— Позови Джимси. Помнишь, того эльфа, который нам помог. Пусть принесет нужные зелья. Они должны быть в запасниках у мадам Помфри. Или у Слага, хотя вряд ли. Тебе же немного совсем надо, закапать разочек и все. Никто ничего и не заметит! Закапаешь, а потом Джимси пусть отнесет все обратно.
Так и сделали. Эльф явился по первому же зову и через несколько минут вернулся с флакончиком капель. Северусу потребовалось по три капли на каждый глаз, так что убыль была практически незаметна, и Джимси отнес пузырек обратно в Больничное крыло.
Глаза стали потихоньку приобретать прежний вид и слизеринцы решили обсудить дальнейшие действия, потому что никто не собирался оставлять Мародеров безнаказанными, тем самым поощряя на новые выходки. Нет, эти гриффиндорцы сами напросились, так пусть теперь и не обижаются, когда их самих выведут из строя!
Матч Гриффиндор — Хаффлпафф должен состояться через неделю. Этого времени Северусу должно было с лихвой хватить на добычу ингредиентов и приготовление зелья. В следующий раз гриффиндорцы хорошенько подумают перед тем, как задирать змеек.
С самого утра Хогвартс гудел, как пчелиный улей. Сегодняшний матч должен был решить, кому достанется Кубок по квиддичу. Гриффиндорцы были в приподнятом настроении, уверенные в своей безоговорочной победе. А хаффлпаффцы хоть и не кичились перед другими, но все болели за свою команду, просто не считая нужным сообщать об этом всей школе.
Снейпу, Мальсиберу и Эйвери опять пришлось прибегнуть к помощи Джимси и в результате свежеприготовленное зелье оказалось аккурат в бокалах Мародеров. Оставалось только ждать. Благо, зелье не имело запаха, и было почти безвкусным, поэтому четверка гриффиндорцев благополучно выпила свой тыквенный сок, абсолютно ничего не заметив. Северус только хмыкнул. Уж он‑то никогда не допустил бы подобного и всегда смог бы обнаружить инородную примесь в бокале. Но Мародеры, очевидно, не считали такие знания достойными внимания, да и Зелья никогда не были их любимым предметом. Сегодня их невежество должно сыграть с ними злую шутку.
Едва начался матч, стало понятно, что с главной звездой гриффиндорской команды, Джеймсом Поттером, творится что‑то неладное. Самовлюбленный идиот, который очень гордился своим умением держаться на метле и не упускал ни одной возможности покрасоваться перед зрителями, сегодня вел себя до странности неуверенно и скованно. Он не только не пытался забросить квоффл в ворота противника, но вообще, казалось, старался совершать поменьше телодвижений, в результате болтаясь на метле, словно куль с мукой. Красно–золотая трибуна возмущенно орала и свистела, но Поттер не обращал на это никакого внимания. Его закадычный дружок Блэк, обычно шумевший и кричавший громче всех, тоже был подозрительно тихим.
Хаффлпаффцы не собирались упускать такую возможность и уже через пятнадцать минут после начала матча вели с существенным преимуществом. Когда объявили перерыв, Поттер первым приземлился и, никого не слушая, покинул поле, так и не вернувшись после окончания перерыва, в результате чего Гриффиндор лишился одного из охотников и играть стало весьма проблематично. Северус с друзьями весело переглянулись: вслед за Поттером с трибун исчезли и остальные Мародеры. Слизеринцы незаметно поднялись со своих мест и направились в замок. Обнаружить Мародеров не составило труда — они не ушли дальше туалета на первом этаже. Стоя у двери, можно было отлично понять, что происходит, не заглядывая внутрь.
— Эти чертовы нарывы у меня по всему телу, — громогласно жаловался Поттер. — Мне больно не только сидеть, а даже стоять. Я еле натянул форму, думал, взвою. Не знаю, что со мной, вроде, ничего такого не ел.
— Просто ужас, — это уже Блэк. — По всему телу эта зараза, только на лице нет, знаете, как будто назло, будто пытка какая‑то, что с виду все нормально, а на самом деле пошевелиться невозможно. Прав Сохатый, ни сесть, ни лечь. У меня нарывы даже на пояснице и на заднице, в туалет лишний раз не сходишь, — добавил Блэк уже тише. — Вы как хотите, а к мадам Помфри я не пойду! Еще чего не хватало, показывать волдыри на заднице. И не только там…
Снейп, Мальсибер и Эйвери, посмеиваясь, пошли в подземелья. Они‑то знали, что зелье, которое выпили Мародеры, чрезвычайно противно тем, что нарывы, появляющиеся после его употребления, крайне болезненны и тяжело поддаются лечению, так что даже если Мародеры и пойдут в Больничное крыло, их «украшение» не пройдет минимум три–четыре дня. А если они послушаются Сириуса, то промаются недели две. Зато, может быть, хоть это угомонит их на время…