеть. Взяв один из платков в руки, – Иван удивился, каким мягким, пушистым и в тоже время лёгким и ажурным был этот платок, и как ладно он лежал на плечах.

"Всё, беру!" – без сомнения решил Иван.

Ему почему-то сразу расхотелось искать что-нибудь ещё, так сильно понравился ему этот замечательный платок.

"Неужели тут, в Париже, делают такую красоту? – подумал Иван. – На кой ляд им такие платки, – у них же тут тепло, – лето, кажись, круглый год."

Немного поторговавшись, и в конце концов скинув цену почти вдвое, – не зря же Иван был московским купцом, – торговаться умел, даже с такими французами, которые ни слова не понимали по-русски, но тоже торговаться любили. Но куда французскому купцу до русского! Купив платок и завернув его в бумагу, Иван поспешил на улицу, на свежий воздух.

"Как гора с плеч. – подумал Иван. – Вроде бы и пустяковое дело – девке подарок купить, – а пока купишь, семь потов с тебя сойдёт. Надо было с собой сестру взять, Елизавету, она бы подмогнула подарок выбрать. Хотя нет, брать её нельзя было ни в коем случае, – мало того, что из этого пассажа мы с ней до ночи не вышли бы, кроме этого Елизавета скупила бы половину магазинов, понакупила бы барахла, что поезд не доехал бы до Москвы под тяжестью тряпок и прочей ерунды. Нет, уж лучше сам. Всё-таки я подарок купил? Купил, и без бабы справился!"

С этими мыслями Иван отправился обратно в гостиницу, по дороге накупив гостинцев сестре, её мужу и своим родителям. Приехать из Парижа, да без гостинцев – это никуда не годится. Но больше всего Иван был доволен тем, что купил подарок так подарок! Точно в деревне у Марии такого платка не видывали. Конечно, в Москве видел он платки и шали разные, но такой красоты, какую он нашёл в Париже, не встречал ни у кого сроду. Ну вот и всё, сейчас в гостиницу, переночую, а завтра с утра на вокзал и айда обратно в Москву. Очень уж Иван соскучился по дому, по родным местам, хотя и в Париже был всего ничего, а вот – поди ж ты, – тоска уже гложет, мочи нет. Да и Марию хочется скорее увидеть, подарок подарить. Да и вообще, стаканчик-другой медовухи сейчас с удовольствием махнул бы, да под хорошую закуску, – вот это бы было дело. Как представил Иван стоящую посреди стола запотевшую бутылку холодной медовухи, а рядом большую миску с пельменями, политыми густой белой сметаной. Тут же стоят в мисках солёные огурцы, капуста, жареная курица, варёная картошечка, посыпанная зелёным лучком и укропом. Так прямо бегом побежал в гостиницу Иван, так разыгрался у него аппетит от таких мыслей о еде. Придя в гостиницу, Иван сразу же направился в ресторан, нашёл свободный столик, уселся за него и принялся ждать официанта. Внимание его привлекла лежащая на столе твёрдая бумага с написанными на ней непонятными словами и цифрами. Надо заметить, что в то время были во Франции некоторые нововведения, которые изумляли приезжавших русских путешественников. Вот и Ивана удивило, во-первых то, что в ресторане все сидели не за одним общим столом, как в его родной Москве, а за небольшими отдельными столиками. А во-вторых, французы ввели в обиход так называемую карту или, как принято её называть у нас, – меню. Как раз это самое меню и увидел на столе Иван, которое так его и удивило. Взяв в руки этот листок, Иван принялся его рассматривать очень внимательно, но, естественно, ничего не понял и решил позвать кого-нибудь на помощь. Подняв руку вверх, он по привычке крикнул – " Эй, человек!" Но сразу замолчал, вспомнив, что он не в Москве сидит на Охотном ряду, а за тридевять земель от дома, поэтому решил подождать, пока кто-нибудь к нему сам не подойдёт. Ну вот, наконец-то к нему приблизился официант, на согнутой руке которого висело полотенце. Лучезарно улыбаясь, он что-то сказал по-французски. Иван, естественно, из всего сказанного не понял ни слова и, так же лучезарно улыбаясь, сказал жизнерадостному официанту: