Ксения: - Ну, почему ты не хочешь понять, что любовь требует от человека слишком больших затрат. Я не смогу уделять внимание своему долгу. К тому же, если бы я была влюблена, это был бы предметный разговор. А так, у меня создается впечатление, что тебя тоже завербовал Глэстьяр. Ты всячески стараешься увести меня от темы борьбы с ним. Давай уже покончим с этим и тогда я готова говорить с тобой о высокой любви сколько угодно.
Мозг: - Я запомню твои слова. А теперь, внимание у тебя очередной посетитель.
Ксения: - Не дом, а проходной двор какой-то!
Хранительница сконцентрировалась и поняла, что уже здоровается с Ферзем.
- Здравствуйте, Ксения. Рад что вы живы и здоровы. Мой босс прибывал в страшном смятении, пока ему не сообщили, что вашей жизни ничего не угрожает. Вот, прибыл узнать, не могу ли я быть вам чем-нибудь полезен.
- Полезен… Ну, я не знаю. У меня есть проблема, которую я пока не знаю как решить. Нам нужен высококлассный вор. Тот, кто сможет украсть волос с головы Глэстьяра. Понимаю, что подобный вопрос может вас оскорбить. Но мало ли какие у вас есть знакомства.
- Да, госпожа Хранительница, вы знаете у кого и что спрашивать. Я думаю, что смогу вам помочь в этом вопросе. У меня есть на примете один… человек. Извините, я должен позвонить. - Ксения с интересом смотрела на начальника СБ. Ферзь отошел в сторону и стал кому-то звонить. Сути разговора Ксения расслышать не смогла. А когда Ксения не могла получить, то что хотела, ее настроение резко портилось.
- Ты кажется чем то огорчена? - тихо прошептал ей на ушко Василий, незаметно подкравшись сзади.
- Ферзь отошел так далеко, что мне не удобно подслушивать.
- Ну, так подойди поближе.
- Раз он отошел, значит не хочет чтобы я слушала.
- Да, нелегка жизнь Хранительницы Путей. - Василий откровенно насмехался над Ксенией, но ей было лень огрызаться. К ним как раз подходил Ферзь.
- Ксения, мой человек подъедет минут через сорок. Вы подробно расскажите ему, что вам нужно и в каких количествах. Только пожалуйста, не надо лишних вопросов.
- Постараюсь. - надувшись как дитя, ответила Ксения.
- Господин Ферзь, - встрял в беседу Василий, - ну неужели нет никакой возможности удовлетворить любопытство нашей Хранительницы? У нее так мало радостей в жизни. А тут такая возможность поковыряться в чужой тайне!
Ферзь позволил проявиться раздражению на своем бесстрастном лице.
- А вас, Василий, я вынужден призвать на службу. Наши медики зашиваются. Число жертв среди эфиров очень велико. И среди архангельских псов много жертв. Случаи все крайне тяжелые. Я думал, что вы сами не в лучшей форме, после некоторых событий. Но внешне вы отлично выглядите. И похоже танцы со смертью обошлись вам в одну седую прядь волос. - Почувствовав в речи Ферзя некий укол, Василий ощетинился. И Ксения увидела как добродушный балагур Вася выпускает шипы.
- Вас чем то не устраивает мой выбор партнерш по танцам? Или, вы предпочли, чтобы я в ближайшие пару месяцев провалялся на больничной койке?
- Ничего подобного. Просто все непонятное и необъяснимое вызывает у меня острейшее раздражение. И мне непременно хочется узнать, как происходят столь чудесные исцеления.
- Ну, это со многими бывает. - пропустил намек Василий. - Что ж, если я нужен на службе, с удовольствием отправлюсь в госпиталь. Приятно ради разнообразия сделать что-нибудь полезное для общества. Не все же танцы плясать. - После этих слов, он демонстративно повернулся к Ферзю спиной и подошел к Ксении. Поцеловав ее в нос, он прижал ее к себе и тихо прошептал:
- Не знаю, что у вас тут будет, но пожалуйста, береги себя. Мне не хотелось бы выяснить, что я напрасно пожертвовал целой прядкой своих волос. Я явно потерял пару десятков очков у девушек.
- Постараюсь выполнить твой наказ. Ты тоже помни, что еще сегодня утром не мог своими руками налить стакан воды. - Проводив Ферзя и Васю, Ксения заметила отсутствие Тетки.
- Народ, а где Тетка? - Ангел оторвался от бурной беседы с Герой.
- Она умчалась кормить кошку. Обещала скоро быть. Не хочешь присоединиться к нам.
- А вы все обсуждаете план спасения мира?
- Да. И есть одно слабое место. Как вложить бомбу с сердцем в Глэстьяра.
- Действительно. - Ехидно заметила Ксения. - Такой пустячок!
- Ксения, мне кажется, что ты все излишне драматизируешь. - томно с божественной небрежностью промолвила Гера. - Смогла же ты наделить сердцем Сатану. А он такое же создание Господа как и Глэстьяр.
- Гера, я не знаю как мне это удалось в первый раз. А уж уверенности, что я смогу сделать нечто подобное второй раз у меня совсем нет.
- Ты меньше об этом думай. Подобные вещи идут не от головы, а от сердца. Что у нас с волосом Глэстьяра?
- Ферзь обещал подсобить. Скоро должен появиться человек, которому можно поручить такое задание.
- Хорошо. Подождем. - Гера снова повернулась к Ангелу и они продолжили свои обсуждения. Ксения посмотрела на Гавриила с Асей и подумала, что возможно Мозг прав. И что-то может получиться. Прошло, уже явно, больше минуты, а эти двое смотрели друг на друга так будто перед ними целая вечность. Посмотрев на две парочки, Ксения почувствовала себя чужой на этом празднике жизни. И перешла к себе в кабинет, где в очередной раз принялась размышлять на тему какая же она разнесчастная. Но стоило ей загрустить как словно из под земли выскочил Шико. Вид у него был наидовольнейший.
- Госпожа, я к вам с пламенным приветствием от моего бывшего господина. Он так страдает, так страдает! В данный момент он дописывает поэму посвященную его любви к вам. С сожалением, мой бывший господин сказал, что раз вы лишили его удовольствия дарить вам цветы, то он нижайше просит прощения за отсутствие фантазии и умоляет простить за то, что он вынужден дарить вам еще более банальные подарки. Уф, еле выговорил! - С этими словами Шико протянул Ксении шкатулку из черного дерева, украшенную изящной резьбой и инкрустированную розовым морским жемчугом. Ксения недовольно поморщилась.