Глава двадцать седьмая
Крессида
Боль разбудила меня.
Она пронзила центр моих ладоней, как концентрированный лесной пожар. Еще не придя в сознание, я попыталась убрать руки от жара, но они застряли глубоко в пламени.
Я открыла глаза и, хотя зрение было мутным, смогла разглядеть одну из своих рук, прикрепленную к деревянным подлокотникам кресла, в котором я сидела.
Она была прибита толстым металлическим шипом, который можно найти на строительной площадке. Мой разум достаточно отвлекся от боли, чтобы отметить, что он был по меньшей мере три дюйма толщиной и довольно длинный. И он прошел прямо через середину моей руки. То же самое было и с другой рукой.
Кто-то то вырубил меня, притащил на какой-то склад и прибил к деревянному стулу.
В горле поднялся всхлип, но я проглотила его, сосредоточившись на адском жжении, чтобы сохранить остроту ума. Я оглядела свое тело, отметив барабанную дробь боли в затылке, где мужчина ударил меня чем-то твердым, боль в запястьях и лодыжках, где они были туго обмотаны влажной веревкой.
Вся левая сторона была в грязи, что наводило на мысль, что они протащили меня по земле, прежде чем усадить в кресло. Хуже всего было то, что мои джинсы были расстегнуты, а нижнее белье неловко натянуто на половые органы. Кто-то проверил меня там, пока я была в отключке.
Еще один всхлип подполз к моему горлу. Я подумала, что меня сейчас вырвет.
— Удобно?
Моя голова откинулась назад, ударившись в то самое место, куда меня ударили, и перед глазами взорвались звезды. Сквозь черные пятна и разноцветные всполохи я разглядела невысокого коренастого латиноамериканца. Он стоял передо мной, окутанный тенями, как мрачный жнец.
— Нет, — прохрипела я, заметив, что во рту у меня привкус пепла и крови.
Его покрытое пятнами лицо скривилось в безразличной улыбке.
— Какая жалость.
Позади меня что-то зашумело. Страх пропитал меня, желтый и едкий, как будто меня облили мочой. Я не могла повернуть голову, потому что мое туловище было привязано к стулу, но я знала, что кто-то затаился у меня за спиной.
— Разве ты не собираешься спросить, кто я такой? — спросил человек передо мной, сделав шаг ближе. — Крикнуть «почему я» или начать плакать? Должен признаться, это моя любимая часть всей этой истории.
— Вся эта история с похищением невинных женщин? — спросила я, пробуждая нахальство, которое лежало глубоко внутри меня, под страхом и болью, ниже, чем чувство самосохранения.
Я отказывалась позволить этому человеку напугать меня. Это было единственное, на чем я могла сосредоточиться сквозь дымку боли, которая грозила снова взять меня под контроль.
Мой похититель рассмеялся своим гиеновым смехом.
— Посмотрите на нее, мальчики, посмотрите, как она говорит в ответ! — Внезапно его смех утих, и он бросился на меня с оскаленными зубами. — Ты прибита к стулу, путана, а не к трону. Будь благодарна мне за то, что я давал тебе дышать.
— Пошел ты, — сказала я с холодным спокойствием.
Внутри мое тело пылало, как перегретая печь, от ужаса пламя разгорелось слишком сильно. Я была на пределе, отчаянно пытаясь убежать, но буквально прилипла к креслу. Мои руки все время пытались вырваться от боли, но это только сильнее разрывало их.
— Меня? — Его смех был подобен разрыву металлического листа. — Трахать меня? Это ты привязана к стулу. Один из моих мужчин уже пытался полакомиться твоей сладкой белой киской. Ты хочешь, чтобы я впустил его обратно?
Я уставилась на него. Я знала, кто он, Луис Элизондо, президент Мото-Клуба «Ночных Сталкеров», и я знала, что ему нужно — информация о «Падших». Это знание утешало меня, потому что давало мне преимущество. Он не ожидал, что я знаю его, так же как и не ожидал, что я смогу противостоять ему. Он хотел моего подчинения, но я стала такой женщиной, которая дарит этот дар только одному мужчине. Если Луис хотел Кинга, хотел мужчин из Мото-Клуба «Падших» , ему пришлось бы пройти через меня, чтобы добраться до них.
