У Аннабел сжалось сердце. Ее бедной очаровательной невестке можно было не переживать по этому поводу: высшее лондонское общество не блещет ни умом, ни образованностью. Она еще раз похлопала Марианну по руке:
— Скажу вам по секрету: даже среди сливок общества я не встречала таких милых и чудесных девушек, как вы, Марианна. И если ваш брат хотя бы наполовину так же добр и заботлив, я ничуть не сомневаюсь, что он затмит большинство джентльменов из высшего света.
И тут раздался стук в дверь.
— Лорд Беллингем и лорд Элмвуд, — с поклоном объявил Стоктон и отступил в сторону, пропуская прибывших.
Первым в комнату вошел Бо, и все дамы встали, приветствуя его. Брат загораживал собой лорда Элмвуда, и Аннабел не осмелилась встать на цыпочки и вытянуть шею, чтобы увидеть гостя, это было бы неприлично. Пришлось ждать, пока Бо сам подойдет и обнимет ее. Она прижалась к брату и шепотом призналась:
— Как я счастлива видеть тебя, Бо!
— Я скучал по тебе, дорогая сестренка, — улыбнулся брат.
— Аннабел, — обратилась к ней Марианна, как только Бо отпустил ее, — позвольте мне представить вам моего брата Дэвида Элсуорта, графа Элмвуда.
Когда вперед выступил темноволосый мужчина, у нее приоткрылся рот.
Перед ней в безупречно сшитом сюртуке, с ироничной улыбкой на красивом лице стоял тот самый мужчина, с которым она так беспардонно обошлась прошлым вечером на веранде у Харрисонов. Его потом не оказалось за столом, когда она вернулась в столовую, что, впрочем, не доставило ей особых переживаний. Аннабел хотела было поинтересоваться о нем у хозяйки, когда прощалась, но гордость не позволила.
— О, леди Аннабел! Так вот, оказывается, как вас зовут? — с улыбкой заметил гость.
Если бы Аннабел не поднаторела в искусстве скрывать свои эмоции, когда это необходимо, ее лицо, конечно, залилось бы краской, но сейчас она сохраняла полное спокойствие, позволив себе лишь обозначить подобие улыбки.
— Да, милорд. Приятно познакомиться.
— О, мы ведь уже встречались, не так ли? — откликнулся Дэвид, сдвинув темные брови. — Если я не ошибаюсь. Это же вы были в саду Харрисонов вчера вечером?
Аннабел резко вдохнула, но лицо ее по-прежнему оставалось безмятежным. Очень хорошо! Похоже, он не умеет вести себя подобающе джентльмену. Марианна права: ему не хватает воспитания и умения быть любезным. Что ж, есть над чем работать.
— Да, — она расправила плечи, — то была я.
— О, тогда вы должны были запомнить меня! — Дэвид ткнул себя в грудь. — Ведь я единственный мужчина в Англии, который не станет ухаживать за вами.
Глава 5
Сказать, что она испытала шок, значит не сказать ничего. Дэвид сполна насладился произведенным эффектом. Прекрасно! Это ей за вчерашнее невежество и откровенное хамство.
Локоток сестры воткнулся ему в ребра, и он, резко наклонившись вперед, закашлялся.
— Не груби, Дэвид, — процедила Марианна, пытаясь скрыть раздражение за фальшивой улыбкой, — это ведь сестра Бо.
В этот момент ему было все равно, кем леди Бесцеремонность приходится маркизу Беллингему, но Дэвид все же сменил самодовольную улыбку на более подходящую — равнодушную — и произнес, склонившись в поклоне так, как его инструктировала леди Кортни:
— Приятно познакомиться.
Прочистив горло, леди Аннабел откинула голову назад и смущенно пояснила:
— Лорд Элмвуд абсолютно прав, мы уже встречались, но в тот момент мне не было известно, кто он. Мне показалось, что он представился как мистер Элсуорт.
— А что, вы тогда по-другому обошлись бы со мной, миледи? — спросил Дэвид с усмешкой, не обращая внимания на локоток Марианны, который снова ткнул его.
Марианна в недоумении переводила взгляд с брата на Аннабел и обратно:
— Не понимаю. Вы уже встречались? Когда?
— На ужине у леди Харрисон вчера вечером. Мы столкнулись… в саду, — быстро ответила Аннабел.
Марианна стала мрачнее тучи и подняла глаза на брата.
— Дэвид, ты что, опять начал курить?
Он быстро посмотрел на леди Аннабел, вопросительно приподняв бровь: выдаст или нет? Учитывая, как грубо она себя вела, ни в чем нельзя быть уверенным.
— О нет! Нет-нет, — поспешила заверить Марианну Аннабел. — По крайней мере я не видела.
Это прозвучало почти убедительно, и Дэвид поверил бы ей, если бы не знал, что она лжет.