Выбрать главу

— Вы уж пррростите глупую птицу! — закаркал Шуш. — Но как же она поплывет, эта Подводная Бочка? У нее же моторррчика нету! Или я ошибаюсь?

Нет, Башмак не ошибался. Но тут в который раз подтвердилось, что гениальные мысли рождаются порой из полнейшей пустяковины. Выход придумал Тим.

Глава двадцать девятая

Урмель празднует странный день рождения

Урмель лежал на своем больничном ложе и изнывал от скуки. Смотрел в потолок, в окошко, вертел головой, зевал, урчал, ворочался с боку на бок, щекотал хвостом у себя за ушками и ковырял в носу.

Потом он вдруг удивился. Зачем профессор и Кляксик так спешно катят с горы Почивальную Бочку? А ему — ни слова? Разве их с Хрюквой снова переселяют на берег?

Урмель привстал — и сразу снова присел. Комната накренилась и завертелась. Ууух! Как кружится голова! Но все быстро прошло. Стены постепенно вставали на прежнее место.

Урмель снова поднялся. Его пошатывало. Он постоял, опираясь на хвост, отдышался и сделал первый шажок.

Любопытный ребенок поправляется невероятно быстро. Урмель потопал вниз по склону. Изредка он плюхался на попу и катился с горы. Изредка приостанавливался, чтобы отдышаться и навострить уши. Но так ничего и не услышал. Все тихо, даже Горестных Песен не слыхать.

Странно… странно… На берегу — ни души! Злой Король засыпан в пещере. Но Хрюква-то где? И куда же они потащили Бочку?

И тут Урмель сделал чудное открытие. Ему подарили домик! Настоящий урмельский домик! Не какой-нибудь там гамак или комнатку, нет! Взаправдашний домик. На берегу Океана. С крышей, дверкой и малюсенькими окошками!

Какая радость! Урмель и не знал, что у него сегодня день рождения! А ведь любой карапуз знает, когда у него день рождения.

Урмель любовался домиком. От счастья он прижал лапы к груди, растроганно заморгал и смущенно потупил глаза…

Нехорошо портить другим удовольствие. Друзья наверняка хотели сделать ему сюрприз!

Но как удержаться от искушения? Да он просто обязан войти в домик, переступить порожек, обнюхать родные стены. Урмель вошел, опустил за собой дверцу и высунул нос в окошко… Никогда еще он не был так горд собой! Он обнюхал каждый угол, улегся на пол и стал наслаждаться тенью и приятным шелестом листьев.

Но все же его немножко мучила совесть. Все-таки стоит вернуться домой, пока его тут не застали…

Вот тебе раз! Урмель-путурмель! Что за дурацкая дверка! Не поднимается, да и все тут! А если вбок? Как следует потрясти?.. Лягнуть хорошенько ногой?.. Ай-яй-яй-яй, плохи делишки! Урмельский домик пустился в пляс. Фу! Да это не домик! Это волчок! С Урмелем посерединке! А где серединка?! Нет серединки! Все вверх тормашками! Все кувырком! Верх-низ, небо-земля, пол-потолок — ууух, держись! А держаться-то не за что! Урмель зажмурил глаза, его закрутило и завертело… Узас, узас!!!

Глава тридцатая

Селифант выполняет важную задачу

Для начала Хрюква велела вытащить из Почивальной Бочки тюфяк. Потом она сняла синюю занавеску с красными розами и аккуратно ее сложила. Потом повздыхала немножко и наконец разрешила закрыть дверцу и спустить Бочку на воду.

Пинг очень расстроился, что профессор отверг его предложение: устроить торжественные крестины подводной лодки. Сказал, что нет времени на всякие безделушки. Но разве крестины судна — безделуфффки? Всякое приличное судно полагается окрестить: сказать торжественную речь, фффмякнуть о борт бутылку фффампанского… Пинг точно знал, что так делают! Однажды он сам видел подобную сцену в одном порту.

Они назвали бы лодку «Свобода» или «Заря». Или, если угодно, «Глубоководная Хрюква»… Но, видно, не судьба.

А еще этот Шуш уселся на Бочку, вытянул шею и громко кричит: «Эге-ге-гей! Я капитан!» Хороффф капитан! Чуть в воду не плюхнулся, и поделом ему! Как только Бочку спустили на воду, она стала крутиться. Хоть объявляй цирковой номер! «Бег на крутящейся бочке! Только одно представление!» Резко взмахнув крыльями, Башмак быстро взлетел, и все обошлось.

Хрюква сидела на берегу. Она смотрела в сторону. Уж очень было обидно видеть, как непочтительно обращаются с постелькой, в которой ее посетило столько приятных сновидений.

Но самая большая трудность состояла в том, что Селифант никак не мог утянуть Бочку под воду. Сколько он ни налегал, сколько ни хватался зубами за ручку, судно упорно противилось погружению. Как резиновый мяч, оно то и дело выпрыгивало наверх.

Так продолжалось до тех пор, пока Хабакук Тибатонг не придумал наполнить Бочку водой. Какой ужас для Хрюквы! Но теперь Бочка ушла наконец под воду, и Селифант потащил ее вперед. Как пес, которому дали нести поклажу.