Сидя на скамейке в парке, Физзи и Джесс наблюдали, как Джуно пытается научить Голубку ходить на поводке. Малышка сделала шаг вперед и терпеливо ждала, пока кошка последует за ней. Вокруг них собаки гонялись за мячами, лизали лица и лаяли, виляя хвостами. Низко пригнувшись к земле в упряжи и с подозрением прислушиваясь к каждой тени, звуку и травинке, Голубка выглядела так, словно вот-вот выскочит из своей шкуры, как в мультфильме.
— Если не считать Большой Погони за Кошкой несколько недель назад, она никогда по-настоящему не выходила со двора, – сказала Джесс. — Я уверена, что она чувствует то же самое, что и мы, если бы нас посадили в упряжь и высадили на Марс.
Для коренных жителей Сан-Диего любое вынужденное пребывание в помещении было почти невыносимым, и к трем часам дня в пятницу, в первый солнечный день за неделю, парк Троллейбус-Барн был переполнен людьми, ищущими солнечного света. В воздухе стоял этот яркий, холодный запах после того, как все загрязнения были смыты с облаков и грязь была очищена от ветвей деревьев. Небо было нереально королевского синего цвета. А каштановые косы Джуно казались игриво-красными прядями на сине-зеленом фоне.
— Не дергай, – мягко напомнила ей Джесс.
— Я и не дергаю.
Краем глаза Джесс заметила, как дернулся хвост Голубки за мгновение до того, как она нырнула вперед, торжествующе поймав что-то лапами.
Джуно взвизгнула от восторга.
— Мама! – Она помахала Джесс, и Джесс остановилась как раз в тот момент, когда Джуно сказала. – Голубка поймала богомола.
Это было категорическое "Нет" со стороны Джесс, но Физзи подпрыгнула, увидев шестидюймовое насекомое, с которым Голубка явно понятия не имела, что делать. Она поймала его в ловушку, ударила по нему лапой и одновременно выглядела почти с отвращением ко всему этому.
— Джуно, – сказала Джесс, смеясь, – детка, просто попроси Голубку отпустить это.
Джуно наклонилась, раздвинула кошачьи лапы и выпустила богомола, который спокойно удалился.
Физзи откинулась на спинку скамейки, и каким-то образом Джесс поняла, что сейчас произойдет.
— Мы все могли бы многому научиться у этого кота.
— Поехали, – сказала она.
— Хватаемся за возможность, когда мы ее видим.
— Угу, — рассеянно ответила Джесс.
— Типа, конечно, – продолжила Физзи, игнорируя ее, – я стараюсь быть осторожной, но когда появляется возможность, пользуюсь ею.
– Как это сделала Голубка? – сказала Джесс, смеясь. – Она поймал эту бедняжку и понятия не имела, что делать дальше.
Она почувствовала, как Физзи повернулась и посмотрела на нее.
— Ты думаешь, что не знаешь, как распорядиться тридцатью тысячами долларов?
— На самом деле, это та часть, на которой я застряла — самый большой стимул и самый большой недостаток. Мне нужны деньги, но в некотором смысле, я думаю, было бы проще сделать это исключительно ради науки или чего-то еще. – Она пожала плечами, запрокинув лицо к небу. – Когда тебе платят за то, чтобы "познакомиться с Ривером", это смутно ощущается... незаконным.
Физзи рассмеялась.
— И видишь, я поместила это в колонку “за”.
— Ты любительница приключений.
— Все, что я хочу сказать, это то, что ты была бы сумасшедшей, если бы не сделала этого.
Джесс сделала долгий, медленный вдох.
— Поверь мне, я серьезно обдумываю это.
— Хорошо.
После долгого молчания Физзи добавила:
— Кстати, прошлой ночью я встретила кое-кого, кто мне действительно нравится.
Они были вместе почти с половины восьмого утра, и она упомянула об этом только сейчас?
— Правда? Он подходит?
— Он — то, что в науке называют "органическим совпадением", – пошутила Физзи.
— У Дэниела было несколько человек, и там был этот парень, Роб. Он друг брата Дэниела по колледжу, а теперь банкир, что, я понимаю, звучит так банально, что должно быть фальшивкой, но я заставила его показать мне свою визитную карточку, и это законно. На самом деле там написано "Банкир". Он забавный и симпатичный, и прошлой ночью я была на пике возбуждения, и он, казалось, был очарован этим.
— Режим возбуждения на пике, как в устном манифесте о положительном влиянии любовных романов на общество? Или режим пиковой газировки, например, когда ты спонтанно обклеиваешь свою спальню в полночь обоями из твоих любимых книг?
— Режим "Пик Шипучести", как в трех порциях текилы и вербовке Роба, чтобы он помог мне спрятать ботинки Дэниела по всему дому.
— Ах. – Джесс снова обратила свое внимание на Джуно, которая отказалась от прогулки с Голубкой и вместо этого позволяла другим детям гладить кота. – Тебе следует протестировать банкира Роба, чтобы посмотреть, как он сравнивается с другими.