Выбрать главу

Ланс и Перси придвинулись ближе и посмотрели на то, что показывал им Арт. Вокруг нарисованного меча в руках человека в камне проходила едва заметная борозда. Она очерчивала круг. Сам меч был нарисован в углублении, повторявшем его контур.

- Это как подставка для драконьего хризопраза в генераторе амфибии, - ахнул Перси, осмотрев находку Арта, - Круг, вырезанный в камне - замаскированный замок. А в углубление на мече вставляется что-то, что открывает дверь, как ключ. Прикладываешь, поворачиваешь - и готово.

- Ага, совсем просто, - язвительно подхватил Ланс, - Особенно, когда у нас нет этой штуки.

- А, может, есть? - Арт с сомнением помедлил, потрогал ладонью углубление в форме меча, прикидывая его размеры, потом достал из-за пояса нож.

- А это у тебя откуда? - удивился Перси.

- Течением ручья принесло одному мальчику. А он подарил мне, - объяснил Арт.

Он приложил нож к углублению в двери, и их размеры и форма в точности совпали друг с другом.

- Хороший подарочек, - удивленно проговорил Перси.

- Все точно! - потрясенно проговорил Ланс, - Человек, который дружит с белым драконом, и у которого есть меч. Ну, давай, поворачивай!

- А в какую сторону? - Арт с сомнением посмотрел на нож, вставленный в дверь, и, чтобы он не выпал, прижал его рукой.

В глубине каменных стен послышался натужный щелчок, и круглая пластина вокруг нарисованного меча стала поворачиваться сама сначала по часовой стрелке, потом против нее.

- Прямо как сейф! - удивился Перси, наблюдая за вращением замкового механизма.

За дверью еще несколько раз щелкнуло, и она начала открываться, очертив узкой щелью дверной проем. Из щели в зал золотисто-зеленым огнем потек свет.

День до вечера прошел в приготовлениях. По улицам Столицы расхаживали отряды ополчения, состоявшие из наскоро вооружившихся горожан. Под присмотром стражи шерифа Дэвидсона смотровые площадки на стенах города превращались в огневые точки, на которых размещались пушки и артиллерийская прислуга. Летучие гусары со своими драконами патрулировали небо вокруг острова Фонтанов и несли дозоры над уровнем тумана, а флотилия пиратских драккаров взяла Столицу в защитное кольцо, зависнув цепочкой вокруг верхнего яруса города.

- Думаю, что на перекрестках линий, состоящих из узких улиц, с третьего яруса по двенадцатый нужно установить водометы. Если драконы попытаются прорваться, в таких местах можно будет держать оборону, а вода будет отличной защитой от их огня, - распоряжавшийся подготовкой к обороне сэр Гай ходил по улицам, переезжая на лифте с яруса на ярус, в сопровождении шерифа Дэвидсона и Робина Локсли.

- Это хорошая мысль, - немного удивился шериф, явно не ожидавший от председателя Большого Совета такого толкового подхода к делу, - Сейчас же обращусь в городскую пожарную службу, пусть предоставят все водометы, какие у них есть для оборонных нужд.

- Да, затея неплохая, - согласился Локсли, - Чем основательнее мы будем готовы к появлению ночных драконов, тем лучше. Но как бы хорошо мы не подготовились, стоит подумать о том, как защитить жителей в случае, если сражение перекинется на улицы.

Сэр Гай, уже чувствовавший себя великим полководцем и пребывавший в героическом воодушевлении, при этих словах предводителя пиратов растерянно поник и с вопросом в глазах повернулся к шерифу. Тот в раздумье потер крепкий подбородок.

- Здание Большого Совета располагает обширными подвальными помещениями, так, председатель? - спросил Июниус.

- Да, - обрадовано вскинулся сэр Гай, - Они простираются под всей площадью Жемчужных фонтанов. Там хватит места для множества людей.

- Туда можно увести женщин, детей, пожилых людей, - сказал Робин Локсли, - Поручите эвакуацию моей жене, председатель. Она справится как никто другой.

- Немедленно займусь, - снова исполнившись энергии, сэр Гай направился к лифту на первый ярус.

