Леди Аннабел обернулась на звук открываемой двери, а потом быстро прошла по толстому ковру им навстречу.
— Доброе утро, милорд. Надеюсь, вы спали прекрасно и готовы к уроку.
— Да, верно, — кивнул Дэвид и кашлянул. — А вы?
И тут же спохватился: не будет ли это воспринято как неучтивость — спросить девушку, как ей спалось?
— Вполне, — ответила леди Аннабел с улыбкой, хотя по ее виду — немного усталому — такого не скажешь, если, конечно, это не шутка.
Ничего, скоро он узнает правду.
Улыбнувшись, леди Анжелина кивнула им обоим:
— Если бы не было нужно принимать так много посыльных этим утром, я бы посидела с вами, но, увы, мне надо идти. Конечно, я оставлю дверь открытой, а вы можете начинать. Если вдруг потребуюсь, я в холле.
— Да, мама, — кивнула леди Аннабел, заняла место на кушетке возле окон и, жестом предложив Дэвиду сесть напротив, поинтересовалась:
— Предпочитаете чай или кофе, милорд?
Дэвид растерянно взглянул на нее и спросил:
— Скажите, если я прихожу с визитом к молодой даме, которая мне нравится, нужно принять предложенный чай или кофе?
Леди Аннабел улыбнулась, и в ее глазах заплясали чертики.
— Итак, правило первое: визиты девушкам наносят только во второй половине дня. Кстати, у вас уже есть визитные карточки?
Дэвид кивнул и, сунув пальцы во внутренний карман сюртука, вытащил карточку и протянул ей.
Она внимательно изучила ее, вслух прочитала его имя, титул и адрес.
— Прекрасно. Бумага хорошая, веленевая. Все просто, ясно. Прекрасная визитная карточка, милорд!
— Благодарю. Спасибо вашему брату, это он помог мне обзавестись ими.
— Да, но я обратила внимание, что там не указано полное имя.
Дэвид забрал у нее визитную карточку и положил в карман.
— Я еще не привык называть себя графом Элмвудом.
— Что ж, понятно, — кивнула леди Аннабел. — А что касается кофе или чая, вполне прилично принять то, что вам больше нравится, если хозяйка предложила выбор и если вы не торопитесь.
Дэвид нахмурился.
— Зачем тогда вообще наносить визит, если я ограничен во времени?
Вскинув брови, леди Аннабел опять улыбнулась:
— Вижу, нам нужно многое обсудить, милорд. Могу назвать с полдюжины причин, почему джентльмен наносит визит, но при этом торопится уйти как можно скорее.
Покачав головой, Дэвид заметил:
— В Брайтоне все было не так. Мы навещали друзей, эти люди нам действительно нравились, с ними хотелось проводить как можно больше времени.
Она кивнула.
— Да, здесь такое тоже случается.
— Но? — Склонив голову набок, Дэвид ждал ее объяснений.
— Но бывает и так, что мы наносим визит, потому что это необходимо, и стараемся не задерживаться, — пояснила леди Аннабел и чопорно сложила руки на коленях.
— Как это все запутанно, если хотите знать мое мнение, — со вздохом заметил Дэвид, почесав затылок.
Она понимающе ему улыбнулась:
— Именно так, и наша задача — научиться ориентироваться в таких лабиринтах.
Дэвид наклонился вперед в своем кресле:
— Почему все так замысловато? Вот вы, например, обращаетесь ко мне «милорд», а мне этого не хочется.
Леди Аннабел скрестила руки на груди и посмотрела на него, очаровательно хлопая ресницами.
— Называть вас как-то по-другому абсолютно неприемлемо.
— Но у меня есть имя — Дэвид.
— Пусть так, однако мы не настолько хорошо знакомы, чтобы называть друг друга по именам. Это допустимо только между близкими друзьями.
— Означает ли это, что в один прекрасный день мы с вами познакомимся ближе? — уточнил он с усмешкой.
Уголок ее рта опять дернулся вверх, и Дэвид сообразил, что это ее особая черта.
— Да, возможно, — кивнула Аннабел. — А теперь я позволю себе позвонить, чтобы подали чай, а потом, полагаю, мы начнем с правильного использования визитных карточек.
— Кофе, — сказал Дэвид.
— Пардон?
— Я предпочитаю кофе.