— Эй! — Это было уже слишком. — У меня их будет всего две.
— Необычайная скромность, я бы сказала. Особенно если учесть, что никакой крови не предвидится. — Вики хихикнула, и Джек едва не выронил кусок пирога, который все еще держал в руке.
Проклятье! Происходящее явно выходило у него из-под контроля.
— Виктория…
— Потрясающий пирог! — самозабвенно произнесла она. — Может быть, нам провести медовый месяц в Штатах? Я почему-то соскучилась и по лимонному пирогу, и по быстрой еде. Я знаю одно местечко, где делают великолепные чизбургеры…
Джека передернуло.
— Если не возражаешь, я предпочел бы от них воздержаться. Но ты кое о чем напомнила мне. Наш медовый месяц.
— Прости?
— За любой приличной свадьбой следует свадебное путешествие. И от нас, разумеется, ожидают того же.
— Пусть ожидают чего угодно. Я обещала мистеру Тротту привести в порядок каталог.
— О, Виктория, ради Бога… — Терпение Джека лопнуло, и он хлопнул ладонью по столу. — Неужели ты относишься к этому всерьез?
— А чего ты хочешь?
— Я…
— Это пародия на брак, — сказала она и встала из-за стола. — В нем нет ничего серьезного. Неужели ты полагаешь, что я смогу целый год изображать то, чего нет на самом деле? Я не так устроена, мне просто необходимо чем-то оправдывать мое существование. Поэтому ни в какое свадебное путешествие я не поеду. Прости, Джек, мне нужно зайти к твоей матери. — Вики широко улыбнулась ему. — Перестань терзать себя. Ступай и напиши пару страниц. Забудь на время о свадьбе. Ты уже становишься параноиком.
Прежде чем Джек успел остановить ее, она обогнула стол и поцеловала его, очень легко, в макушку. Это был шутливый поцелуй — небрежный и ничего не значащий.
И у Джека не было никаких причин хвататься за голову. Тем не менее он не отнимал руки ото лба еще минуты три после ее ухода.
— У меня для тебя сюрприз, — сказала ей Дафне. Это было за четыре дня до свадьбы. В Майлстоуне царила невообразимая суматоха, и Вики с огромной неохотой оставила свои библиотечные дела.
Она чувствовала себя домашним любимцем, которого все балуют, но держат в клетке. Только время, проводимое с Дафне, не казалось ей потерянным. Болезнь постепенно отступала, но Дафне все еще была слишком бледная и слабая, поэтому большую часть дня проводила в постели, что очень всех беспокоило.
Однако изобретательность ее не покинула.
— У меня есть чудесный план. И он касается вашего медового месяца.
— У нас не будет медового месяца. — Вики взглянула на Джека, вошедшего следом за ней в комнату. — Скажи ей, Джек. Нам не нужен медовый месяц. Нам нужно только, чтобы вы выздоровели.
— Именно так. — Джек подошел к матери и, склонившись, запечатлел на ее щеке поцелуй. — У тебя был доктор Спейси. Что он сказал?
— Что мне нужно как можно больше отдыхать. — Дафне испустила недовольный вздох. — Что еще можно сказать человеку моего возраста?
— Вы говорите так, словно вам девяносто, а не семьдесят, — возразила Вики и усмехнулась: — Миссис Джонс считает, что спасение от всех бед — ее знаменитый травяной отвар. Она заставляет бедную Хлою каждый день пить это мерзкое пойло, уверяя, что оно излечивает все — от головной боли до занозы в пальце. Хотите, я узнаю рецепт и приготовлю его вам?
— Не стоит, — слабым голосом произнесла Дафне.
— Может быть, ты хочешь немного отдохнуть от этой суматохи и съездить в Лондон? — спросил Джек. У Дафне был уютный особнячок в зеленом тихом пригороде, куда она собиралась окончательно переехать, уйдя на покой. — В последнее время тебе пришлось нелегко…
— Я лежу здесь и бездельничаю, — перебила его мать.
— Вовсе нет. Без тебя все в Майлстоуне пришло бы в упадок после смерти Эвелин.
— Я перееду в Лондон после того, как вы поженитесь, — сказала она, и Вики бросила на нее задумчивый взгляд.
— Вы не хотите переезжать в Лондон, да? — проницательно заметила она.
— Хочу…
— Вы устали от Майлстоуна и стремитесь отойти от дел?
— Вовсе нет!
— Так в чем же дело?
Джек нахмурился, собираясь вмешаться. Вики это совсем не касалось. Но Дафне, вздохнув, решила признаться Вики в том, в чем никогда не признавалась бы сыну.
— Мне нравится мой домик в Лондоне. Но одной мне будет там одиноко. У меня почти нет друзей в городе. Вся моя жизнь связана с Майлстоуном.
— В таком случае вам совсем ни к чему переезжать туда. Оставайтесь здесь.
— Это невозможно.
— Но почему?
Дафне взглянула на сына, потом отвела взгляд.
— Я проживу здесь еще год, а потом ты уедешь и твое место займет Сибил. А мы с ней… не очень-то ладим. — Она покачала головой. — Так что сразу же после вашей свадьбы я перееду.