— И все-таки, — немного очухавшись, возмутился Сэм. — Какого черта?
— В смысле?
— Я думал, призраков легко убить солью. Но, похоже, этот оказался исключением.
— Не легко.
Длинные предложения пока еще оставались непосильной задачей для Дина. Он громко выдохнул и снова набрал полные легкие воздуха.
— Может быть… — еще один вдох. — Может, это потому, что мы были близко?
— Как это, близко?
— Близко от места, где ведьма сказала заклинание. Может, расстояние играет какую-то роль? Чем дальше от хижины и ранчо, тем призраки слабее. А ближе — сильнее, потому что магия все еще держится, — Дин ухмыльнулся, радуясь, что во время своей тирады не грохнулся в обморок.
Осмелев, он попытался подняться. Ноги слегка подгибались, но вес тела держали.
— Возможно, — согласился Сэм. — В этом тоже есть смысл.
— Ваше понятие смысла кажется чуточку расплывчатым, — встрял Байрд, который так и не отошел от дверного проема. — Я своим чувствам полностью доверяю, но я давно перестал думать о смысле.
Дин пожал плечами, отметив, что старик в сражение даже не сунулся:
— Мы уже давно об этом не волнуемся. В любом случае, надо взять из машины папин дневник и посмотреть, нельзя ли снять заклинание.
— И поскорее, — добавил Сэм. — Торговый центр открывается меньше, чем через час.
— Поспешим, как можем, — заверил Дин. — Уверен, коленки у меня перестанут трястись уже сегодня.
Он очень надеялся, что не был настроен чрезмерно оптимистично.
Глава 31
— Ты говорил, Элизабет Клэр Марбро? — уточнил Дин.
— Если верить учителю, — тщательно выведенные заглавные буквы все еще стояли перед глазами Сэма. — А что?
Дин шумно листал страницы отцовского дневника:
— А то, что папа о ней писал.
— Да ну? Если б мы заметили раньше, было бы куда меньше возни.
— Не сказал бы, — возразил Дин. — Здесь есть упоминание, но до того, как она уехала из Нью-Йорка.
— И что там написано?
Старший Винчестер вгляделся в строчки:
— Кажется, именно после этой заварушки наша ведьма удрала в Аризону. В окрестностях городка, где она жила, пропало несколько девочек. Одна вернулась и рассказала, что сбежала от старушки Элизабет и что видела у нее остальных пропавших в сильно разобранном состоянии.
— Техасская резня бензопилой местного разлива[90]?
— Только что без бензопилы, — усмехнулся Дин. — Местные отправились к домику Элизабет выяснять отношения, но в живых осталось только двое, причем один из этих двоих свихнулся. Скорее всего, она успела сесть на ближайший поезд, прежде чем прибыло подкрепление.
— Легко понять, почему Дженс не спешил встречать дорогую мамочку с распростертыми объятиями, — проговорил Сэм, переварив услышанное.
— Кроме шуток. Папа писал, что ее подозревали в более чем семидесяти исчезновениях людей в возрасте от трех до восьмидесяти. После ее отъезда исчезновения прекратились.
— А вдруг она в самом деле пыталась исправиться? — предположил Сэм. — Ведь нету никаких сообщений о пропавших людях в здешних местах. То есть, да, она была грубая и противная, и вообще ходячая проблема, и может, даже кокнула достаточно народу, но после отъезда из Нью-Йорка ничего подобного не было.
— Или к ней особо не приближались, — парировал Дин. — Или здесь люди расселялись по большей территории и исчезновения не так бросались в глаза.
— В любом случае, когда она снова заделалась плохой тетей, то по полной программе.
— Зришь в корень, Сэмми. По очень полной программе. И нам надо как-то это остановить.
— Папа пишет что-нибудь?
— Да, здесь есть контрзаклинание, но сдается мне, в комплекте со старым добрым «посолить и сжечь» оно сработает лучше.
— Классика всегда в моде. А где ее могли похоронить?
Хармон Байрд тем временем стоял у дороги и покачивался, будто на сильном ветру.
— Может, Элмер Фадд знает? — взглянул на него Дин.
— Мистер Байрд, — позвал младший Винчестер. — Вы не знаете, где стоял дом Элизабет Марбро? Или где еще ее могли похоронить?
— Дом? — старик встрепенулся, будто Сэм его разбудил. — Дальше по Ущелью Ведьмы, почти что в Каньоне. Думаю, парень хотел отселить ее куда подальше, раз уж в реку сбросить нехорошо.
Дин схватил спортивную сумку с оружием из багажника Импалы и сунул туда складную лопату:
— Погнали.
— Идите без меня, — выдал младший Винчестер фразу, над которой раздумывал по пути и с которой тянул до последнего момента. — А мне надо в торговый центр, если вы вдруг не успеете с контрзаклинанием или оно не сработает. Тогда я постараюсь там хоть как-то помочь.
90
«Техасская резня бензопилой» — культовый фильм ужасов 1974 года режиссера Тоуба Хупера, в котором появляется маньяк Кожаное Лицо, вооруженный бензопилой.