Наконец, князю Дейросу позволили увидеться с Горио. Дольф его разочаровал. Он был одет в малиновый камзол и выглядел на шестьдесят — гораздо старше, чем внешне сам Дейрос. Казалось, что Горио беспробудно пил не один месяц. Землисто–желтоватого цвета кожа висела складками, а брюхо выпирало, натягивая камзол. Горио восседал на массивном троне, его ноги походили на столбы. Но в полутьме приёмного зала голос князя Дольф эхом взлетал под потолок и падал на Дейроса подобно хищной птице.
Неизвестно, что ещё держало демона и сознание человека в этой оболочке, но вторая сущность Дольфа не уступала по мощи демону Фариуса. Ведь никто не запрещал второй половине питаться страданиями своего собственного носителя.
— Я рад приветствовать тебя, дорогой брат, — проскрипел Горио.
Он подобного обращения Дейрос поморщился, но сдержал себя, осознавая, что демон напротив него выглядит развалиной лишь внешне.
— Как и я, князь Горио, — Фариус говорил хрипло, слегка порыкивая, когда произносил имя собеседника.
— Что привело тебя ко мне? Неужели пришло время вспомнить о добрососедских отношениях? — даже нечувствительный к эмоциям Дейрос слышал фальшь и злобу в обращённых к нему словам.
— Пришло время, — коротко кивнул Фариус, не уточняя время конкретно чего. — До меня дошли любопытные слухи, и я хотел бы посоветоваться с моим добрым соседом, правдивы ли они, — когда нужно, и сам Дейрос умел сохранять аристократическую почтительность, хотя приходилось делать ему не так и часто. Однако был он более прямолинеен, в отличие от своей супруги.
— Давно ли это тебя стали так интересовать какие–то слухи? — голос Горио был схож со скрежетом трущихся друг о друга камней.
— С тех пор, как они стали тревожить покой моего рода, — Дейросу хватило выдержки не наброситься на собеседника с обвинениями. Усилием воли он представлял, будто надел подавитель, удерживая демона в узде. Но тот и сам был довольно смирным, ощущая рядом собрата, сцепиться с которым было опасно для жизни. Это там, в нижнем мире, поражение не всегда означало смерть, а здесь гибель носителя могла сильно осложнить возвращение «домой».
— Абсолютно не пойму, о чём толкует мой почтенный сосед, — растянул губы в притворно сожалеющей улыбке Горио.
Вокруг его трона сгущалась тьма, мешая разглядеть окружающее, лишь улучшенное демонической сущностью зрение Дейроса позволило заметить двух мужчин, стоящих рядом с троном. С высокой долей вероятности в первом князь заподозрил Аркаганда, лицо второго же скрывал надвинутый капюшон. Остальное (обстановка зала) мало интересовало Фаруиса: висящие на стенах зелёные штандарты рода Дольф, колонны, за которыми статуями стояли стражники–люди, высокие стрельчатые окна от пола до потолка, сейчас плотно зашторенные.
— Я говорю об одной известной нам персоне — Есефе Дольф.
— Как смеешь ты трепать понапрасну имя моей погибшей — по твоем же милости и в твоём замке — сестры! — грузным движением Горио поднялся с трона, сбоку метнулись руки, чтобы поддержать неуверенно утвердившегося на ногах князя.
— Мне стало известно, что не такая она уж и мёртвая, — протянул Дейрос с издевкой. Его демон ощутил, как заволновалась нечеловеческая сущность собеседника. Сейчас уже в Фариусе взыграла застаревшая ненависть, яря демона.
— Не мели чепухи! — Горио распалялся всё больше. Сейчас говорил убитый горем брат, а не могущественный демон. Дольф выпрямился, его руки сжались в кулаки, а кожа пошла трещинам. Чуткой слух Дероса мог уловить, как рядом со стороны человека в плаще послышался шёпот: «Дядюшка, успокойтесь! Он вас провоцирует!»
Фаруис был готов поклясться, что голос советчика ему знаком, но подумать об этом не успел. Равновесие пошатнулось. Дейрос не мог остановиться, хотя уже понял, что если Есефа и жива, то Горио об этом не знает.
— Неужели я услышал неправильно… — задумчиво протянул князь, оглаживая гладко выбритый подбородок пальцами. Демон внутри его заворочался, предчувствуя, как сущность напротив его расправляет крылья внутри смертной оболочки.
