Выбрать главу

  "Это мы."

  "Как мы можем быть уверены, что это он?" - спросила Нэнси.

  «Записка и роза лежали на полу рядом с женщиной», - ответил Гримсбо. Это был крупный мужчина с пивным животом и редеющими черными волосами, он носил дешевые клетчатые пиджаки и брюки из полиэстера.

  «Это он», - сказал Тернер, тощий чернокожий мужчина с коротко остриженной стрижкой и постоянным хмурым взглядом, который учился на втором курсе вечерней юридической школы. «Первый полицейский на месте происшествия был достаточно умен, чтобы понять, что происходит. Он сразу же позвонил мне. Майклз прикончил место преступления до того, как кого-то впустили».

  Это был перерыв. Кто вторая жертва? "

  «Мелоди Лейк», - ответил Гримсбо. «Ей шесть лет, Нэнси».

  "Ой, блядь". Волнение, которое она испытала, наконец, обретя тело, мгновенно исчезло. "Он ... С ней что-нибудь сделали?"

  Тернер покачал головой. «К ней не приставали».

  "А женщина?"

  «Сандра Лейк. Мать. Смерть от удушения.

  Ее тоже довольно сильно избили, но признаков сексуальной активности нет. Конечно, ее не вскрывали ".

  "У нас есть свидетель?"

  «Я не знаю», - ответил Гримсбо. «У нас есть униформа, мы разговариваем с соседями, но пока ничего. Муж нашел тела и позвонил в службу 911 около восьми пятнадцати. Он говорит, что никого не видел, поэтому убийца, должно быть, ушел до того, как муж У нас есть тупик, ведущий на Воробей-лейн, единственную дорогу от застройки.

  Муж мог бы увидеть, как кто-то входит или выходит ".

  "Кто с ним разговаривал?"

  «Я сделал это на несколько минут», - ответил Тернер. «И, конечно же, первые полицейские на месте происшествия. Он был слишком изогнут, чтобы иметь хоть какой-то смысл. Ты знаешь его, Нэнси».

  "Я делаю?"

  «Это Питер Лейк».

  "Адвокат?"

  Гримсбо кивнул. «Он защищал Дейли».

  Нэнси нахмурилась и попыталась вспомнить все, что могла о Питере Лейке. Она мало что сделала в расследовании Дейли. Все, что она вспомнила об адвокате, - это его привлекательная внешность и деловитость. Она была на стенде меньше получаса.

  «Мне лучше войти», - сказала Нэнси.

  Подъезд был огромным. Над головой висела небольшая люстра. Прямо перед ней находилась затонувшая гостиная. Комната была безупречной. Она могла видеть маленькое искусственное озеро сзади через большое окно.

  Вокруг комнаты были стратегически размещены, скорее всего, декоратором интерьера, столы из беленого дуба с гранитными столешницами, стулья и диван в пастельных тонах и настенные ковры в стиле макраме. Он больше походил на выставочный зал, чем на место, где жили люди.

  Слева была широкая лестница. Перила из полированного дерева шли по изгибу лестницы на второй этаж. Столбы, поддерживающие перила, были расположены близко друг к другу. Через пространство на полпути вверх по лестнице Нэнси увидела небольшой комок, покрытый одеялом. Она отвернулась.

  Лаборанты чистили пыль в поисках отпечатков, фотографировали и собирали улики. Брюс Стайлс, заместитель судмедэксперта, стоял к ней спиной посреди прохода между офицером в форме и одним из его помощников.

  "Вы закончили?" - спросила Нэнси.

  Врач кивнул и отступил в сторону. Женщина лежала лицом вниз на белом ворсистом ковре. На ней было белое хлопковое платье. Это выглядело хорошо для жары.

  Ее ноги были босиком. Голова женщины отвернулась.

  Кровь залила ее длинные каштановые волосы. Нэнси догадалась, что ее сбил удар по голове, и Стайлз подтвердил ее подозрение.

  «Я полагаю, она бежала к двери, а он схватил ее сзади. Она могла быть частично в сознании или полностью потеряла сознание, когда он ее задушил».

  Нэнси обошла тело, чтобы увидеть лицо женщины. Ей было жаль, что она выглядела. Была ли женщина привлекательна, сейчас невозможно было сказать. Нэнси сделала пару глубоких вдохов.