Их он идет спасать. О них он будет думать на Забвении. Не о Земле-для-себя, не о бескомпромиссной борьбе с инопланетными захватчиками — с Грибницей и Обигуровскими спорами. Он выполнит свою миссию только затем, чтобы эти два десятка не легли костьми в угрюмой пустыне планеты-убийцы. Чтобы они смогли вернуться, пусть не на Землю, пусть на холодную, но вполне обустроенную Восьмую станцию, и наплодить таких же мускулистых и белозубых потомков.
Была — не была!
Если развлекать людей, то так, чтоб на всю жизнь запомнили…
Раскин прыгнул вверх, подтянул колени к груди и, сгруппировавшись, перевернулся через голову. Под грохот аплодисментов он по-кошачьи приземлился на ноги.
— Вот это отец зажигает! Поразительно! — смеясь, развел руками Картер.
Раскин повернул к нему открытое забрало шлема.
— Поразительно то, что мне давно за пятьдесят, а простатита нет, — сказал он, тяжело дыша. — Вот это удивляет. Даже чувствуешь себя каким-то, мать вашу, неполноценным.
Добрая часть десантников согнулась от хохота. Даже Шнайдер издал несколько кашляющих звуков: мину на его лице трудно было назвать веселой, очевидно, он не испытывал тех же затруднений, что и Раскин.
— Вам удобно в скафандре? — спросил ушельца технический консультант.
— Вполне, — подтвердил Раскин, сжимая и разжимая перед своим лицом обтянутые белыми перчатками руки. — Из какого он материала, майор? Это ведь не металл.
— Совершенно верно, — кивнул технический консультант, — керамика.
— Эту новую серию готовили для испытаний на Забвении, но, так как программу исследований заморозили, скафандры остались пылиться на складах, — пояснил Шнайдер.
— В скафандре нет ни единого прибора, который бы нуждался в источнике питания, — продолжил розовощекий майор. — Минимум того, что пришло бы в негодность при взаимодействии со «смещением». Отсутствует система обогрева; керамическая оболочка образует вокруг пользователя надежный термос. Уверен, на холод вам жаловаться не придется. Отсутствует компьютерная регуляция жизнеобеспечения…
Раскин недоверчиво сунул руку за спину и нащупал сбоку ранца с баллонами рельефные диски кранов. Это было так допотопно и трогательно, что на Глаза сами собой наворачивались слезы.
— …на газовых смесителях стоят позиционные переключатели, — технический консультант вошел во вкус, — я расскажу вам, как работать с ними в зависимости от показаний на индикаторах…
С наружной стороны к керамическим запястьям обеих рук крепились массивные щитки из черного эластичного материала — они напоминали рыцарские наручи. В наручах были проделаны отверстия, сквозь которые виднелись глазки циферблатов.
«Вот так индикаторы!» — изумился Раскин, читая надписи под делениями: «О 2», «N 2», «СО 2», «давление», «температура»…
Его собираются сбросить на самую опасную планету солнечных окрестностей в керамическом скафандре без обогрева! Ему придется вручную регулировать состав газовой смеси при помощи кранов за спиной; следить за давлением, присматривая сквозь щиток шлема за стрелочками на циферблатах!
На душе вновь стало сумрачно. Раскин усилием воли подавил желание завыть от ощущения нереальности и абсурдности происходящего. Впервые за много лет работы в Большом Космосе он испытал приступ медвежьей болезни.
— Обратите внимание на этот рычажок на левом бедре! — услышал он голос майора.
Какой еще рычажок? Зачем здесь рычажок? Что за бред!..
Раскин мысленно взялся за голову.
— Здесь встроен пьезомеханизм, — ответил на немой вопрос Раскина технический консультант, — при помощи него вы сможете обеспечить электроэнергией рацию, как только «смещение» сойдет на нет… Считается, что его расположение на бедре очень удобно для пользователя. Индикатор на левом нарукавнике начинает светиться, когда электричества достаточно. Там же — две верньеры. Это — «громкость» и «частота».
