Выбрать главу

Леди Аннабел обернулась на звук открываемой двери, а потом быстро прошла по толстому ковру им навстречу.

— Доброе утро, милорд. Надеюсь, вы спали прекрасно и готовы к уроку.

— Да, верно, — кивнул Дэвид и кашлянул. — А вы?

И тут же спохватился: не будет ли это воспринято как неучтивость — спросить девушку, как ей спалось?

— Вполне, — ответила леди Аннабел с улыбкой, хотя по ее виду — немного усталому — такого не скажешь, если, конечно, это не шутка.

Ничего, скоро он узнает правду.

Улыбнувшись, леди Анжелина кивнула им обоим:

— Если бы не было нужно принимать так много посыльных этим утром, я бы посидела с вами, но, увы, мне надо идти. Конечно, я оставлю дверь открытой, а вы можете начинать. Если вдруг потребуюсь, я в холле.

— Да, мама, — кивнула леди Аннабел, заняла место на кушетке возле окон и, жестом предложив Дэвиду сесть напротив, поинтересовалась:

— Предпочитаете чай или кофе, милорд?

Дэвид растерянно взглянул на нее и спросил:

— Скажите, если я прихожу с визитом к молодой даме, которая мне нравится, нужно принять предложенный чай или кофе?

Леди Аннабел улыбнулась, и в ее глазах заплясали чертики.

— Итак, правило первое: визиты девушкам наносят только во второй половине дня. Кстати, у вас уже есть визитные карточки?

Дэвид кивнул и, сунув пальцы во внутренний карман сюртука, вытащил карточку и протянул ей.

Она внимательно изучила ее, вслух прочитала его имя, титул и адрес.

— Прекрасно. Бумага хорошая, веленевая. Все просто, ясно. Прекрасная визитная карточка, милорд!

— Благодарю. Спасибо вашему брату, это он помог мне обзавестись ими.

— Да, но я обратила внимание, что там не указано полное имя.

Дэвид забрал у нее визитную карточку и положил в карман.

— Я еще не привык называть себя графом Элмвудом.

— Что ж, понятно, — кивнула леди Аннабел. — А что касается кофе или чая, вполне прилично принять то, что вам больше нравится, если хозяйка предложила выбор и если вы не торопитесь.

Дэвид нахмурился.

— Зачем тогда вообще наносить визит, если я ограничен во времени?

Вскинув брови, леди Аннабел опять улыбнулась:

— Вижу, нам нужно многое обсудить, милорд. Могу назвать с полдюжины причин, почему джентльмен наносит визит, но при этом торопится уйти как можно скорее.

Покачав головой, Дэвид заметил:

— В Брайтоне все было не так. Мы навещали друзей, эти люди нам действительно нравились, с ними хотелось проводить как можно больше времени.

Она кивнула.

— Да, здесь такое тоже случается.

— Но? — Склонив голову набок, Дэвид ждал ее объяснений.

— Но бывает и так, что мы наносим визит, потому что это необходимо, и стараемся не задерживаться, — пояснила леди Аннабел и чопорно сложила руки на коленях.

— Как это все запутанно, если хотите знать мое мнение, — со вздохом заметил Дэвид, почесав затылок.

Она понимающе ему улыбнулась:

— Именно так, и наша задача — научиться ориентироваться в таких лабиринтах.

Дэвид наклонился вперед в своем кресле:

— Почему все так замысловато? Вот вы, например, обращаетесь ко мне «милорд», а мне этого не хочется.

Леди Аннабел скрестила руки на груди и посмотрела на него, очаровательно хлопая ресницами.

— Называть вас как-то по-другому абсолютно неприемлемо.

— Но у меня есть имя — Дэвид.

— Пусть так, однако мы не настолько хорошо знакомы, чтобы называть друг друга по именам. Это допустимо только между близкими друзьями.

— Означает ли это, что в один прекрасный день мы с вами познакомимся ближе? — уточнил он с усмешкой.

Уголок ее рта опять дернулся вверх, и Дэвид сообразил, что это ее особая черта.

— Да, возможно, — кивнула Аннабел. — А теперь я позволю себе позвонить, чтобы подали чай, а потом, полагаю, мы начнем с правильного использования визитных карточек.

— Кофе, — сказал Дэвид.

— Пардон?

— Я предпочитаю кофе.

полную версию книги