— Я тоже.
— Сегодня вечером, Кресс. — Он отстранился, обеими руками обхватил мою шею, крепко сжимая ее, чтобы он мог смотреть мне в глаза.
— Сегодня вечером, Кинг. Поняла.
— Я покажу тебе, как жить, если ты позволишь мне это сделать.
Я знала это. Я знала это лучше, чем знала «Потерянный рай» и писала по нему дипломную работу. Я знала ее лучше, чем расписание Уильяма, и жила по ней восемь лет. Кинг был человеком, который мог изменить мою жизнь, бросить меня в глубокий омут, когда я только держала ноги в теплых водах мелководья. Я не знала, готова ли я к таким серьезным переменам. Формально я все еще была замужем, у меня не было опыта, чтобы удержать такого дикого мужчину, как он, хоть сколько-нибудь близким к удовлетворению, не говоря уже об укрощении, и на моем банковском счету было меньше двух тысяч долларов. Не совсем та мечта, о которой я мечтала всю свою жизнь. Но на заднем сиденье мотоцикла с Кингом, едущим в никуда, с запахом горячего асфальта и ароматом его чистого белья в носу, я подумала, что это вполне может стать новой мечтой и, возможно, в отличие от других, достигнуть ее.
— Я рассчитываю на это.
Глава седьмая
Крессида
— Это то самое время года, ребята. — сказала я, поворачиваясь к доске, чтобы написать название нашего следующего раздела синим маркером на белой стене. «Потерянный рай».
Моя тесная группа учеников двенадцатого класса IB по английскому языку на самом деле слегка зааплодировала, раздался небольшой взрыв аплодисментов. Я преподавала в школе всего один семестр, но меня уже любили, и особенно хорошо я была известна своей любовью к Джону Мильтону и его эпической поэме. Дети весь год с нетерпением ждали возможности обсудить ее. Я тоже. Мое настроение портило только то, что это был уже четвертый урок подряд, который новый ученик пропустил, и я не надеялась на то, что когда он соизволит появиться, мне придется учить его по совершенно новому предмету.
— Расскажите нам еще раз, почему Сатана — твой лучший книжный парень. — вызвался один из моих учеников, тощий, но красивый мальчик по имени Бенито Бонанно.
Остальные ученики захихикали.
Я положила руки на бедра и поборола улыбку, встретившись с ними взглядом.
— Бенни, ты явно еще не читал книгу, если спрашиваешь меня об этом.
— Ты такой тупица — передразнил меня один из спортсменов, Карсон Джентри, когда все снова засмеялись.
Впрочем, это было добродушно; как я уже говорила, дети любили меня, в основном потому, что я любила каждого из них.
— Так и есть — согласилась я, гордо подмигнув Бенни, который покраснел.
— Никогда раньше не видел, чтобы придурок так хорошо выглядел в юбке.
Я нахмурилась, готовая обругать незнакомый голос, возможно, приехавшего родителя, за то, что он унизил меня перед детьми, но когда я повернулась лицом к мужчине, который говорил, я подавилась своим выговором.
То есть, я буквально подавилась. Слезы навернулись мне на глаза, я начала резко кашлять в ладонь, но все еще могла различить размытые очертания высокого, худого, как хлыст, светловолосого мужчины передо мной.
Я молилась с большей набожностью, чем когда-либо прежде, чтобы этот человек не был белокурым королем.
Осторожно проведя рукой под глазами, чтобы не нарушить подводку и тушь, я медленно моргнула и сосредоточилась еще сильнее.
Боже, это был он.
Кинг стоял в дверной раме, его длинное тело прислонилось к косяку, руки в карманах черных брюк, угольно-серая толстовка с рукавами натянута достаточно плотно на его явно мускулистую грудь. Его волосы представляли собой буйство сексуальных взъерошенных волн, маленькие локоны, закинутые за уши, которые я хотела бы намотать на каждый палец своей руки. Но меня задержали его глаза. Они были ярко-бледно-голубыми, такими светлыми, что казалось, будто они сияют, как отполированная сталь. Ленивая уверенность в его походке не отражалась в этих опасных глазах. Напротив, они были острыми и умными, с изломом в уголках и сексуальным прищуром, рожденным злым умыслом.