- Ну, а мы пойдем к вам в комендатуру, - проводив взглядом главу правительства, предложил Капюшон шерифу, - Полковник Дэвидсон велел своим гусарам все донесения направлять туда. Мои люди тоже в случае чего прибудут с докладом.

- Хорошо, - согласился шериф, но вдруг положил руку Робину на плечо, удерживая его на месте, - Погодите, Локсли.

Они стояли на перекрестке линий второго яруса на приподнятой над тротуаром площадке с лифтами. С нее открывался вид на несколько соседних улиц, которые хорошо просматривались с этого места. Одной из них была улица Бегоний, кончавшаяся у самого оградительного парапета. Последним домом на этой улице был особняк барона Утера. В его окнах на втором этаже виднелся свет.

- Видите? - спросил шериф, не сводя глаз с большого красивого дома, окруженного садом, - Неужто госпожа Морган вернулась? Удачное выбрала время, ничего не скажешь, - он сделал шаг к лестнице на тротуар, все так же не сводя глаз со светящихся окон, - Хотелось бы, наконец, потолковать с этой дамой. А вы ступайте в комендатуру.

- Нет уж, я с вами, - возразил Капюшон, и они с шерифом свернули на улицу Бегоний.

Свет, привлекший взгляд шерифа Дэвидсона, виднелся в окнах дальней части особняка, выходивших к парапету над обрывом. В вечерних сумерках желтоватые отблески проглядывали сквозь листья винограда, ползущего по стенам дома. Как представитель закона, Июниус собирался позвонить у ворот, но Робин Локсли обратил его внимание на то, что боковая калитка рядом с воротами не заперта, а лишь чуть прикрыта, будто в спешке.

- Громко звонить хорошо, когда приходишь с отрядом стражников, - заметил Капюшон, - А нам лучше потихонечку, полегонечку вот сюда.

- Чему вы меня учите? - возмутился Июниус, но проскользнул следом за находчивым главарем пиратов в приоткрытую калитку.

Войдя в калитку, шериф и капитан Худ оказались на боковой дорожке сада, ведущей к веранде. Стремительно темнело, но фонари в саду не горели. Зато в окнах первого этажа тоже был виден тусклый свет. Приблизившись и заглянув с улицы, шериф и его спутник увидели, что комнаты пусты. Покои особняка казались давно покинутыми. В нескольких помещениях виднелись масляные лампы, словно зажженные наспех. В остальном дом выглядел безжизненным.

- А где слуги? - удивился Июниус, - В прошлый раз я разговаривал с горничными и дворецким. Может, все в задней части дома?

- Не нравится мне это, - заметил Локсли, поглядев сквозь стекло на запущенную обстановку богатых комнат, - Давайте зайдем и посмотрим.

- Без приглашения? - опять возмутился Июниус.

- Это подозрительное место, - возразил Капюшон, - Раз так, то вам, как шерифу, не нужно приглашение.

Они вошли на веранду, и Капюшон, обмотав руку полой плаща, осторожно выдавил стекло на двери рядом с ручкой. Дверь открылась бесшумно, впустив шерифа и предводителя пиратов в темный холл с лестницей на второй этаж. Июниус жестом показал, что нужно подняться.

- Заглянем в дальние комнаты, которые освещены. Возможно, госпожа Морган там, - предположил он.

Поднимаясь по ступенькам наверх, шериф и Капюшон по-прежнему не встретили никого из обитателей дома. Глубокая тишина вокруг навевала тревожные мысли. На втором этаже, начиная от лестничного холла, через весь дом тянулась цепочка комнат, переходивших одна в другую. Все двери были распахнуты, превращая анфиладу в длинный коридор, кончавшийся световым пятном. Освещена была последняя комната, относившаяся к апартаментам баронессы Морган. В ее открытом дверном проеме виднелась распахнутая в ночь дверь на балкон. А на темном фоне ночного неба отчетливо вырисовывался еще более темный силуэт человеческой фигуры. Это был высокий мужской силуэт, закутанный в просторный плащ. Незнакомец стоял на балконе, облокотившись на кованые перила, и смотрел вниз.