— Салат.
— Салат? И все? Только… салат?
— Конечно, не только салат, — прервал его отец. — Что она, кролик что ли? С салата она всего лишь начнет. — Тед похлопал Элли по руке. — Не обращайте на него никакого внимания, дорогая. Все, что у них сегодня в меню, к вашим услугам. Нейт платит. Я оплатил шпаклевку. Выбирайте все самое дорогое, если хотите попробовать.
Глаза у Нейта округлились.
— Отец, если человек хочет салат, он может есть салат.
— Она хочет не только салат, это вредно для здоровья. Ей необходимо мясо. Ты только посмотри на нее. — Для убедительности Тед помахал рукой. — Ничего нет, кожа да кости. Пфф…
— Пап, ты ничего не знаешь о женщинах. Дело в том, что они читают специализированные женские журналы, понимаешь, где есть колонки полезных советов, правильно? Они находят неприличным много есть в присутствии мужчин и перехватывают заранее, чтобы скрыть чувство голода. Они хотят произвести впечатление утонченных особ. Ты ведь смотрел «Унесенные ветром»? Дамы загружались по полной программе перед ужином, чтобы не выглядеть свиньями перед кавалерами. Но женщины не понимают, что выводят этим мужчин из себя. Те приглашают их отужинать, а они к еде еле притрагиваются. — Он укоризненно посмотрел на Элли. — Элли, возможно, перекусила еще до нашего приезда.
— Не перекусывала я! — Обвинение застало ее врасплох. Как будто ей не все равно, что по этому поводу думает Натаниэль Паркер. — Если я не ем, как водитель грузовика, то это все равно не дает вам права…
Тед еще раз похлопал ее по руке.
— Ну, ну, не позволяйте ему сердить вас. Мы просто закажем вам гамбургер. Вы выглядите немного… как это? Анемичной, вот как это называется. Надо поднимать гемоглобин.
— Господин Паркер, гемоглобин у меня в норме. Просто я не ем много мяса, это не полезно.
— Зовите меня Тед. Мы закажем вам цыпленка. Поверьте, здесь отлично готовят куриные грудки с хрустящей корочкой…
— Моя кровь в порядке. Происхождение у меня ирландское, вот почему я бледная. И я немного нервничаю. Но в основном, это наследственное. Видите веснушки? Это от ирландских предков. И немного от шотландских.
А он что говорил!
— Ребята, вы готовы сделать заказ?
— Да, мне, пожалуйста, салат по-домашнему. Легкий итальянский соус. Благодарю вас.
— Покрошите туда немного курицы, будьте так любезны, — дал указание Тед официантке, — ей необходим белок, мы хотим, чтобы она немного поправилась. Можно еще и яйцо добавить.
Элли сдалась.
— Отлично, добавьте курицы, а сверху посыпьте яйцом. И заправьте все геритолом, вместо соуса. Гемоглобинчик поднимется, и все будут довольны.
— Ууу… Не знаю точно, есть ли у нас такой соус.
Элли вздохнула и опустила голову на руки.
— Мам, я думала, ты справишься со своей работой. Как перед Господом, я действительно думала, у тебя все получится. Вложи частицу сердца и души, попробуй еще раз, черт побери.
Нейт положил руку Элли на плечо и успокаивающе погладил.
— Прошу прощения, я не понял, что вы сказали. Можете поднять голову? Что вы там бормочете?
— Я не с вами разговариваю. — Элл и подняла голову и посмотрела на него.
— Ах, простите. Пап, Элли с тобой говорит, не отвлекайся, пожалуйста.
— И не с ним.
— И не с ним, и не со мной. Прекрасно. Тогда с кем вы все-таки беседовали?
— Со своей матерью, если вы уж так хотите знать. И это была конфиденциальная беседа.
Нейт откашлялся.
— Со своей матерью? С той, которая…
— Да, с ней. Откровенно говоря, я немного расстроена тем, как она справляется со своими обязанностями там, наверху, и я сказала ей об этом. Она могла бы лучше присматривать за мной. Мама значительно ближе к верховному руководству, чем я.
— Ага. Прекрасно. Вы упрекнули вашу мать. Она вам, гм, что-нибудь ответила? — Он поднял руки кверху. — Просто интересно.
