Выбрать главу

Этим вечером от него действительно невозможно было оторвать глаз. Она чуть не задохнулась, когда увидела его сегодня в вечернем костюме, — черное и ослепительно белое. Высокий, хорошо сложенный, с мужественным подбородком, он еще никогда не выглядел настолько притягательным. Если он и испытывал волнение, то никак не выказывал этого: он прекрасно знал, как держать себя в руках и скрывать эмоции. Такое умение трудно переоценить.

Похоже, зря она беспокоилась: ее подопечный прекрасно справлялся. А вот сама наставница места себе не находила. Как он хорош! Добрая половина джентльменов разоделись как павлины в ярко-голубое или пурпурное, разгуливали по залу, вели громкие разговоры, глупо ухмылялись, пытались произвести впечатление своими золотыми табакерками для нюхательного табака или перстнями. Дэвид не предпринимал никаких усилий, чтобы понравиться, и все же взоры большинства леди были прикованы к нему. Граф Элмвуд выделялся не только ростом и безупречным внешним видом: от него исходило ощущение силы и властности, хоть вел он себя со всеми ровно и учтиво, не стремился быть центром внимания в беседе. Уже скоро Аннабел поняла, что он не только умен, но и обладает хорошим чувством юмора, не пытается самоутвердиться за чей-то счет. В общем, мужчина мечты, без единого недостатка.

Огромного труда ей стоило отвести взгляд от Дэвида, танцевавшего с леди Элоизой, и осмотреться. Лорд Мердок пялился на нее, как на призовую кобылу на аукционе «Таттерсолз». Ей нельзя упускать его из вида. Цветы, которые он ей присылал, лишь первый шаг. Маркиз Мердок завидная партия вот уже несколько сезонов. Он делал предложение леди Джулиане Монтгомери, но та отказала ему ради герцога Уортингтона. Теперь Мердок вернулся на ярмарку, и, судя по всему, Аннабел попала в поле его зрения. Он ходил за ней по пятам весь первый ее сезон, но ей удалось держать его на расстоянии. Джентльмен очень привлекателен: с волосами цвета пшеницы и темно-карими глазами, одет по последней моде, — но одержим самим собой и весьма несдержан в проявлении эмоций. Нет, маркиз ее определенно совсем не интересует, но к тем, кто тихо отойдет в сторону, он не относится, поэтому придется гнать его при каждом удобном случае.

Аннабел быстро отвела глаза от Мердока и успела заметить, как Дэвид провожает леди Элоизу к ее мамаше. Девушка, глядя снизу вверх, улыбалась кавалеру, словно это был греческий бог, а она — всего лишь простая смертная. О боже! Аннабел выбрала эту юную леди, потому что считала ее скромной, рассудительной, с хорошими манерами, но сейчас она походила на размазню и вряд ли могла произвести впечатление на ее подопечного. В конце концов, он признался, что ему нужна настоящая любовь, а леди Элоиза, судя по всему, принадлежит к тем молодым особам, которые готовы клясться в вечной любви после десятиминутного танца. Слишком привязчивая!

Возможно, леди Тициана покажет себя более приемлемой кандидатурой? Она явно проявила интерес к Дэвиду. Аннабел заметила огоньки в глазах этой леди, когда ее представляли Дэвиду, хоть она и держалась холоднее Элоизы. Леди Тициана кивнула, улыбнулась, заявила, что ей исключительно приятно познакомиться с графом, но, как и Элоиза, проявляла свою заинтересованность.

Леди Элспет сразу вызвала раздражение у Аннабел своими манерами. Ей первой представили графа прежде всего потому, что они вместе с матушкой, как только вошли в бальный зал, направились к ним. Леди буквально налетели на их компанию, потребовали представить их графу и не отходили так долго, что Аннабел забеспокоилась. Леди Элспет громко смеялась над каждым шутливым замечанием Дэвида, и даже набралась нахальства дотронуться до его рукава. Где только воспитывали эту девчонку?

Леди Элспет считалась самой завидной невестой сезона. Когда она предстала перед королевой, та объявила ее восхитительной. С золотисто-каштановыми волосами и красивыми миндалевидными глазами, леди Элспет действительно была очень привлекательной юной леди, причем из хорошей семьи. Но Аннабел не понравилось, как Элспет разглядывала Дэвида поверх фужера с шампанским, пока он танцевал с другими леди. Это был взгляд хищницы: никакой нежности, скромности или изысканности.

Ситуация осложнялось не только из-за этих леди. Другие дамы тоже толпой обступили Дэвида, желая быть представленными. Эта орава чуть не затоптала их троих в первый же час после приезда. Хорошо, что Дэвид уже успел познакомиться с большинством леди, присутствовавших на вечере, иначе бы им несдобровать.