Моя бравада пошатнулась, когда Луис потерял терпение и зарычал — нечеловеческий звук эхом разнесся по почти пустому складу.
— Заткнись, блять. Сандер, намордник на суку.
Огонь внутри меня взревел, а затем совсем угас. Ледяная вода залила мои вены, когда на меня обрушился новый вид ужаса.
Тело, терпеливо ожидающее за моим креслом, шагнуло ближе.
Лед быстро пополз по моей коже, проник в уши, нос и зияющий рот, чтобы вторгнуться в мой мозг, остановить мысли, которые вели только к одному выводу.
Огромные знакомые руки мягко появились на краю моего зрения, между ними была натянута толстая веревка. Прежде чем я успела закрыть рот, они рывком втянули веревку в мой рот, плотно прижали ее к уголкам рта, так что я полузаглотила толстые волокна. Я задыхалась от напряжения, которое это создавало на моем языке. Веревка была завязана узлом за моей головой, и человек отошел назад.
— Почему бы тебе не показать этой суке свое лицо? — приказал ужасный человек передо мной.
Нет.
Нет, нет, нет.
Пока я не видела его, я могла оставаться замороженной и оцепеневшей от правды.
Я зажмурила глаза, когда тяжелый стук сапог обогнул мой стул и направился к говорившему.
— Открой глаза, путана.
Нет, нет, нет.
— Виктор, — рявкнул он на кого-то слева.
Кто-то вышел из тени. Я заскулила, когда жестокие руки схватили меня за волосы и откинули голову назад. Холодное, острое острие ножа уперлось мне в горло.
— Открой. Свои. Глаза. — шипел Виктор мне в ухо.
Его злое дыхание активировало мой рвотный рефлекс. Когда я подалась вперед с силой сухих рывков, нож вонзился мне в шею, и тонкая дорожка крови соскользнула вниз и засочилась в правой ключице.
— Открой глаза. — приказал он снова, покачивая лезвием против царапины, пока она не открылась шире, проливая больше крови вниз по моему лицу.
Я открыла глаза.
Хотя я знала, кто будет стоять передо мной, меня чуть не стошнило при виде Лисандера.
Он стоял рядом с Луисом, заложив руки за спину, его осанка была прямой и уверенной, как у солдата перед командиром.
— Ты, конечно, узнал своего брата, — начал Луис, похлопывая Лисандера по спине. — Он был хорошим информатором для меня последние несколько недель.
Я снова закрыла глаза, всхлипывая, но мужчина, державший мои волосы, слегка встряхнул меня, и я снова открыла их.
Лисандер уставился на меня пустыми глазами.
Мне хотелось закричать на него, вырвать его волосы и несколько раз ударить его головой о бетонный пол, пока она не лопнет и не выплеснет все его секреты на землю, чтобы я могла в них разобраться.
Мои руки пытались сжаться в кулаки от ярости, но боль заставила меня откинуться на спинку стула.
Черт, я никогда в жизни не чувствовала себя такой беспомощной.
Я страстно желала, чтобы Кинг и ребята искали меня. У меня не было сомнений, что если я не дам Луису то, что он хочет, он убьет меня. Поскольку я ничего не знала о преступной стороне «Падших», мне нечего было ему дать. Поэтому, скорее рано, чем поздно, я бы умерла. Мне просто нужно было дать Кингу время, чтобы найти меня.
— Теперь, возможно, ты понимаешь, насколько серьезно я настроен захватить дистрибьюторскую сеть «Падших». Я попрошу Виктора вытащить веревку у тебя изо рта, и ты расскажешь мне все об операции Зевса, не так ли?
Я не отреагировала, но он кивнул Виктору, чтобы тот развязал веревку. Когда он это сделал, я выплюнула ее себе на колени.
— Я ничего об этом не знаю, болван. Старушки не посвящены в такую информацию, и ты это знаешь. — прохрипела я сквозь больное, пересохшее горло.
— Я знаю, что мужчина чувствует себя хорошо после того, как взял свою сучку, он не боится делиться с ней чем-то. — Сказал он.
Черт, конечно, он думал, что я была с Зевсом. Все за пределами МК так думали. Не сходилось только то, что Лисандер точно знал, что я была с Кингом, а не с его отцом. Зачем ему скрывать это от своего «босса» или кем там Луис был для него?