Выбрать главу

Принято правило, запрещающее давать идеям, поступкам, лицам и событиям вульгарные, исторически несодержательные прозвища и оценки (жид, тупица, нацист, тиран, чушь, бред, позор). Использование прозвищ препятствует подъему сознания.

Оценивать Сталина может только тот, кто побывал в роли Сталина. Авторы, пишущие о Сталине, могут оперировать только фактами и их объяснениями. Многие авторы ставят Сталину в вину огромные жертвы и в мирное время, и во время войны. Интересно, что сделали бы эти авторы на месте Сталина? Они жалели бы людей? А они могли бы выиграть войну?

Слово «фашист» в переводе с итальянского на русский означает «находящийся в крепкой, неразрывной связи». В XIX веке русские артельщики ставили мосты на «фашины» – связки тяжелыми металлическими скобами полутора или двух десятков массивных бревен. Фашистская партия – это партия, в которой члены накрепко связаны друг с другом единой задачей.

Воспитание ненависти к врагам является необходимой психологической мерой во время войны. Но война кончилась 67 лет назад, у России с Германией дружественные отношения. Что мы хотим сказать сегодня, проклиная фашизм? Предотвратить возвращение чего-то похожего? Но эти проклятья не предотвратили атомного уничтожения Хиросимы и Нагасаки, ковровых бомбардировок Вьетнама с применением химического оружия, где фашистов не было, но были маленькие дети. Прозвище «фашист» даже близко не подходит тем, кто это сделал. Что надо было сделать, чтобы предотвратить это событие? В чем состоял исторический урок этого события? Пока уроки человечества – его беды, а не ясное понимание себя.

Прошедшие исторические события нельзя ни любить, ни ненавидеть, их можно только понимать и объяснять. Условием понимания является поднятие сознания. Иными словами, выяснение, каковы были основания интересующего хода исторических событий.

6. Используется принципиально новый подход, основанный на представлении о том, что всегда имеются причины, которые определяют идеи, поступки, события.

Уроки следует извлекать из достаточно надежно определенных причин, а не из фактов самих по себе. Широко распространенный подход к историческим событиям состоит в выдвижении априорных концепций, подборе фактов, их интерпретации в соответствии с используемой точкой зрения и, как итоговый результат, оценка идей, поступков, событий (это хорошо или плохо, это – правильно или неправильно).

Причиной, например, не является господство амбиций у политического лидера, что выглядит как порицание лидера и препятствует пониманию действительной проблемы. В этом примере важным является факт, состоящий в том, что не дается объяснения, почему все же существует господство амбиций у некоторых лиц. Априорно, только потому, что это явление наблюдается, полагают, что амбиции будут всегда. Получение подобных выводов указывает на полное незнание историчности существующего. Амбиции являются продуктом исторического развития человеческого общества и, как таковые, исчезнут совсем или будут включены надлежащим образом в принципиально иную систему ценностей. Например, на смену амбициям приходит всесторонне обоснованное рациональное поведение, в котором амбиции сохраняются для получения предельных эффектов рациональности.

Поэтому в работе «уроками» называются выявленные исторически нерешенные проблемы. Например, ликвидация Сталиным ленинской НЭП не порицается, а объясняется как абсолютно необходимая, потому что при наличии НЭП в условиях нарастающей враждебности гибель СССР была бы неизбежна. Урок же в этом случае состоит в том, что проблема свободного социального формообразования как основного условия развития общества тогда (да и сейчас) не была не только не решена, но в мировом сообществе даже не поставлена. Распространенный принцип «сильный всегда прав» препятствует овладению человечеством своим социальным формообразованием.

7. Используется квалифицирующее утверждение, что в соответствии с решаемой задачей некий отрезок истории человечества может рассматриваться как сознательно проводимый опыт, результат которого служит основой для постановки следующих опытов. Считается, что история ничему не учит. Но существует также мнение, что, не поняв прошлого, нельзя понять ни настоящего, ни будущего. Эти мнения представляют собой методологически не обоснованные оценки.

8. Внимание должно уделяться применяемым понятиям, а не выражающим их словам. В современной мировой культуре, которая ориентирована на замену разных слов разных языков унифицирующими их всех словами английского языка, введение новых для этого языка слов не англичанами исключено. А новые понятия могут быть введены только в форме новых слов. В этой работе повсеместно указывается на неразработанность адекватных предмету понятий, разработка таких понятий является в настоящее время жизненной необходимостью. Весь мир говорит слова, которые только запутывают отношения и намерения.