— Наглый ты, — посетовал оябун, явно томимый всей этой гнусной ситуацией, — И мелочный. Прекрати страдать дурью, Мач.
— Тут барахла на полмиллиарда канис, — ласково улыбнулся я, — Либо ты, старче, омерзительно богат, чему вот ни грамма не удивлюсь, либо не понимаешь, что Тами это понимает тоже. Я, к примеру, этому внучкодарителю не верю ни на грош. Они уже допустили хрен знает что в городе, а теперь, когда мы поедем дальше, вполне способны ситуацию вернуть взад. И будут вечером пить с этим Мастером, весело хихикая, а заодно, помогать ему обдумывать ответный удар. По кому? По тебе, по Кинтаро и… по Тами. Как минимум.
— Наглый… и хитрый, — тяжело вздохнул дед и пошёл утрясать новые положения с бюрократами. Ох те и завертелись!!! Всё-таки, как не крути, а любое лицо городского масштаба в каком-то смысле политик, а те давать гарантии и брать на себя обязательства терпеть ненавидят, а уж если эти гарантии, клятвы и обязательства еще и придётся исполнять, то им жизнь вообще не мила становится! Но деньги застят глаза даже лучшим из людей, так что говорить о худших?
В общем, оябун доказал, что он лучший оябун из всех, а значит, подошла моя очередь действовать. Сев возле настороженно пялящейся на меня рыжей, я подгрёб не сопротивляющуюся гномку поближе, так, чтобы она воткнулась ухом вместе с половиной головы под сень самурайского шлема, а затем начал в это ухо нашёптывать гадости и обещать всякое-разное.
Процесс пошёл туго, так как Мотоцури очень точно ощущала себя как бродячая девочка со спичками, которая вломилась зимней ночью в бесхозный и хорошо отапливаемый дом, где перед камином лежала груда сокровищ. Расставаться с последней гномка категорически не хотела. На этом я и сыграл, для начала уменьшив визуально награбленное рыжей. Я, она, Саяка, дед с внуком и Внучка. Сколько? Шестеро. Дели. Тами пищала, рвалась головой из-под страшного шлема, крутила задом, строила умоляющие глаза… но делила.
Поделив же, вцепилась в свою часть, как собака в кусок мяса. Даже порычала немного на меня. Тут уже пришлось прибегать к более мощным аргументам, которые сводились… к банальному обману всех и каждого для их же циничной эксплуатации. Говорить и убеждать мне пришлось долго, но итого всё-таки стало неохотное согласие рыжей вернуть всё взад. Ну как всё? Один комплект бижутерии она оставляет себе. На том и порешили. Попутно я поднял себе аж пять пунктов в ремесле «оратора», от чего даже слегка был доволен.
— Вернём всё, кроме пары колец и амулета, — сообщил я Одаю, гладя по голове плачущую Тами, — Если, конечно, ты договорился, оябун.
Он договорился.
Морды чинуш, когда мы под роспись и плач гномки стали вручать шмотки назад Авантюристам, были достойны запечатления на магиконе. Каждый из арестованных с вполне радостным выражением морды лица ставил свою закорючку, на документе, повествующем о том, что он принимает утерянное в ходе бандитского налета оборудование назад, прямиком из рук изгнанницы Тами Мотоцури. С детальной описью свойств и качеств оружия. Одай, с скорбной, но частично довольной рожей, стоял рядом, имея в инвентаре ряд бумаг-гарантий от того же мэра.
В общем, бюрократию поимели бюрократией под неусыпным надзором обычных стражников всего Кронпорта.
Правда, нам тоже досталось. Досталась. Внучка. С потрохами. Мэр, понимающий, что синеволосая лолитка-авантюристка замазана в происходящем по самые ушки, таки повторно впихнул её Одаю и Кинтаро с наказом «делайте, что хотите, только увезите». Мелочь пищала, плакала, но в Читозе лезла уже по своей воле, ибо деваться ей теперь реально было некуда.
Так мы и отправились дальше, не скинув Внучку с возу.
— Ты прямо какой-то клубок неприятностей, Мач, — бурчал дед, потирая свою блестящую лысину, — Если даже ничего не делаешь, то они сами тебя находят!
— Ну, тут скорее ваша броня виновата, оябун, — переводил стрелки я, — Если бы не она, то люди видели бы мою дурную славу и были бы осторожны.
— Если бы не жадина-гномка, то всё прошло бы гладко! — упорствовал в своих заблуждениях старик, — Хотя и ты тоже хорош! Зачем вы вещи вернули этим идиотам?! Почему не отдали мэру?!