Выбрать главу

— Я в больнице. – Ее слова прозвучали сдавленно.

Это прозвучало так, как будто он только что встал.

— О, нет.

— Нана сломала бедро, и мне нужен кто-нибудь, чтобы забрать Джуно из школы. – Джесс снова провела рукой по глазам. – Я знаю, что это не было частью сделки, но Физзи уехала, а моя мама…

— Нет, эй. Конечно, я заберу ее. Они позволят мне забрать ее?

— Я могу позвонить и… – Слезы полились ручьем, и Джесс наклонилась, закрыв лицо рукой. – О Боже, мне позвонили в четыре. И завтра…

— Давай составим список, – мягко вмешался он. Да, план. Список. Ее мозг цеплялся за спасательный круг. – Сначала: позвони в школу. Я пришлю тебе фото своих прав со всей моей информацией, чтобы ты могла просто прочитать их им, хорошо? – Позвони в школу, дай им знать.  – Хорошо.

— У нее есть что-нибудь после школы по вторникам?

Джесс понимала все более четко, но медленно. Она представила календарь на кухне, крошечные коробочки с сердечками Джуны и игристым почерком. – У нее есть балет, но она может его пропустить. Ты можешь привести ее сюда? Мы в Скриппсе.

— Джесс, я могу сводить ее на балет.

Джесс тут же покачала головой, она уже перешла слишком много границ.

— Нет, все в порядке, я...

— Я обещаю, это не будет проблемой, и я уверен, что от того, что она будет в больнице, тебе будет не легче.

Она замолчала, не в силах не согласиться.

— Я посещал множество балетных концертов. Помнишь назойливых сестер? – сказал он. — Я знаю, что такое плие и все такое.

Издав тихий звук, не смех, не всхлип, Джесс была слишком истощена, чтобы спорить.

— Они никогда не расставались, – сказала она. Ей нужен был кто-то еще, чтобы знать, как сильно ее бабушка и дедушка любили друг друга. – Пятьдесят шесть лет. Я не знаю, что бы сделал Попс, если бы с ней что-то случилось.

— Все будет хорошо, – успокаивающе сказала Ривер. Джесс кивнула. Ей тоже нужно было в это поверить.

Она позвонила в школу и договорилась, чтобы Ривер забрала Джуно. Он написал сообщение, как только забрал ее, отправив фотографию, на которой они вдвоем корчат глупые рожи, а затем еще одну, на которой Джуно благополучно пристегнута ремнями безопасности на заднем сиденье его блестящей черной Ауди. Честно говоря, Джуно выглядела довольной тем, что была там. Джесс могла только представить, каким домогательствам она подвергнется, чтобы купить новую машину, как у Ривера Николаса.

Пару часов спустя Нану отвезли в операционную, и медсестра вручила Попсу маленький пейджер, похожий на те, что используются в ресторанах.

— Он завибрирует, когда у нас будут новости, – сказала им медсестра. – Принесите его на стол, и мы сообщим вам последние новости. Если он не сработает, мне нечего вам сказать нового.

Попс попеременно держал Джесс за руку в приемной и совершал долгие прогулки по зданию. Его глаза были покрасневшими, когда он вернулся, его тело отяжелело, когда он опустился в кресло напротив нее.

— Что-нибудь есть? – спросил он.

— Пока нет. – Джесс наклонилась вперед, взяв его руки и положив их себе на колени. – Ты помнишь тот раз, когда Нана купила нам всем садовые перчатки и не поняла, что “цветочный принт” на самом деле был марихуаной?

— То, как она продолжала настаивать, что это японский клен. – Его плечи затряслись от тихого смеха. – А Джуно все еще указывает на "любимое растение Наны" всякий раз, когда видит его на футболке или вывеске.

Звук знакомого смеха донесся по коридору, и Джесс подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ривер и Джуно сворачивают за угол в приемную. Джуно все еще была одета для балета в бледно-розовое трико и колготки, но ее любимые розовые ковбойские сапоги топали по линолеуму. Ее волосы были собраны в косой пучок, и одной рукой она держалась за Ривера, сжимая в другой букет подсолнухов. При виде их сцепленных рук у Джесс перехватило дыхание.

— А вот и моя девочка, – сказал Попс, и глаза его загорелись.

— Мы принесли бутерброды! – крикнула Джуно шепотом, и Джесс взглянула на Ривера. Должно быть, он объяснил ей, что это больница, и больные люди пытаются отдохнуть. Джесс не могла представить себе другого сценария, при котором Джуно Мерриам Дэвис не ворвалась бы в эту комнату на полную громкость в поисках своей бабушки.

Она вручила Джесс цветы, поцеловала маму, а затем забралась к Попсу на колени.

Джесс встала, взяв предложенный Ривер белый бумажный пакет.

— Ты не должен был этого делать.

— Мы подумали, что последнее, о чем ты думаешь, это ужин, – сказал он.

Она почувствовала запах фрикаделек, и у нее потекли слюнки.

— Слава Богу, потому что я умираю с голоду.