Выбрать главу

  «Я не буду разговаривать с прессой. Я не хочу видеть никакого« Хорошо », - любезно сказала Нэнси. - И с тобой все будет в порядке. Не на сто процентов и ненадолго, но со своим горем вы справитесь. Это будет нелегко.

  Я все еще не выздоровел, но мне лучше, и тебе тоже станет лучше.

  Помните, что я сказал о звонке. Не дело полиции. Знаешь, если ты просто хочешь поговорить ".

  Лейк кивнула. Когда Нэнси вышла из кабинета, он растянулся в кресле, откинув голову назад и закрыв глаза.

  Хантерс-Пойнт был пригородным районом с населением 110 000 человек, маленьким центром города, изобилующим модными бутиками и высококлассными ресторанами, филиалом Государственного университета и множеством торговых центров.

  В Хантерс-Пойнте не было трущоб, были скопления Кейп-Код и садовых квартир на окраине центра города, в которых проживали студенты и семьи, которые не могли позволить себе дорогостоящие жилые комплексы, такие как The Meadows, где выезжали на работу юристы и врачи. и бизнесмены жили.

  Главное управление полиции представляло собой унылое квадратное здание на окраине города. Он стоял посреди плоской парковки с черным верхом, окруженной сетчатым забором. На участке стояли полицейские машины, немаркированные машины и эвакуаторы.

  Оперативная группа по уничтожению роз размещалась на старом складе в задней части здания. Окна отсутствовали, а флуоресцентные лампы были раздражающе яркими.

  Охладитель воды был зажат между двумя шкафами для хранения документов высотой по грудь. Стол из белого дерева стоял на шатких ножках у кремовой стены. На столе стояли кофеварка, четыре кофейных кружки, сахарница и коричневый пластиковый стаканчик, наполненный несколькими пакетами искусственных сливок.

  В центре комнаты сгруппировались четыре стола цвета серой бронзы государственного образца. Доски объявлений с фотографиями жертв и информацией о преступлениях занимали две стены.

  Нэнси Гордон сгорбилась над своими отчетами об убийствах в Лейк. Мерцающие флуоресцентные лампы начали вызывать у нее головную боль. Она закрыла глаза, откинулась назад и ущипнула веки. Когда она открыла глаза, она увидела фотографии Саманты Рирдон и Патриси Крест, которые Тернер прикрепил к стене. Фотографии предоставили их мужья. Саманта на палубе парусника. Высокая женщина, ветер развевает ее распущенные каштановые волосы, и искренняя радостная улыбка освещает ее лицо. Похлопайте в шортах и ​​топе на шнуровке на пляже на Гавайях, очень стройная, вообще-то, слишком тонкая.

  Ее друзья говорили, что она слишком внимательно относилась к своей фигуре.

  За исключением Рирдона, который был медсестрой, ни одна из женщин никогда не занимала значимой работы, и Рирдон перестал работать вскоре после женитьбы. Они были счастливыми домохозяйками, живущими в роскоши, проводя время за гольфом и бриджем. Их идея внести свой вклад в сообщество заключалась в сборе денег на благотворительность на мероприятиях загородных клубов. Где теперь были эти женщины? Они были мертвы?

  Они умерли быстро или медленно, в агонии? Как они устояли? Какую часть своего достоинства они смогли сохранить?

  Телефон зазвонил. «Гордон», - ответила она.

  «У стойки регистрации есть мистер Лейк, - сказала секретарша. Нэнси выпрямилась. С момента ее визита на место преступления прошло менее семидесяти двух часов.

  «Я сейчас уйду», - сказала Гордон, уронив ручку на стопку полицейских отчетов.

  За входной дверью полицейского участка находился небольшой вестибюль, обставленный дешевыми стульями, обитыми искусственной кожей и снабженными хромированными подлокотниками. Вестибюль был отделен от остальной части здания стойкой с раздвижным стеклянным окном и дверью с электронным замком. Лейк сидела на одном из стульев. На нем был смуглый костюм и темно-бордовый галстук. Его волосы были тщательно причесаны. Единственным свидетельством его личной трагедии были покрасневшие глаза, что свидетельствовало о недосыпании и сильном трауре. Нэнси нажала кнопку рядом со столом администратора и открыла дверь.

  «Я не был уверен, что ты будешь здесь», - сказала Лейк. «Надеюсь, ты не возражаешь, что я явлюсь без звонка».

  «Нет. Заходи. Я найду нам место, чтобы поговорить».