Выбрать главу

На это Дейрос ничего не ответил. Пророчество предсказывало поражение наёмников, но ничего не говорило о его воинах. Князь предпочёл пока наблюдать.

В бой вступили целители. По их рукам заструился свет, и живительные волны стали окутывать притормозивших было наёмников, и о щиты света начали разбиваться первые тёмные стрелы. Восхождение по лестницам продолжилось, и вот уже первые бойцы вступили в ближний бой с обороняющимися. Победа уже была в их руках!

Вдруг ворота Ринсы начали открываться. Оставшиеся на земле наёмники бросились вперёд. И тут же со всего размаха налетели на пики показавшихся в воротах конных воинов Дольф. Не выдержав напора, воздушные купола лопнули, и несколько наёмников сражу же оказалось насаженными на пики.

* * *

Наёмники замешкались лишь на мгновение. Они не привыкли отступать, и закованная в доспехи конница обрушила всю свою мощь на толпу любителей легкой наживы, и раздался хруст костей, а подковы стали липкими от крови. Из ноздрей коней валил пар, с копий личной гвардии князя Дольфа на землю лилась алая жидкость.

…Когда перед нами ворота открыли,

Мы ждали — вынесут ключ,

Но копья сверкнули сквозь облако пыли,

Как молнии из–за туч!..

Нас кони втоптали в зеленые травы…***

В небо неслись проклятья, но никто не отступил! Честь, пусть и измеряемая в золоте, была для наёмников не пустым звуком. Клык раздавал удары направо и налево, огненная аура танцевала вокруг него. Где–то на границе сознания смеялась та, чьи локоны он до сих пор носил в медальоне на груди. Схватив противника за волосы, Клык единым росчерком перерезал ему глотку, как когда–то вознамерился тому, кто посмел увести его невесту на брачное ложе. Ударом локтя другой руки наёмник метил в кадык другому, но хрип умирающего возродил видения смерти его возлюбленной, и меч соскользнул, промазал, с тем чтобы выпасть из ослабевшей хватки, когда кончик чьего–то клинка показался из груди Клыка. Дыхание перехватило, боль пронзила раскалёнными углями всё нутро, а на залитой кровью земле мужчине привиделось распростертое, безжизненное тело давно почившей возлюбленной. В голубое, чистое небо взлетел последний крик боли, но не физической…

…Смеялись на небе могучие Боги,

Кровавой тешась игрой.

Мы все полегли, не дождавшись подмоги,

Но каждый пал как герой!

Давно не держали мы трусов в отряде —

На том широком лугу

Из нас ни один не молил о пощаде,

Никто не сдался врагу!..***

За развернувшимся сражением с возвышенности недолго наблюдал князь Дейрос. Вдруг он почувствовал, что его брачный браслет ощутимо нагрелся. В замке что–то происходило!

— Заканчивайте без меня! — Князь пришпорил коня и поспешил обратно в домой. Обернувшись, он увидел, что наёмники проигрывают. Ещё одно подтверждение, что предсказания чтиц сбываются. Пусть так, но теперь никто не посмеет сказать, что князь Дейрос Фариус прощает обиды и не готов мстить. Ещё придёт время, и Дольф заплатит за всё! Заплатит за то, что сломал жизнь его единственной дочери, Лилитте! За то, что нарушил ритуал, когда душа его дочери должна была слиться с душой демона. За то, что теперь ему предстояло избавиться от родной крови, чтобы не дать никому узнать о позоре его семьи.

Последним приказом князя было:

— Сальва, Эрна, вы знаете, что делать.

* * *

Трое беглецов отпустили коней на подступах к Амре. Утро встретило их на мосту, отделяющем Союз княжеств Дэммор от империи Алданаи. Створки городских ворот с протяжным скрипом распахнулись, чтобы впустить Лилитту, Драгоса Альта и Ириса. Никто не спросил с них подорожных и платы за вход.

— Теперь ты вернёшься в замок? — спросил Ирис, когда они углубились в извилистые городские улочки.

— Нет, — отрицательно качнула головой медиум. — Теперь мне нет пути назад. Князь не прощает подобного, — Лилитта добавила в голос немного сожаления и грусти. Она безразличным взглядом окинула невысокие, сложенные из камня или дерева дома, с тоской вспоминая многоэтажки родного города, из стекла и бетона.

— И что ты теперь планируешь делать? У тебя есть кто–то в городе? — поинтересовался Драгос.

