Юноша самодовольно улыбнулся.
— Это моя собственная теория, мистер Снайдер, которую я считаю весьма ценной, потому что в девяти случаях из десяти замечательные дела не встречаются.
— Я вас не совсем понимаю.
— Я подразумеваю то, что и говорю. Объясню иначе, если вам угодно. Я хотел сказать, что самый простой вывод — почти всегда самый верный.
— Да, но я не...
— Я это испытал и доказал. Рассмотрим это дело. Оно давало повод прийти к самым нелепым заключениям? Порой, оно заставляло предположить сверхъестественное. Казалось невозможным найти разумное объяснение смерти Геннера. Многие ломали голову, стараясь разгадать тайну, и предлагали самые дикие теории. Если бы я следовал им, я до сих пор все еще разгадывал бы причины смерти капитана. Но я исходил из того, что не произошло ничего сверхъестественного, и... дело выиграно!
Мистер Снайдер тихонько вздохнул. Акс имел право на подведение итогов своих розысков, но, несомненно, его манера рассказывать становилась неприятной.
— Я верю в логическую последовательность событий. Я отказываюсь принимать факты, не обоснованные причинами. Другими словами, я попросту отказываюсь от мысли об убийстве, если для него нет причин. А причин нет! Следовательно, это не убийство! Ясно, как день.
Поль Снайдер раскрыл рот, как будто собираясь что-то сказать, но внезапно изменил свое намерение. Акс продолжал:
— Тогда я принялся за теорию о самоубийстве. Была ли причина для самоубийства? Причины не было. Следовательно, и самоубийства не было!
Теперь уже Снайдер заговорил:
— Мой мальчик, вы, наверное, совсем не были в «Эксельсиоре», не так ли? Вы мне скоро скажете, что там не было и убитого человека.
— Нет. Капитан Джон Геннер мертв, и, как указывает медицинское заключение, он умер от укуса кобры. Маленькой кобры с Явы.
— Откуда вы это знаете? Вы видели змею?
— Нет.
— Тогда как же...
— У меня достаточно доказательств.
— Но как кобра исчезла из комнаты?
— Через окно.
— Разве это возможно? Вы сами сказали — окно высоко.
— Тем не менее она исчезла через окно. Это опять логическая последовательность событий: змея была в комнате, она ужалила капитана Геннера, а затем уползла из комнаты, оставив следы своего присутствия снаружи. Раз окно является единственным выходом, значит, змея уползла через него.
— Какие же у вас доказательства ее присутствия снаружи?
— Она ужалила кошку и собаку.
— Ого! Это новость. Вы не упоминали об этом раньше. Как же вы об этом узнали?
— Потому что анализ показал, что обе подохли от змеиного укуса.
— Где это произошло?
— За домом есть что-то вроде заднего двора. Окошко комнаты капитана Геннера выходит как раз на этот дворик. Там валяются разные ящики... в общем, мусор, растет низкий кустарник. Хлама достаточно, чтобы скрыть трупы животных. Джэн, служанка из пансиона, нашла их утром, после того как я отослал вам мой доклад. Она хотела высыпать золу из ведра и увидела их. Выяснилось, что кошка принадлежала капитану Мюллеру, немцу, о котором я вам уже писал. Ее несколько дней никто не видел. Собаку (самая обыкновенная дворняжка) никто не признал. Я предполагаю, что она была бездомной. На ней не было ошейника. Согласитесь, одно мертвое животное — вполне естественно. Два — уже подозрительно. Это оправдывает мою теорию. Как я уже сказал, врач осмотрел оба трупа и нашел, что кошка и собака умерли от укуса кобры.
— Счастье, что теперь вы сможете построить свои рассуждения на сделанном анализе. Вы нашли змею?
— Нет. Мы вылизали этот дворик, но змея исчезла.
— Боже. Значит, она отправилась вдоль по набережной...
— Мы надеемся, что ее убили. Действительно, не особенно приятно встретиться с ней на улице. Она, наверное, уползла через калитку, которая была открыта. Но прошло уже несколько дней с тех пор, как она исчезла, — и ни одного несчастного случая. Поэтому я и предполагаю, что она убита. Теперь ночи холодные, быть может она замерзла. Во всяком случае, хочется так думать.
— Но как кобра попала в Саутгэмптон?
— А очень просто. Неужели не догадываетесь? Я ведь уже говорил вам, что она с острова Ява.
— Откуда вы это знаете?
— От капитана Мюллера. Он не сказал мне это прямо, разумеется. Я угадал это из того, что он говорил. Кажется, у капитана есть друг, товарищ по морской службе, живущий на Яве. Они переписываются, и иногда этот человек посылает капитану подарки в знак своего уважения. Последним подарком оказалась наша приятельница змея.
— Что?!
— Он послал связку бананов. Свернувшаяся клубком змея, оказавшаяся там, к несчастью, не была замечена. Вот из чего я заключил, что кобра была маленькая. Это объяснение очень банально. Вы, наверное, читали о подобных историях в газетах. Помните, как-то один человек нашел тарантула у себя в кармане. Что же касается змеи, то я, право, не знаю, как иначе растолковать дело. Вы со мной не согласны?