"Вы изначально не из Hunter's Point, не так ли?" - спросила Лейк после того, как они сделали заказ.
"Как ты мог сказать?"
«У тебя нет акцента. Я сам пересаженный западный человек. Давай посмотрим. Я угадаю, Монтана».
«Айдахо», - сказала Нэнси. "Мои родители все еще живут там.
Они фермеры. Мой брат - учитель средней школы в Бойсе. Я не любил Айдахо и хотел увидеть мир. К счастью, я пробежал в среднем восемьсот метров, и университет предложил лучшую стипендию. Так что я оказался в Hunter's Point ».
«Не совсем Париж», - прокомментировала Лейк.
«Не совсем так», - сказала Нэнси с улыбкой. «Но это был Нью-Йорк, и без стипендии я не мог позволить себе учебу в колледже. К тому времени, когда я понял, что Нью-Йорк и Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, находятся на расстоянии друг от друга, я слишком много наслаждался собой, чтобы волноваться. "
"А полиция работает?"
«Моей специальностью было уголовное правосудие. Когда я закончил университет, PD Hunter's Poin t потребовалась женщина, чтобы заполнить квоту на позитивные действия».
Нэнси пожала плечами и посмотрела на Лейк, словно ожидая вызова.
«Бьюсь об заклад, вы сделали детективом по заслугам», - сказал он.
«Черт побери», - гордо ответила Нэнси, когда миссис Чанг пришла с супом.
"Как ты здесь оказался?" - спросила Нэнси, ожидая, пока ее минестрон остынет.
«Я из Колорадо», - сказала Лейк, улыбаясь. «Я поступил в колледж штата Колорадо, затем отслужил в морской пехоте. Был парень из корпуса судьи-адвоката, который учился здесь в юридической школе и предложил мне кандидатуру.
Я встретил Сэнди в U. "
Лейк остановился, и его улыбка исчезла. Он посмотрел на свою тарелку. Это действие было неестественным, как если бы он внезапно понял, что улыбка была бы неуместной, когда он обсуждал свою мертвую жену. Нэнси странно посмотрела на Лейк.
«Мне очень жаль», - извинился он. «Я все время думаю о ней».
«Это нормально. Нет ничего плохого в том, чтобы помнить».
«Я не люблю себя, когда я сентиментален. Я всегда был человеком, контролирующим ситуацию. Убийства заставили меня понять, что нет ничего предсказуемого или постоянного».
«Если тебе потребовалось так много времени, чтобы понять это, тебе повезло».
"Да. Успешная карьера, отличная жена и ребенок.
Они закрывают глаза на то, каков на самом деле мир, не так ли?
Затем кто-то забирает это у вас за секунду, и вы видите ... "
«Видишь, как тебе повезло, что у тебя было то, что было, Питер. У большинства людей никогда в жизни не было того, что было у тебя и меня.
Лейк посмотрела на стол.
«На станции ты сказал, что у тебя возникла идея», - сказала Нэнси, чтобы подорвать ему настроение.
«Вероятно, он просто играет в детектива, - ответил он, - но что-то меня поразило, когда я просматривал отчеты. Дэй Глория Эскаланте исчезла, грузовик цветочного магазина доставлял туда грузовик. Женщина открывала дверь мужчине. доставка цветов. Она была бы взволнована и не думала бы. Он мог бы увезти женщину на заднем сиденье своего грузовика. А вот и роза. Кто-то, кто работает в цветочном магазине, получит доступ к розам ».
«Неплохо, Питер», - сказала Нэнси, не в силах скрыть восхищение. «В конце концов, из тебя может получиться хороший детектив. Доставщиком был Генри Уотерс. У него незначительное досье за непристойное разоблачение, и он один из наших подозреваемых.
Вы, наверное, еще не добрались до отчета Уэйна. Он проверял биографию Уотерса. Лейк покраснела.
«Питер, была ли Сэнди связана с Evergreen Florists?»
«Это то место, где работает Уотерс?».
Нэнси кивнула.