И Горио не выдержал, единым рывком бросаясь к Дейросу и отдавая полный контроль над телом демону. Фаруис не отставал: его тело объяло пламя, а кожа треснула, камзол и вся остальная одежда посыпались пеплом на пол. Десять пар когтей вспороли воздух, но двоим никто не мешал. На голове одержимых к потолку взвились рога, а по полу отбивали ритм два шипастых хвоста. Покружив вокруг несколько мгновений, они сошлись в яростном поединке. Истосковавшиеся по настоящей драке демоны рвали роговую кожу друг друга, оставляя глубокие борозды.
Дейрос исхитрился извернуться так, что ухватил острыми зубами хвост Горио, яростно потянув за него. Рычание сменилось воплем боли. И снова никто не вмешался. Князья наслаждались могуществом и силой своих демонов, понукая их продолжать. Дольф боднул Фаруиса в бок, пропарывая плотную кожу, на пол закапала чёрная кровь, оставляя подпалины. Заверещавший Дейрос–демон выпустил чужой хвост из зубов и в отместку прошёлся своими рогами по спине Горио. Трансформация позволяла одержимым демонстрировать чудеса акробатики. И регенерации.
Костяной гребень защитил Дольфа, но он предпочёл разорвать дистанцию. Демоны скалились и шумно дышали, а слуги прятались по углам, лишь двое рядом с троном не двинулись с места. Призывая огонь, Дейрос направил его прямо в их сторону. Но он не ожидал, что Горио двинется наперерез, гася пламя собственным телом. Огонь был безвреден для одержимых, а потому Дольф ничем не рисковал, но поступок его говорил о многом. Фариус понял, что и после потери сестры его врагу ещё есть, за чью жизнь бояться. Он оскалился, обещая себе нанести удар по слабому месту Горио чуть позднее.
Никакой больше информации получить сегодня не удалось бы, Дейросу это было ясно. Его здесь больше ничего не держало, тем более, что теперь стало ясно: войны между их родами не избежать.
Единым мощным рывком Фариус устремился к окну. Резким ударом он выбил разноцветный — и дорогой — витраж, открывая себе путь на волю. Кожистые крылья всколыхнули воздух, удерживая демона на весу. Ловя потоки ставшего плотным воздуха, Дейрос устремился прочь от замка. Стража Дольфа слишком поздно получила приказ стрелять, а потому одержимый легко увернулся от стрел, взмывая выше. Он успел разглядеть своих воинов под стенами замка. В условиях недавнего мира их никто не тронул бы, но сейчас всё изменилось. Резко спикировавший вниз князь успел прорычать, чтобы те отступали, прежде чем ворота замка распахнулись, выпуская бойцов Горио. Хотя стрелы и проредили строй сопровождения, но они сумели выставить щиты и организованно выполнить приказ. Про себя Дейрос решил, что Сальва не зря столько времени тратил на муштру.
Фаруис парил над своим маленьким войском и пытался решить, успешно ли прошёл визит. А замке его ждал сюрприз.
Примечания:
* Eine Klinge des Lichts — нем., клинок света
Глава 17. Альянсы (ч. 1). В преддверии войны
В тот день допрос мало что дал, тем более, Эрна был в этом абсолютно неумел. Он побелевшими пальцами сжимал кинжал, с которого на каменный пол капала кровь. В бликующем свете факелов его белые волосы казались алыми, а вокруг клубилась тьма. Она ластилась, оплетая его ноги и руки, выпрашивала всё больше и больше подачек, но была обманчива и неумолима, как пламя огня. Движения некроманта были точны: один взмах жертвенного клинка — один ровный разрез. Так, как его учили. Крайсов наставник не гнушался подобным способом пополнения опустошённых магических резервов, но с момента, когда Эрна покинул Чёрное королевство, необходимости в подобном не было. До настоящего момента.
Маг вдыхал пропитанный запахом железа воздух и чувствовал, как возвращаются силы и уверенность в себе. Он нервно облизнулся, наслаждаясь подзабытым могуществом. Лишь смутное воспоминание о красавице с чёрными волосами слегка отрезвило его, помогая вернуть ясность рассудку и не закончить, как его учитель.