Выбрать главу

Он склонился над притихшей Джессикой, гипнотизируя тяжелым взглядом. Вдруг рассмеялся, перевернулся на спину и, положив за голову руки, безмятежно уставился в потолок, где в подвесках тяжелой хрустальной люстры радугой играли солнечные зайчики.

— Разумеется, пока тебе не наскучит все это и ты не избавишься от меня, как от ненужных Тореадоров, Хозе или Теофилов.

— Я могу считать это преамбулой брачного контракта?

— Хоть увертюрой к новой опере «Женитьба Гранта»!

Однако, брачная церемония откладывалась из-за сопротивления Сармы. «Я не могу позволить моему мужу совершить страшную ошибку. Хотя нас больше ничего не связывает, принципы порядочности превыше всего», сообщила она друзьям.

— Ну и черт с ней! Пусть немного побесится и поиграет в месть, а мы устроим праздник и объявим о гражданском браке. Легко принял ситуацию Барри, не торопившийся сделать Джессику миссис Грант.

— Проповеди священника и общественное мнение меня не волнует. Я достаточно богата и совсем недавно избавилась от заботливого мужа, чтобы мечтать о семейном гнездышке, согласилась Джессика. Наши узы покрепче брачных, мистер генеральный импресарио и главный любовник.

— В таком случае, будем считать наш медовый месяц начавшимся. Барри преподнес Джессике опаловый перстень с печаткой древней тибетской работы и программу роскошного турне по освобожденной Европе.

Седьмого января 1941 года Япония развязала войну против Америки. Через пять дней в стране, втянутой в мировую войну, началась мобилизация.

— Что это значит, Брюс? Все мужчины уйдут на войну? Капризно надулась Джес, воспринимавшая отдаленные бои весьма абстрактно.

— Я слишком стар, а если ты имеешь в виду мистера Гранта, то его персона настолько важна, что родина не смеет рисковать ею… Барри избран председателем Всеамериканского фонда содействия армии деятелями искусств… Думаю, у него чин не менее полковника и, возможно, он даже получит награду.

— Не ехидничай, Брюс. По-моему тоже не очень умно подставлять свою голову япошкам. Надеюсь, они не перейдут границы США?

Портман молча отвернулся. Ему не хотелось говорить, что среди «чудаков», прибывших на вербовочные пункты, был и Теофил Андерс, отказавшийся от «белого билета», несмотря на свою близорукость и даже принадлежность к категории «льготников», людей, посылаемых на фронт в последнюю очередь.

…Огромное турне Джес Галл стало для нее с Грантом затянувшимся на целый год медовым месяцем. Выступления в Канаде, Мексике, Бразилии, Аргентине, отдых на Ямайке, на Кубе, путешествия по маленьких экзотическим странам, сказочным островам… Приемы, банкеты, интересные знакомства в самых высших кругах общества разноцветная мишура гастрольной славы, все способствовало прекрасному настроению одиозной пары.

— Вы до неприличия счастливы. Эти парни, объевшись сладкого, набросились на меня, буркнул Портман, отстраняясь от объективов внезапно появившихся фотокорреспондентов.

Они сидели на террасе загородного отеля недалеко от Калгари. Между спектаклями в Монреале выдался маленький перерыв, и веселая компания отбыла на лыжные прогулки.

— Ну, право, по законам жанра пора подсунуть общественности какой-нибудь скандальчик. Проговориться, допустим, что Джес давно неравнодушна ко мне. Брюс подмигнул Гранту. Или что всеми забытый Тедди Андерс находится в клинике для душевнобольных вследствие полученного на фронте ранения.

— Брюс, что за фантазии! Этот неудачник и провоевал-то от силы пять месяцев, вернулся из Бирмы на костыле и с последствиями легкой контузии. Только она, увы, не пошла нашему вояке на пользу. Даже его так называемая «Оружейная сюита», написанная под впечатлением героических сражений полнейшая дребедень! Барри с трудом удержался от дальнейшей критики, отшвырнув скомканную салфетку. «Гражданский подвиг» ушедшего на фронт Теда казался ему показухой, юродством, а его нелепое ранение и попытки писать о войне недостойной комедией. Хуже всего было то, что Джессика никак не реагировала на упоминания об Андерсе. Барри боялся, что это неспроста и остерегался поминать Теда в ее присутствии.

Портман вовремя спохватился, заметив свою оплошность:

— Пардон, глупо пошутил. Тедди, как известно, наконец стал настоящим мужем Лилиан. Они приобрели уютный домик под Нью-Йорком и мечтают о беби. Лилиан славная, заботливая женщина подруга и мать. Я так и не нашел ничего подобного, оставшись бобылем.