— Я… никого не знаю, — да, у Лилитты был примерный план, но она так и не смогла понять, кто, согласно руническому раскладу, являются союзником и врагом за пределами замка. — Может, вы посоветуете мне, где лучше остановиться?

— Только если у целителя, к которому мы заезжали по дороге сюда, — предложил Драгос. — Мы больше никого не знаем в городе.

Ирис утвердительно кивнул.

— Так и решим, — согласилась девушка. Услышав предложение, она вспомнила о Хайле Кундиге, что приезжал лечить Многоликую. Не о нём ли сейчас речь?

— Решим? Это твоё решение, а нам не по пути, — жёстко отрезал Драгос.

— Но… — Лилитта в изумлении распахнула глаза.

— Простите, госпожа Лили, но я тоже не могу остаться с вами. Там, в замке, осталась девушка, с которой я хотел бы увидеться хотя бы ещё раз.

«Морелла, что ли?» — про себя предположила Лилитта и скривилась: «Любовь — такая ненадёжная штука.» Однако вслух она сказала совсем другое:

— Господин Ирис, сейчас вы не можете вернуться в замок: князь Дейрос мстителен, поэтому не простит вам того, что вы сбежали прямо накануне битвы.

— Хаха, Ирис, а ведь девочка права. Как бы ты ни хотел повидаться с Мореллой, у тебя пока ничего не выйдет.

— Драгос! — щёки юного мага покрыл лёгкий румянец. — Причём тут госпожа чтица?! — и Ирис опустил голову. — Неужели это так очевидно?

Дракон–оборотень похлопал его по плечу:

— Уж можешь мне поверить, такие вещи я вижу за версту****.

**** если они не касаются тебя самого (прим. автора)

— Ладно, но, может, мы обсудим это чуть позже? — слегка нахмурила бровки Лилитта. — Я порядком устала в дороге, поэтому не пора ли нам найти место, где мы могли бы передохнуть? — девушка помолчала с секунду, — раз уж нам придётся задержаться в городе.

— И то верно. Стоит подождать Клыка, — одобрительно кивнул головой Драгос. Он не знал, что Клык уже двигался в сторону замка, чтобы по утру присоединиться к войску князя Дейроса и умереть с именем давно почившей возлюбленной на устах.

Лилитта хотела бы удержать этих двоих подле себя как можно дольше: если князь отправит за ней погоню, то двое наёмников — это лучше, чем один или вообще ни одного.

— Этот Клык, кто он, наёмник? Он тоже прибыл с вами в замок?

— Он наш командир и мой друг, — кратко пояснил Драгос, — но он отстал в пути, а значит…

— Сможет избежать пророчества! — воодушевлённо продолжил Ирис, а Драгос утвердительно и с надеждой кивнул.

— Тогда нам стоит снять комнату на постоялом дворе и немного подождать. Князь, наверняка, скоро отправит госпожу чтицу обратно… туда, откуда её привезли, а твой друг не минует Амру, если хочет попасть в замок.

На это мужчинам было нечего возразить, поэтому они отправились искать постоялый двор, а по пути Лилитта завела разговор о целителе, что упоминал в самом начале Драгос. Им оказался именно Хайл Кундиге. И это совпадение было явно неслучайно!

* * *

Замок Фариус был похож на море в шторм: слуги забились по углам, а стража перетряхивала их комнаты. Онги, бледный и нервный, самолично допрашивал охранников княжны и её служанок. Ничего вразумительного. Онги понимал, что скоро ему предстоит разделить судьбу предыдущего начальника стражи. Если бы не их клятвы верности, то ногѝ бы его в замке не было! Но уж лучше быстро быть убитым князем, чем медленно иссушённым нарушенной клятвой.

Воибор крутился где–то рядом, но свои пыточные умения пока не применял. Старец был взбудоражен: под подозрение попала его внучка, которая прислуживала княжне. Лилитта — дрянная девка! Одни проблемы от неё! Да ещё и магия крови! Уж не Дольфы ли тут замешаны? Про них всякое поговаривали. Виобор размышлял. Как можно покинуть замок незаметно? Он уселся в глубокое мягкое кресло в своих покоях и огладил бороду. Как бы это сделал я? Долго думать не пришлось: потайные ходы! Целитель на мгновение замер. А кто, как не он, подсунул в библиотеку карту с ними. Да, карта содержала ряд грубых ошибок, и хорошо, если Лилитта сгинула в одной из ловушек. Но если нет? Воибор с кряхтение подорвался с кресла. Он сам себе вырыл могилу.