- Разойдитесь! У меня еще три ноги.
Отскочив назад, Телятников тотчас раскаялся в своей ошибке. Летчики захватили Джамбона и потащили его за собой. В ярости вспыльчивый кинооператор, забыв наставления Висковского, ринулся на помощь ученому. И мог ли он поступить иначе? Налетев на пилотов, Телятников с размаху ударил штативом первого попавшегося под руку, затем, уже не разбирая, кружа над головой тяжелым треножником, как легкой бамбуковой палкой, бил кого попало, Сшибая противников с ног, нанося страшные удары, кинооператор во весь голос орал:
- Подходите! Получите! Я покажу вам непревзойденные американские кадры!
Выстрел прогремел над ухом. Маленький командир, опустив револьвер, как ни в чем не бывало хладнокровно заметил:
- Превосходные удары. Браво! Браво! Однако таким образом вы не спасетесь. Советую вам, сдавайтесь.
Спокойный голос полковника заставил Телятников а опомниться. Четыре человека поднимались с песка.
- Положите штатив.
- Смешной малютка! - двинулся к нему Телятников.
Незаметно подкравшись сзади, летчик, приемом джиуджитсу дернув его за руку, опрокинул на спину.
- Смеется последний, кажется так говорит ваша русская пословица? Займемся стариком, - сказал военный, - он скорее всех расскажет.
Сдерживая стоны, хромая, избитые Телятниковым люди обступили Джамбона.
- Гамак! - приказал, командир. - Извините, господин профессор, но мы вынуждены применить свои средства.
Летчики сняли с автомобиля толстые шесты и воткнули их глубоко в песок. Привязав руки профессора к двум шестам и ноги к штативу, они вырыли под ним песок и сложили для костра доски ящика. Джамбон повис в воздухе.
- К сожалению, в походной обстановке мы не можем устроить более, усовершенствованный гамак. Но вам так прохладно. Я прикажу зажечь огонь.
- Ли Чан, - простонал ученый, - где ты, мой Ли Чан? Знай, - с трудом выговаривая слова, промолвил он, - когда четыреста с лишним лет назад Колумб открыл Америку, на одном из островов матросы увидели подвешенные на сваях сетки. То были постели дикарей. Аборигены называли их гамаками. Первое индейское слово, которое усвоили моряки, было «гамак». Сейчас я слышу его из уст современных людоедов..
Над пустыней летел самолет Крюгера. В четыре часа дня Ван Дзе-лян увидел горы и жестом указал немецкому пилоту направление. Не прошло и двух часов, как Ли Чан, молодой китаец и Граня увидели автомобиль. Но… радость их мигом сменила тревога. Невдалеке от автомобиля стояли три самолета.
- Я ни в чем не повинен, - скрывая улыбку, сказал Крюгер, - они полетели на своя инициатива, они должен был ждать меня и пришел первый к ваш брат…
Ли Чан, дотронувшись до локтя Грани, знаком попросил ее, чтобы она приказала Крюгеру пойти на посадку.
Крюгер охотно выполнил это поручение. Самолет, покружив над ровной площадкой, сел в трех километрах от автомобиля Телятникова. Два китайца, крепко связав Крюгера, бросили его на песок и вместе с Граней побежали к автомобилю…
Что же происходило сДжамбоном и Телятниковым?
Пытка продолжалась.
- Господин профессор, мне горестно прибегать к крайним мерам. Я жду… - несколько раз повторил полковник.
- Крепитесь, профессор! - крикнул Телятников. - Помните, вас называли братом.
- Ли Чан… Мой бедный Ли Чан, - закрыв глаза, обрывающимся голосом сказал Джамбон, - помнишь тонконогих дзеренов? Никогда не трогай нежных антилоп и… и… без пощады, без сожаления уничтожай этих зверей…
- Отменю, моментально отменю приказ. Дайте слово… - как бы жалея старика, попросил командир, - или сейчас зажгут…
Не закончив фразы, командир умолк. Вздрогнув, летчики побросали доски ящиков.
Гул самолета! Пораженный командир тревожно поднял голову, но тотчас успокоился:
- О, да ведь это Крюгер! Обождем немного - может быть, вы станете сговорчивей со старым приятелем. Вот он идет на посадку.
С полчаса полковник выжидал.
- Однако странно, - пробормотал он. - Почему Крюгер не опустился рядом с нашими самолетами?.. Нечего терять время, - немного погодя решил он. - Разложить огонь! Крюгер придет в разгар великолепного зрелища. Развести огонь под гамаком.
Пилоты кинулись с досками ящиков к профессору.
- О, мой Ли Чан! - вскричал Джамбон. - Ты не увидишь моей кончины, Ли Чан!
- Я здесь, мой старый господин! - раздался голос Ли Чана из-за бугра, и через секунду он сам появился на вершине. - Я здесь, Джам… - И с револьвером в руках он ринулся вниз.
- Взять! - взревел полковник. - Взять их!