– Я тя не пушу!!!
Одновременно с этим воплем, который заставил Харуюки подумать, то ли его тон соответствует отыгрышу какого-то персонажа, то ли он по жизни такой, перед ним прыгнула тень – аватар, тащивший на себе мотик Эш Роллера.
Это был игрок 3 уровня в темно-зеленой броне, звали его «Буш Утан»[16]. Он был на несколько сантиметров ниже Сильвер Кроу, но настолько мощен, что о маленьком росте как-то не думалось. Причиной были очень необычные руки. Когда аватар склонялся вперед, они едва не касались земли, вызывая ассоциацию с неким приматом, но в любом случае этого противника не следовало недооценивать.
Осторожно глядя на нацеленные на него громадные руки, Харуюки ответил:
– …Тем, кто так говорит, никогда не удается никого удержать!
Потом пригнулся и с низкого старта рванулся вперед.
Буш Утан специализировался чисто на силе, весь его потенциал заключался в громадных лапищах. Если Харуюки пропустит прямой удар, то получит неслабый урон, и разница в два уровня ему не поможет; зато скорость Утана оставляла желать лучшего. Да и вообще – Харуюки в принципе не собирался сейчас сражаться с ним.
Стремительно сократив дистанцию, Харуюки воспользовался тем, что все внимание противника было сосредоточено внизу, и отчаянно подпрыгнул, лишь чуть махнув крыльями, чтобы сохранить шкалу спецатаки. По сути, он не столько перелетел, сколько перескочил через противника.
Утан вскинул руки, но где ему дотянуться. У Харуюки даже было время мысленно дать ему совет: «Тебе следовало бы самому сблизиться и тем самым сократить мои возможности. Не просто ждать, а активно контролировать дистанцию…»
– …Чего, оуаааа?!
Удивленный вскрик, вырвавшийся у Сильвер Кроу, был перекрыт густым мужским возгласом:
– У-хо-хо-хо! Я тя не пущуууу!!!
Что же случилось? Руки Буш Утана внезапно вытянулись. Не просто отстегнулись в локтях – нет, они удлинились раза в три, и громадные ладони крепко вцепились Харуюки в лодыжки…
– Хунннууууууссууу!
Понимая, что сейчас он брякнется на землю, Харуюки рефлекторно развернул крылья на всю ширину и высвободил всю их мощь.
– Нуоооо!
Равновесие сохранилось лишь на долю секунды. При всей своей силе Утан относился все же к легкой весовой категории. Харуюки взлетел вертикально вверх, а обезьяноподобный аватар так и свисал с его ног. Раз так получилось, Харуюки решил вместе с Утаном догнать Эш Роллера и таранить его, но в этот момент.
– Ухооо?! Как страшно!!!
Сразу после этого жалобного вопля Харуюки почувствовал рывок, и его скорость упала. Поспешно глянув вниз, он обнаружил, что Утан разжал левую руку, державшую лодыжку Харуюки, и вцепился ей в перила на крыше здания. Обе его руки были растянуты до предела; со стороны казалось, что обезьяноподобный аватар привязан посередине длинной веревки.
– Ты, а ну отпустил!
– Н-ни фига!
Харуюки отчаянно махал крыльями, но пальцы, сомкнувшиеся на левой лодыжке, не собирались расслабляться. «Пика» Такуму могла бы отсечь руку Утана, но Такуму сейчас отчаянно сражался с третьим членом команды противника где-то в стороне – оттуда периодически доносились звуки боя.
С неохотой продолжив заниматься воздушным перетягиванием каната, Харуюки взглянул на западную часть дороги. И тут же у него вырвалось:
– Блин!..
Здоровенный американский мотоцикл успел уехать вперед больше чем на сто метров и решительно приближался к небольшой площади в конце дороги. Там, на этой площади, был испускающий лавандовый свет круг с высоким столбом в центре. Флаг черного цвета показывал, что там была «база» команды Харуюки.
Базы – это отдельные точки на арене территориального сражения. Если команда занимает базу, то в пределах этого круга ее шкала спецатаки бесконечна. Территориальные сражения в «Brain Burst» выглядят просто: одна команда наступает, занимает одну базу за другой и при этом атакует базы противника.
Сейчас Эш Роллер нацеливался на базу, защищаемую одной лишь Скай Рейкер. Будучи Бёрст-линкером восьмого уровня, она, конечно, была сильна, но ее уникальный стиль боя мог быть как преимуществом, так и недостатком, в зависимости от конкретного противника.
Согласно выводам Харуюки, Скай Рейкер с инвалидной коляской и Эш Роллер с мотоциклом относились к одной и той же категории, и Скай Рейкер была в невыгодном положении. Ее инвалидная коляска как «Усиленное вооружение» практически по всем параметрам уступала мотоциклу Эш Роллера.
16
Bush – (англ.) «кустарник» (видимо, имеется в виду цвет листьев кустарника). «Утан» – сокращение от «орангутан».