— Стойте! А как же моё мнение?
— Что ты хочешь сказать, Лилитта?
Лилия Львовна облизнула губы. Для побега ей нужны были определённые навыки, одним из которых было владение оружием. В союзниках числился воин, который мог бы обучить её. Так разве сейчас не подходящий шанс, чтобы попросить о наставнике в боевых навыках?
К удивлению Лилии Львовны, Многоликая раздумывала всего несколько секунд, а затем дала согласие. Никто не заметил, как из–под магического браслета показалось несколько капелек крови, а по бесстрастному лицу княгини понять ничего было нельзя. Эрна пытался что–то возразить, но Многоликая была непреклонна. Некромант не понимал, что задумала его госпожа, но та попросила его поговорить с Реми Сальвой, не сможет ли тот подучить княжну владением каким–нибудь оружием. И магу пришлось согласиться.
Напоследок, проверив повязки Лилитты, он вернулся к себе, а Многоликая задержалась в комнате дочери ещё немного. Последними словами перед её уходом были:
— Тебе грозит опасность. Учись хорошо. Не распространяйся о сегодняшних событиях.
Возражений не последовало.
Глава 13. Отъезд (ч. 1). Покушение на княгиню
Дейрос, ожидая ответа от князя Дольф, зря время не терял. Были назначены встречи нескольким приятелям, а сама чета Фариус надолго пропадала за пределами замка. Они старались вести себя как обычно, разъезжая по приёмам. Пока одержимый беседовал с другими князьями, его супруге пришлось отбросить былое высокомерие и тоже начать расспросы. Прогуливаясь по богато украшенному залу для приёмов, Многоликая раскланивалась со знакомыми, безразлично оглядывала увитые цветами беломраморные колонны и вслушивалась в заунывные звуки вальса. Она окинула холодным взглядом зал, выискивая своих «подруг» — княгинь, и обнаружила их, удобно разместившимися на вычурном диванчике с резными ножками. Судорожно припоминая имена одержимых, Многоликая неспешно приблизилась к ним и, получив разрешение присоединиться, элегантно заняла место между дамами. Каждая из них предпочитала определённые цвета в одежде: княгиня справа носила только жёлтое, украшая себя бесчисленными золотыми украшениями, а та, что восседала слева, — белое, отдавая предпочтение серебру. На их фоне Многоликая выделялась тёмно–синим пятном, но подобное её никогда не трогало.
— Не правда ли, княжества Дэммор сейчас особенно сильны? — придавая голосу чуть менее холодные нотки, обращалась Многоликая к своей собеседнице справа.
— Да, милочка. Хотя Тёмная Хозяйка всё ещё спит, но, уверена, что время её пробуждения не за горами! — сидящая справа княгиня не могла не поддержать богоугодные речи.
— Безусловно, светлым пора преподать хороший урок. Наше княжество как раз на границе с империей Алданаи, а потому нам первым выпадет честь встретить врага лицом к лицу! — За последние двадцать лет Многоликой не приходилось ещё столь быстро соображать, чтобы не дать разговору стихнуть и перевести разговор в нужное русло, но не позволить понять истинную причину её любопытства. — Никто: ни Астароты, ни Дольф — не помешают нам наслаждиться падением врага!
— Ах, дорогая! Неужели Фариусы не дадут и нам присоединиться к веселью? — мелко рассмеялась княгиня в серебре.
— Астароты как никогда находятся в фаворе у тьмы, а вот Дольф… — глаза первой собеседницы лукаво сверкнули, обещая пикантную сплетню.
— Дольф… — фыркнула дама в белом. — Горио совсем из ума выжил, привечая при дворе каких–то проходимцев.
— Как ты можешь быть столь жестока к бедняге! Он до сих пор не может оправиться от смерти своей любимой сестры, которая в вашем замке, госпожа Фариус, и сгинула!
— Зачем ворошить пепел прошлого! Всем известно, что это был несчастный случай. Дольфу пора бы уже успокоиться. — Многоликая мысленно содрогнулась. Тема становилась опасной.
— Удивительно, что Фариус с Дольф за последние пятьдесят лет ни разу не воевали. Это бесконечно долгий срок для столь близкого соседства и споров за территории, — княгиня в золоте будто была расстроена подобными исходом.
— Всё так и есть, — развела руками Многоликая.
— Я слышала, что последнее время Горио не здоровиться. Уж не в этом ли причина? — сидящая слева дама сочувствующе закатила глаза.
— Я тоже слышала что–то подобное… — княгиня Фариус ухватилась за возможность услышать что–то новое.
— Верно! — поддержала её собеседница в жёлтом. — Он заперся у себя в покоях и никого не принимает. Свеч не жжёт, а магические светильники приказал разбить. Вместо него делами княжества заправляют двое помощников, один из которых очень уж похож на самого Горио. Уж не бастард ли? — княгиня лукаво оглядела «подруг».