— Нет, она не дает ответов. Мертвые, как правило, не разговаривают, — любезно пояснила Элли. — Что, впрочем, не означает, что она меня не слышит. Ей надо собраться, и все получится.
— Прекра-а-сно. — Нейт удобно раскинулся на мягком диване, не отрывая взволнованных глаз от Элли. А была ведь похожа на нормальную.
Официантка принесла напитки. Нейт взял свой стакан, опустил в него соломинку и залпом втянул половину содержимого. Может, ударить по газам, дать задний ход и забыть о радости взаимного упоения, как о компенсационной стороне сделки? Он готов был закрыть глаза на троих братьев и на канитель с обоими отцами, но на всезнающий и всевидящий дух матери?.. Это было выше его сил.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Нейт закончил ужин. Он не был бы удостоен короны мистера Общительность, но пару раз промычал что-то в ответ на заданные ему вопросы и, честно говоря, сомневался, что Элли или его отец заметили его манкирование беседой. Эти двое ухитрялись беспрерывно оживленно беседовать. Прекрасно, разве не об этом он мечтал? Его совсем не обижало, что отец лишил его своего внимания и без остатка переключился на другой объект. Значит, в течение нескольких дней Нейт сможет плодотворно работать.
На выходе он придержал дверь, пропуская Элли, но та была так увлечена беседой с Тедом, что, казалось, не обратила никакого внимания на его обходительность. Не взирая на это, Нейт распахнул перед ней дверцу машины и закрыл, когда она благополучно села. Черт, для девушки небольшого роста она занесла в машину слишком длинные ноги.
Возле магазина постельных принадлежностей Элли сама открыла дверцу машины и выставила наружу ноги.
— О… — протянула она, когда показался Нейт и предложил ей руку. — Спасибо, я сама справлюсь.
— Мама учила меня относиться к женщине с уважением.
Элли смотрела на Нейта, словно видела его впервые. Он был высокого роста, выше шести футов, и возвышался над ней, как башня. Она приняла его за блондина, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что шевелюра у него изобиловала различными оттенками в радиусе от светло-русого до светло-коричневого, искусно смешанных, словно он проводил много времени на солнце или солидно платил парикмахеру. Глаза голубые, в уголках едва намечаются морщинки, кожа смуглая. Он очень напоминал Элли ее телохранителя, в которого она по уши втрескалась в возрасте шестнадцати лет. За все лето Нейт ни разу не обратил на нее внимания, и, если бы не взбунтовавшаяся в его квартире сантехника, ей так и не пришлось бы провести время в его компании. Элли не принадлежала к типу женщин, способных воспламенить страсть в современных Аполлонах. Может, ее матери удалось поджечь фитиль вместо нее? Нет, это уже смешно.
— Итак? — спросил Нейт, все еще стоя с протянутой рукой. — Выходим или что?
Элли пришлось проглотить его слова. Она протянула ему руку, позволяя помочь ей вылезти из машины.
— Спасибо.
Нейт странно на нее посмотрел.
— Пожалуйста. — Он захлопнул дверцу, запер машину и, положив руку на узкую спину Элли, направил ее к входу в магазин.
Она вздрогнула.
— Холодно? — спросил он.
— Нет, все в порядке. — Ей не было холодно, но что-то все-таки было не так. Вторая волна дрожи пробежала по телу.
Мужчины зашли в магазин, пропустив ее вперед. Элли огляделась.
И застыла, изумленно оглядывая панораму демонстрационного зала. Перед ней было море матрасов, на которые ей предстояло прилечь, чтобы удостовериться в их удобстве перед покупкой. Прилечь прямо на глазах у Нейта Паркера.
— Господи, мам, — прошептала она, заводя глаза к небу.
Тед уверенно зашагал вперед, потирая руки.
— Итак, девочки, мальчики, взгляните-ка на это: постельный рай на земле. Мы отыщем замену вашей кровати в мгновение ока, Элли, девочка моя, вот увидите.
Элли, безусловно, рассчитывала на это. Процесс вдруг показался ей слишком интимным, схожим с выбором нижнего белья в сопровождении братьев, чем ей приходилось заниматься до получения водительских прав, когда братья брали на себя заботу возить ее по городу. Только еще хуже, значительно хуже.
Глубоко вздохнув, она храбро пошла вперед, сделав ровно шесть шагов до ближайшего экспоната.