Выбрать главу

Он даже не улыбнулся. Джесс не была уверена, что он вообще ее услышал.

— Я подозреваю, что большинство людей комментируют твои глаза, – тихо сказал он, проводя кончиком пальца по ее ключице. – Этот поразительный, ярко-синий цвет.

Конечно, он мог чувствовать, как ее сердце бьется в трахее. Похоже, он не помнил, что в комнате был кто-то еще.

— Но я предпочитаю твои губы.

— Это так? – спросила Джесс.

— Это так,  – сказал он и наклонился, целуя ее в лоб. – Ты не раздаешь эти улыбки бесплатно.

Глава 16

Благодаря другу друга Джесс во вторник встретилась с потенциальным новым клиентом. На самом деле в ее расписании не было места для кого-то нового. Кто же знал, что фальшивые свидания будут таким отстойным занятием?  Но все это закончится, когда GeneticAlly   станет достоянием общественности в мае, и Джесс не собиралась быть застигнутой со спущенными штанами, когда это произойдет.

Кеннет Маршалл управлял небольшой инженерной фирмой в Вайоминге и приехал в город, чтобы встретиться со своими клиентами. Они договорились встретиться за ланчем в его отеле, который имел дополнительный бонус – вид на конференц-центр и залив Сан-Диего. К сожалению, из окна также открывался вид на Шелтер-Айленд и высотный кондоминиум Груберов, а это означало, что Джесс потребовались колоссальные усилия, чтобы сосредоточиться на разговоре об изучении вероятности и регрессионном анализе, а не на обжигающем поцелуе с коктейльной вечеринки.

Как кто-то научился так целоваться? Ривер ходил на занятия? Смотрел видео на YouTube, например, когда Джесс научилась чинить заправочный клапан в туалете? Прошлой ночью она лежала в постели, думая о его губах и настойчивом прикосновении его пальцев к ее подбородку, о отрезвляющей реальности того, что у Джесс был настоящий секс, который оставил ее менее удовлетворенной, чем поцелуй Ривера.

Секс с Ривером действительно может прикончить ее.

Она была слишком счастлива, когда встреча с Кеннетом завершилась, и еще счастливее, когда он предложил задаток, чтобы занять свое место в ее расписании до конца весны. Но вместо того, чтобы сразу направиться к парковщику, она вышла на задний дворик отеля, чтобы полюбоваться видом. Над головой парили чайки, а волны мягко покачивали лодки, пришвартованные к пристани. Сделав снимок, она отправила сообщение Физзи, которая была в Лос-Анджелесе на встрече со своим агентом.

Джесс прожила в Калифорнии всю свою жизнь, но редко добиралась до океана. Это казалось слишком долгой прогулкой — песок, толпа, поиск парковки, но, оказавшись там, она неизменно удивлялась, почему не делает этого чаще.

Это похоже на секс.

Джесс снова подумала о поцелуе, о том, как Ривер наклонил голову, чтобы глубже завладеть ее ртом, как он задержал дыхание, а затем судорожно выдохнул, когда они оторвались друг от друга. Она задавалась вопросом, было бы трудно остановиться, если бы они были одни. Ей было интересно, трахался ли он так же, как целовался.

Телефон зазвонил у нее в руке, напугав ее. Она ожидала увидеть лицо Физзи, заполняющее экран, но вместо этого там было три слова: БОЛЬНИЦА МИЛОСЕРДИЯ СКРИППСА.

— Алло? – поспешно сказала Джесс, обводя взглядом горизонт, в то время как ее сердце начало колотиться "Джуно, Джуно, Джуно" у нее за грудиной.

— Могу я поговорить с Джессикой Дэвис? – спросила женщина. На заднем плане Джесс услышала голоса, звон лифта, телефонные звонки и отдаленное бормотание интеркома.

— Это Джессика. – Ее пульс стучал по имени дочери.

— Это больница милосердия Скриппса. У нас здесь есть Джоанна Дэвис. Твой дедушка, Рональд, спрашивает о вас. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее.

Джесс не помнила, как ждала парковщика, как ехала в больницу, как шла со стоянки или разговаривала с кем-то на стойке регистрации, но она никогда не забудет вид Наны на больничной койке. Джесс стояла как вкопанная в дверном проеме, не двигаясь, пока вокруг Наны гудели и пищали машины, а Попс маячил рядом со своей женой, держа ее за руку. Обе ноги Наны были обездвижены и прикреплены к шине. В ее левой руке была капельница. Запах антисептика обжег нос Джесс. Медсестра проскользнула мимо нее в коридор, и ей удалось войти в палату.

— Нана?

Попс повернулся к ней лицом, каждая унция боли Наны отразилась на его лице. Он открыл рот, но ничего не произнес.

— Я здесь, – сказала Джесс, пересекая комнату, чтобы обнять его. – Что случилось?

— Она упала.

— Я в порядке, – сказала Нана, прерывисто дыша. – Просто потеряла равновесие. – Попс сжал ее руку, не сводя глаз с ее лица. Дедушка Джесс всегда был самым сильным и уравновешенным человеком, которого она знала. Но прямо сейчас он выглядел так, словно легкий ветерок мог сбить его с ног.