— А что это за секундомер у меня возле лба? — Раскин потребовал ответ на мучающий его вопрос. Скосил глаза на циферблат: стрелки показывали без четверти восемь. — Это чтобы я не опоздал на обратный рейс шаттла?
Майор хитро улыбнулся. На его розовых щеках появились задорные ямочки.
— Эти часики — самый главный прибор в скафандре…
— Еще один хронодатчик, — с обреченностью догадался Раскин.
— Совершенно верно, — майор обрадовался догадливости своего подопечного. — Механические часы — самый надежный и простой инструмент для определения границ темпорального смещения. Можно ориентироваться по скорости движения стрелок, но лучше всего — по звуку. Как вы заметили, механизм, несмотря на размеры, имеет довольно громкий ход…
— Я заметил, — поморщился Раскин.
— По той же причине в комплект скафандра не входят наушники. Радиосвязь — это важно, микрофон и динамик вмонтированы в основание шеи, но имейте в виду, что ваш слух должен быть занят исключительно ходом хронодатчика.
— Не волнуйтесь, майор. В отличие от ваших механизмов, я наделен инстинктом самосохранения.
Глава 5
Когда пришло время, они обошлись без прощаний, пожеланий и прочих «чайных» церемоний.
Десантный корабль плыл, помигивая бортовыми огнями, над ночной стороной пустынной планеты. В нужный час его черный корпус сотрясла вибрация: под покатым брюхом показалась стартовая платформа. На ней при помощи решетчатых ферм и откидных мачт был зафиксирован посадочный шаттл.
Раскин чувствовал себя подвешенным вверх ногами.
По сути, так и было.
Шаттл находился в одновекторном гравитационном поле «десантника», и ощущения людей на борту челнока никто не назвал бы приятными. Впрочем, и смертельными их тоже никто бы не назвал.
То ли еще ждет впереди.
Оглушительно тикали под шлемом часы. Этот прибор, понял ушелец, будет его персональным палачом в течение всей операции.
Тик-тик-тик… Сводящее с ума, бесконечное, механическое, холодное «тик-тик-тик»!
Пока у него не было возможности пошевелить ни рукой, ни ногой. Он — заключен в скафандр, а скафандр, в свою очередь, — в металлические крепления. Справа и слева от надежно загерметизированного шлема светили красным светом дежурные лампы. Такие же тусклые, как и 61-я Лебедя. Впрочем, смотреть в одноместном десантном шлюзе было не на что. Вот эта рифленая панель в миг, когда шаттл соприкоснется с грунтом, откинется вниз, превращаясь в трап. В распоряжении Раскина тогда будет около десяти секунд на то, чтобы убрать крепления и выскользнуть наружу. Десять-пятнадцать секунд — большего Скарлетт не обещала. Она не имела права рисковать посадочным модулем. Так, по крайней мере, объяснили Федору.
Не имеет так не имеет. Ей нужно было умудриться попасть в окно между двумя «смещениями». Успех этого маневра определит скорее удача, нежели ее умение.
Сейчас у Раскина еще была возможность пользоваться качественной связью со Скарлетт и с командной рубкой десантного корабля. Но ему казалось, что какие-либо разговоры сейчас ни к месту. Поэтому он просто молчал и слушал.
— Закончен второй цикл диагностики, — сообщила Скарлетт кому-то на «десантнике». — Все системы «зеленые».
— Подтверждаю, — послышался вкрадчивый голос бортового компьютера.
— Даю запрос на разблокировку первого уровня… — вновь голос валькирии.
«Ну, валькирия, не посрами прозвища! — улыбнулся сам себе Раскин. — Интересно, называет ли тебя так кто-нибудь, кроме меня?»
— Подтверждаю! — это уже ответил ей Козловский. Слышалось позвякивание ложечки о края фарфоровой чашечки. Седоусый капитан опять пьет кофе.
Большая часть ферм и мачт разошлась.
— Отключаю внешнее питание, — объявила Скарлетт. — Вывожу плоскости в летное положение.
Крылья, до этого момента сложенные домиком над клиновидным центропланом шаттла, разошлись в стороны.
— Ну вот и все, — вдруг не по-уставному сказала женщина. — Включаю последний круг диагностики.