Выбрать главу

— И все же зря мы его взяли, — опять завел свою пластинку Сайк.

— Хватит, Сайк, много разговариваешь, — Шейд остановился, включая свою эхолокацию, сигналы понеслись вдаль, и через пару мгновений на водянистом экране картографа замерцала пульсирующая точка. Пустыня на юго-западе натыкалась на первые неприродные руины. Это было на расстоянии трех-четырех километров от местонахождения команды Шейда.

Торжественное молчание четверки было прервано словами Буди:

— Это там?

— Нет… Это только первый древний город, там наверняка все разрушено и капсул духов нет.

Воздух становился свежее. Песок под ногами стремительно остывал, впрочем, свежий ветер дальше от берега тоже стихал, он легкими порывами лишь изредка прикасался к исследователям. Звезды бриллиантами усеяли небосвод.

Руди хотелось хоть как-то поднять себе сейчас настроение, чтобы не думать о черных ядовитых змеях на побережье океана, а также о том, насколько он еще непрофессионален по сравнению с остальными членами команды. Он вспомнил прошлые дни, когда еще был дома. Окна уютной квартирки выходили в чистый океан. Там было хорошо. Жизнь кипела в пучинах этого зеленого дома, и планктон за стеклами каждое утро облеплял прозрачные отверстия. Механическим очистителем Руди всегда очищал окна, словно хотел убедиться, что там, снаружи океан живет прежней жизнью. Это осталось в прошлом. Теперь была другая реальность. Шейд уверенно вел команду по поверхности безжизненной пустыни и всё время рассказывал им о древних городах и духах, что, возможно, еще выжили и находятся где-то в своих хромированных капсулах. Хотя пока всё это Руди смутно представлял себе…

— Они действительно существуют! — в памяти Руди всплыл визжащий голос ученого. — Наукой доказано, что духи жили до нас и они реальны! Это просто эволюция, естественный отбор времени, и слабейшие не выживают в этом мире. Руди в этот момент четко вспомнились все регламентирующие тезисы об ЭВОЛЮЦИИ. Он попытался выговорить слово «ЭВОЛЮЦИЯ» в мыслях и вдруг запнулся, ощутив тоскливое неудовольствие от воспоминаний о проведенном скучном времени в обсерватории ученых, где он выслушивал все их теории о существовании духов. Обычный и ничем не выделяющийся в звании Руди слушал гипотезы об УРОВНЯХ ЖИЗНИ, вернее, о развитии жизни во времени и пространстве, и от всей этой мути ему становилось просто скучно.

Картины подводного мира сменились на поверхностные рельефы и неизвестные горизонты суши, пустые и практически лишенные жизни, но только на первый взгляд: на просторах рыжих песков жизнь тоже была, и его командир — Шейд спешил их привести туда.

Расстояния в темноте кажутся менее заметными. Ни один из четверки не заметил, как океан медленно скрылся за горизонтом и теперь они находятся далеко от дома в поисках подтверждения, по мнению Руди, сомнительной теории Лиритянских ученых, но он не смел даже и в мыслях осуждать их. Он знал, что эти мужи сделали очень многое для развития их цивилизации, а еще Руди знал, что Шейд тоже раньше очень интересовался обсерваториями, он пытался разгадать загадку жизни. Став исследователем, Шейд обрек себя на сложную и опасную жизнь. Однако это не останавливало его, он жаждал узнать тайну далеких горизонтов, узнать всю правду бытия.

— Уже скоро, — баритон Шейда стал мягче, он перебежками преодолел последние метры зыбучего песка и оказался рядом с каменными развалинами. Перед ними предстала ровная серая стена, удивительно гладкая, такую определенно не могла создать природа. Руди, прижавшись к этой вертикальной плоскости, почувствовал, как от нее веет еще едва ощутимым теплом. Дневная звезда прогрела эту стену.

Сайк прошел дальше, обошел преграду, наткнулся на кого-то. Рыканье разорвало тишину ночи. Контуры саблезубого с трудом вычерчивались из мрака, учуяв чужаков, животное поспешило скрыться дальше за разрушенными строениями прошлого. Мужчина пытался разглядеть зверя. Безуспешно вслушиваясь в опять воцарившуюся тишину, он замер во тьме. Перед глазами был только мрак. Звезды были слишком бледны и били едва уловимым светом в этот час.

Шейд метнулся дальше, обошел каменные преграды и, заметив саблезубого, выпустил глухую очередь. Зверь ощерился, издав протяжный вой, он попытался в очередной раз улизнуть от смелой четверки. Вовремя подоспел Руди. Он выстрелил в хищника из лазерного пистолета. Саблезубый устало уткнулся в рыхлый песок, так и не успев скрыться за стеной. Маленькие прожекторы головных фонарей уставились на мертвую тушу зверя.