Я стояла и смотрела, смотрела и смотрела.
Воистину, я не могла представить, что буду делать что-то еще, даже если класс, полный учеников, будет свидетелем, даже если мои ругательные слова остынут и забудутся на языке.
Возможно, дело было в невозможности увидеть его в классе, но я знала истинную причину своего оцепенения.
Он был просто слишком красив, чтобы его выносить.
К счастью, похоже, остальные в классе тоже так думали.
— Ты ангел? — серьезно спросила одна из моих любимых учениц, кудрявая и прыщавая Маргарет.
О серьезном интересе класса к новичку говорило то, что никто не засмеялся над нелепым вопросом Маргарет.
Пышный рот Кинга изогнулся на левой стороне лица, вырезав на щеке нечто похожее на ямочку, но более мужественную.
Все женщины в комнате издали коллективный вздох. К стыду, в их число входила и я.
— Я не ангел, куколка. — сказал он Маргарет, и хотя его слова должны были быть надуманными, сочетание ауры плохого парня и искренней доброты, которая светилась в его глазах, когда он смотрел на измученную девушку, позволило ему справиться с этой задачей.
— Не могу не согласиться — пробормотала Талия, одна из популярных девочек.
Ее компания захихикала.
— Ладно — сказала я, наконец-то вынырнув из этого состояния. — Ангел или нет, чем я могу тебе помочь ?
Я дразнила его. Накануне вечером мы ходили ужинать в Наливном доме в Ванкувере, и это было потрясающе. Мне понравилось ехать на заднем сиденье его мотоцикла, хотя это полностью испортило мои волосы, и мне просто нравилось проводить с ним время. Он был игривым и высокомерным в мальчишеской манере, которая была для меня как кошачья мята, но мужественным во всех других отношениях, которые имели значение, довольно властным, безусловно, заботливым и определенно девиантным. Мы не сделали ничего большего, чем жаркий и тяжелый поцелуй на его мотоцикле на моей подъездной дорожке, когда он отвез меня домой, но это было так горячо, как я никогда раньше не испытывала. Как только мы припарковались, он повернулся настолько, чтобы поднять меня и покачать, плавно, как будто я весила меньше, чем ничего, пока я не оказалась сверху и перед ним. Затем, без колебаний, его рука оказалась на моей шее, пальцы в моих волосах, достаточно крепкие, чтобы наклонить мою голову под нужным углом, когда он поцеловал меня.
Я хотела пригласить его войти, что было настолько на меня не похоже, что я даже немного истерически рассмеялась, когда спросила его об этом. К моему бесконечному удивлению, он мягко отказал мне, поцеловал меня еще раз, так тщательно, что у меня отлегло от сердца, а затем сказал, что хочет не торопить события.
Я не знала, что у байкеров есть медленная функция, но мне было достаточно любопытно узнать его и достаточно волнительно удовлетворить его, чтобы согласиться.
Теперь он стоял передо мной, явно пытаясь удивить меня на работе, как какой-то суперзвездный бойфренд. Так что, конечно, я его дразнила.
— Я Кайл Гарро. — сказал он, что показалось странным, потому что я, очевидно, уже знала его.
Что-то в его сокращенном имени промелькнуло в глубине моего сознания, но я была слишком отвлечена слегка побежденным углом его улыбки, чтобы понять это.
Я наблюдала, как он потянулся к открытому рюкзаку у своих ног и достал бумаги. Мой пульс затрепетал в горле, когда он подошел ко мне, остановившись достаточно близко, чтобы коснуться. От запаха белья и чистого мужского пота у меня закружилась голова, и только через мгновение я поняла, что он протягивает мне бумаги.
— Кинг? — тупо спросила я, взяв бумаги и поняв, что это такое. — Ты шутишь?
Его улыбка натянулась. Он засунул руки в помятые карманы своих форменных брюк и несколько виновато пожал плечами.
— Нет. Я Кинг Кайл Гарро, ваш новый студент.