Выбрать главу

— Что может быть лучшим подарком на день рождения, чем родственная душа?

Со вздохом Джесс нажала на иконку DNADuo . Никаких уведомлений под вкладкой с надписью "Оценки совместимости", но у нее был маленький красный пузырь, указывающий на новое сообщение. Глаза Джесс быстро пробежали по словам, но ее мозг медленно их воспринимал. Начав сначала, Джесс медленно прочитала его, слово за словом, хотя их было всего восемь: Пожалуйста, позвоните в наш офис при первой же возможности.

— Что там написано?

Джесс передала ему телефон.

— Это для меня. Мне нужно позвонить им при первой же возможности. Это странно. Разве это не странно? Например, почему бы просто не сказать мне, что требуется еще один набор образцов?

Физзи прочитала его, нахмурившись.

— Они отправили его в твой почтовый ящик приложения, так что ты можешь ответить, верно? Давай просто спросим, о чем идет речь. – Вместо того, чтобы вернуть телефон, она сделала это сама, диктуя каждое слово, когда печатала. – Могу—я—спросить—чего—это—касается?  – Физзи уставилась на экран, и всего через несколько секунд ее брови взволнованно взлетели вверх. – Кто-то печатает ответ!

Тем временем желудок Джесс подползал к горлу. Она уже ненавидела то, как напряженно все это ощущалось; это было слишком много вложений и ожиданий для того, что она сделала импульсивно, в паршивом настроении.

— Я уверена, что это просто образец, просто…

— Тсс.

— Физз, – сказала Джесс, – просто дай мне мой телефон. Меня не волнует ни одно из... – Физзи подняла руку. – Они тип.. Оу. – Ее брови нахмурились. – Хорошо, ты права. Это странно.

Она вернула телефон, и желудок Джесс скрутило, когда она прочитала записку.

Вы не против прийти?  в нем говорилось. Мы пришлем машину.

Они пришлют машину?

Боже мой.

Джесс удалось найти около тысячи важных дел, которые ей нужно было сделать немедленно. Она записалась на прием к автоинспектору, чтобы продлить свои права, назначила ежегодные медицинские осмотры для себя и Джуно и визиты к дантисту. Она отправилась на пробежку, долго принимала душ. Она даже купила себе новый свитер в качестве подарка на день рождения. Она пообедала с Наной и Попсом, убралась в своей квартире, сложила все белье, которое смогла найти, забрала Джуно из школы и прочитала с ней почти весь роман Джуди Блюм, прежде чем Джуно убедила Джесс покинуть квартиру, чтобы Нана и Попс могли прийти и подготовить вечеринку-сюрприз.

Сюрприз!

С двумя часами, которые нужно было убить, и уведомлением, похожим на занозу в большом пальце, Джесс сдалась и позвонила Лизи Аддамс.

Снаружи в здании было темно, но в вестибюле зажегся свет, когда "таун кар" подъехал к тротуару. Появилась Лизи, быстро вышла и открыла дверцу машины.

— Джессика, – сказала она, задыхаясь. – Спасибо, что пришли так быстро.

Даже в сумерках Джесс заметила румянец на щеках Лизи, то, как линия ее волос казалась слегка потной. Она опустила еще одну галочку вниз по Непростой Шкале.

— Нет проблем. Но у меня есть всего около часа.

— Конечно. Заходи.

Лизи  повернулась, ведя их в пустое здание. Ничто из этого не походило на обычный протокол, из-за чего Джесс почувствовала себя так, словно проглотила аккумуляторную кислоту.

— Должна признаться, я действительно не понимаю, почему это так срочно.

— Я все объясню, как только мы окажемся внутри.

Джесс последовала за ней через двойные двери и дальше по длинному коридору, по которому она шла, когда была здесь в последний раз. Все явно закончили на сегодня; офисы были темными и пустыми таким образом, что даже безобидные помещения казались жуткими.

В конференц-зале Лизи жестом указала на шесть человек, сидящих вокруг большого стола. Ривера среди них не было.

— Джессика, я хотела бы представить тебя нашей руководящей команде. Это Дэвид Моррис, главный исследователь, ответственный за первоначальное исследование, и генеральный директор GeneticAlly.

Мужчина справа от нее встал, протягивая руку, и Джесс узнала в нем человека, которого она встретила после того, как услышала, как Ривер назвал ее совершенно обычной.

— Джессика. Так здорово снова тебя видеть.

— Мне тоже. – Она вытерла ладонь о штаны, прежде чем встряхнуться. А потом до нее дошло: Оригинальное исследование. Генеральный директор. – Верно. Наверное, я не понимала, с кем встретилась в коридоре на днях.

Он рассмеялся громким смехом с открытым ртом.

— Ну, мне кажется немного глупым говорить: Я генеральный директор Дэвид Моррис.