Выбрать главу

  "Никто не приходит в голову. Рик не попал в суд.

  Он заключает контракты, слияния. Я никогда не слышал, чтобы он говорил что-либо о личных проблемах с кем-либо в его фирме ".

  «Я не хочу причинять тебе боль», - сказал Пейдж, - «но Росс сказал мне, что ты и Рикк были разлучены. Что случилось? Он пил, употреблял наркотики, была ли другая женщина?»

  «Ничего подобного, Алан. Это было ... Он ... он отчаянно хотел быть партнером Донована, Честейна и Миллса, и, похоже, они не собирались ему позволять. И ... и он ужасно завидовал моему успеху. Слезы навернулись на глаза Бетси. «Создание партнера значило для него так много. Он не мог видеть, что мне все равно.

  Что я любил его ".

  Бетси не могла продолжать. Ее плечи дрожали от каждого рыдания. Все это звучало так глупо. Разорвать брак из-за чего-то подобного. Оставить жену и дочь ради имени на бланке.

  «Я отправлю тебя домой с офицером», - тихо сказал Пейдж. "Я хочу устроить командный пункт в вашем доме.

  Пока мы не узнаем обратного, мы рассматриваем исчезновение Кэти как похищение. Я хочу получить ваше разрешение прослушивать ваши домашние и служебные телефоны, на случай, если позвонит человек, у которого есть Кэти. Мы отключим все звонки от клиента, как только узнаем, что это не похититель. Я сотру офисные ленты ".

  "Хорошо."

  «Мы еще не раскрыли личность Рика и не собираемся сообщать средствам массовой информации о пропаже Кэти до тех пор, пока нам не понадобится, но нам, вероятно, придется назвать имя Рика утром. Вас будут преследовать прессой ".

  "Я понимаю."

  "Вы хотите, чтобы я позвонил кому-нибудь, чтобы остаться с вами?

  Больше не было причин скрывать исчезновение Кэти от Риты.

  Бетси нуждалась в ней больше, чем когда-либо.

  «Я бы хотел, чтобы моя мать осталась со мной».

  «Конечно. Я могу попросить офицера отвезти ее к тебе домой».

  «В этом нет необходимости. Могу я воспользоваться телефоном?»

  Пейдж кивнул. «Еще кое-что. Я объясню, что случилось с судьей Норвудом. Он перейдет на слушание по делу Дария».

  Сердце Бетси подпрыгнуло. Она забыла о слухе. Как бы отреагировал Рирдон, если бы все было кончено?

  Рирдон держал Кэти из-за слуха. Чем дольше он был отключен, тем больше была опасность, что Рирдон навредит Кэти.

  «Я пойду на работу, Алан. Я сойду с ума, если просто буду сидеть дома».

  Пейдж странно посмотрел на нее. «Тебе не захочется сейчас заниматься чем-то более сложным, чем дело Дария. Ты будешь слишком отвлечен, чтобы выполнять компетентную работу. Я хочу Дариуса больше, чем когда-либо кого-либо, но я никогда не воспользуюсь этим преимуществом. о такой ситуации. Поверь мне, Бетси. Мы поговорим о его деле после похорон ".

  Похороны. Бетси даже не думала о похоронах. Ее брат позаботился о похоронах ее отца.

  Что ты сделал? С кем вы связались?

  Пейдж увидел, как выглядит растерянная Бетси, и взял ее за руку. Раньше она никогда не замечала его глаз. Все остальное в окружном прокуроре, от его худощавого телосложения до углов лица, было таким суровым, но его глаза были нежно-голубыми.

  «Похоже, ты собираешься сложиться», - сказал Пейдж.

  «Я отправлю тебя домой. Постарайся немного поспать, даже если тебе нужно что-то принять. Тебе понадобится вся твоя сила. И не теряй надежды.

  Даю слово. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть твою маленькую девочку ".

  Глава двадцать седьмая.

  «Танненбаум был убит в пятницу вечером», - сказал Росс Барроу, открывая чашку из пенополистирола, наполненную черным кофе. Рэнди Хайсмит вытащил пончик с желе из пакета, который Барроу положил на стол Алана Пейджа. было еще темно. Через окно за Пейджем река фар текла по мостам через реку Уилламетт, когда утром в понедельник пассажиры въезжали в центр Портленда.