Он уже понимал: то, что собирался сказать, будет чересчур для этой взращенной светским обществом мисс, но ему было плевать.
— Не сомневаюсь, что мы оба понимаем: идея научить меня держаться в обществе провальная. Предлагаю просто сообщить им об этом, — Дэвид жестом указал на другую гостиную. — Уверен, что вам хочется возиться со мной не больше, чем мне терять время с вами.
Если бы он знал ее лучше, то мог бы подумать, что по ее смазливому личику пробежала тень неудовольствия и, возможно… смущения? Хм. Неужели? Как интересно! Дэвид и мысли не мог допустить, что высокомерная нахалка, с которой он столкнулся вчерашним вечером, способна смущаться.
— О нет, нет! Вы не правы: я с радостью буду учить вас, — ответила она с улыбкой, которая очень походила на искреннюю.
Прищурившись, Дэвид посмотрел на нее:
— Вы серьезно?
Леди Аннабел весьма убедительно кивнула.
— Но мне непонятно, как это возможно осуществить, если вы думаете, что я намерен ухаживать за вами.
Она весело фыркнула и заявила, удивив его:
— А я больше так не считаю, милорд.
Дэвид скептически взглянул на нее:
— Правда?
— Разумеется. Теперь мне известно, кто вы, и я…
— В том-то и дело, леди Аннабел, — не дал ей договорить Дэвид. — Вчера у Харрисонов вы не знали, кто я, и обошлись со мной, как с самой низшей формой жизни. Что изменилось?
Аннабел обхватила себя руками и, глубоко вздохнув, виновато проговорила:
— Я понимаю, милорд, и приношу свои извинения.
Она что, действительно раскаивается? Согнув ладонь, он приставил ее к уху:
— Как-как? Еще раз?
— Я приношу свои извинения, — повторила Аннабел. На этот раз выражение ее лица однозначно говорило, что если он еще раз заставит ее повторить эти слова, девушка воткнет свой каблук ему в сапог.
— Вы извиняетесь, но за что именно? — спросил Дэвид, изо всех сил пытаясь скрыть самодовольство.
— За то, как вела себя с вами вчера, разумеется. Я была… немного расстроена, вот и выплеснула все на вас. Простите.
Его лицо смягчилось.
— Ну что ж… я принимаю ваши извинения, — согласился Дэвид.
Хм. Возможно, он был не прав и первое впечатление обманчиво. Сейчас она казалась искренней.
— Может, мы просто начнем все заново? — предложила Аннабел с надеждой в голосе. — Я совсем не такая невежа, как вам могло показаться.
Начать заново? Дэвид потер подбородок и задумался на секунду. Он не очень-то ей верил, но разве у него есть выбор, учитывая, что его сестра собирается замуж за ее брата? А кроме того, ему все равно придется взять несколько уроков.
— Хорошо, давайте попробуем.
Громадное облегчение отразилось на ее лице.
— То есть вы согласны, чтобы я обучила вас правилам этикета?
— Да, — кивнул Дэвид. — По правде говоря, мне нужна помощь.
Леди Аннабел улыбнулась, и лицо ее преобразилось, еще раз напомнив ему, как она хороша.
— Просто пообещайте, что не станете воображать себе, будто влюблены в меня, и у нас все будет в порядке, — она ему подмигнула.
— Не беспокойтесь, леди Аннабел, — покачал головой Дэвид. — Уверяю: вы — последняя леди в Лондоне, за которой мне захотелось бы приволочиться. Самая последняя.
Глава 6
В эту ночь Аннабел никак не удавалось уснуть. Она крутилась с боку на бок, анализируя события прошедшего дня. И хоть в спальне было темно, как в преисподней, страха она больше не испытывала. Отец умер несколько лет назад, и она больше не позволяла себе бояться темноты. Воспоминания о злополучном эпизоде с лордом Элмвудом медленно проплывали в памяти, и, надо признаться, ее задело его заявление, что она последняя леди в Лондоне, за которой он стал бы ухаживать.
Впрочем, его бестактность вполне объяснима: она мерзко обошлась с ним прошлым вечером. Она привыкла, что мужчины сами бросались к ее ногам, устраивали пари на перспективы ее замужества и вообще охотились за ней, так что не ожидала, что кто-то может даже не догадываться о ее существовании. Теперь, когда у нее появилось время все хорошо обдумать, Аннабел поняла, насколько высокомерным было ее поведение. Можно себе представить, что о ней подумал лорд Элмвуд, и его трудно в этом винить.
Хорошо хоть ей удалось убедить его согласиться на занятия по этикету, а то вряд ли она смогла бы объяснить Бо и матери, почему лорд Элмвуд отказывается иметь с ней дело. Он заставил ее почувствовать себя круглой идиоткой. Впрочем, скорее всего так оно и есть, а значит, надо постараться измениться и показать себя лучшей наставницей в Лондоне, научить его вести себя в любой ситуации и в результате превратить в главную добычу сезона. Несколько слов, сказанных шепотом, как бы между прочим, нужным дебютанткам, и его внимания станут добиваться самые перспективные и красивые леди. Вот что она может сделать для него и сделает, чтобы загладить первое впечатление от общения с ней!