========== Глава 1. Роковая встреча ==========
»…Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут» Воланд Маргарите, роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Жаркий полдень в столице испанской Каталонии. Ноги буквально ноют от пройденных километров по старому городу. Гениальные идеи древних архитекторов, облеченные в стройные ряды камней, составляющих прекрасные здания, как ода человеческому труду и упорству. Мне хотелось руками ощутить прошедшие столетия. Подушечки пальцев уловили шероховатость и холод, словно здания уже не принадлежали этому миру, возносясь всеми пиками верхушек в небеса. Я подняла голову к небу: ярко-синее солнечное небо гостеприимной Испании манило к себе, шептало: останься здесь, не улетай, не сбегай в душный плен современного мира, в его практичную тугую одежду, вечную спешку, невкусный кофе из аппарата… Мир без любви, ибо ну какая любовь, если все вокруг не настоящее, стаканчики и те пластиковые…
Я попробовала сориентироваться, когда, задумавшись, прошла какое-то время по узкой улице. Чуть поволновавшись, решила все-таки двигаться дальше. И не прогадала, выйдя на площадь Готического квартала. Собор Святой Евлалии всеми тремя башенками возвышался на площади и как бы колол мою совесть. Воспитанная в духе католицизма, я много времени в детстве проводила с мамой в церкви в небольшом приходе нашего уютного городка. До того момента пока она была жива… А потом я перестала верить, потому что молитвы остались без ответа, я — без мамы, мечты — без воплощения…
Повернув голову влево, я поняла, что только что умерла от восторга, снова возродилась, умерла и опять… Real Circulo Artistico. Музей работ Дали. У меня задрожали руки от волнения, ладошки вспотели, так что пришлось оттереть их о плотную ткань джинсов. Будучи одетой вверх в клетчатую, плотно обтягивающую высокую грудь с расстегнутым почти да самой соблазнительной ложбинки воротом, мне не хватило воздуха. Сейчас я соприкоснусь с прекрасным, с вожделенным для себя, с тем, что будит во мне все чувства разом. Для меня, как для человека, выбравшего своей стезёй художественную культуру и умеющего излагать свои идеи красками на полотне, это было сродни мусульманину посетить свою Мекку.
В музее было прохладно, толпы туристов ходили по залам с высокими потолками, останавливаясь у какой-либо картины, вглядываясь и вникая в смысл, который пытались донести до нас художники. Моё сердце захлебывалось от восторга, мне хотелось петь и танцевать, несмотря на гудящие ноги. Картины завораживали своею неправильностью, вычурными формами, гиперболизированными образами, словно всё в них жило само по себе… на первый взгляд. Однако я составила себе мнение о живом уме художника и демонах, терзающих всех талантливых людей.
Мне стало душно и я отошла от общей массы посетителей, пройдя в небольшой темный коридорчик, и вдруг услышала музыку, негромкую классическую; скрипка отрывисто «рвала» душу. Я легонько откинула полог. Музыка стала ещё громче, а я так и застыла у входа. Зал был освещен по периметру небольшими прожекторами, льющими мягкий свет, что создавало эффект погружения… в Средневековье. Людей не было. Казалось, я попала в пыточную. Испанский сапожок, колесо для четвертования, колодки для растягивания… Здесь были все приспособления для того, чтобы заставить человека говорить и для того, чтобы заставить его замолчать… в нужный момент. Я ходила среди этих орудий смерти и почти вживую представляла, как они могли убивать.
— Страшно? — спросил густой мужской голос очень вкрадчиво, как бы пробуя на вкус взаимодействие со мной.
Я, вздрогнув, обернулась, и ко мне на свет из тьмы, которая словно бы соткала его, вышел мужчина средних лет. Красивый, очень высокий, с большими карими глазами в обрамлении густых черных ресниц. Руки его были сложены в карманы антрацитового цвета костюма.
— Скорее завораживает, — ответила я чуть осевшим голосом и кашлянула.
Он широко и очаровательно улыбнулся мне, склонив голову на бок, и подошел, встав на одну со мной линию плеч. Мужчина окинул помещение внимательным взглядом и вновь повернул голову ко мне.
— Хотите попробовать? — странное предложение в странном месте от странного мужчины.
Отчаянно хотелось сказать нет, отшутиться, выбежать, но коричневый бархат глаз словно бы удерживал.
— Да, — проговорила я, не отводя от его внимательных глаз своего взора.
Мужчина тихо рассмеялся и вновь как бы в смущении опустил голову. Затем, вскинув её, галантно рукой указал на некое приспособление, представляющее собой столб буквой «г» с подвязанной сверху веревкой. Я подошла и медленно обвела глазами орудие пыток. Чуть вскинула руки и выжидательно посмотрела на него.
Он изумленно выгнул бровь дугой и в один шаг очутился рядом, обдавая жаром тела и неповторимым запахом: мята и цитрус, бьющие на последней ноте корицей и раскрывающиеся капелькой розы, приправленные восточными пряностями, а еще глубже аромат его кожи. Движением теплых крупных ладоней он провел по предплечьям сверху вниз, волной разгоняя предательски возникшие мурашки, которые осели на груди, что не укрылось, конечно же, от его взора. Он улыбнулся и поднял мои руки за ладони вверх, ловко наматывая веревку на скрещенные запястья. Его лицо и шея были настолько близки, что я могла разглядеть буквально все неровности его смуглой кожи и неожиданно понять для себя то, что я безумно хочу этого мужчину. Я сглотнула и смущенно подняла голову, встретившись с его горящим взглядом. На сотую долю секунды мне показалось, что темнота карих глаз мелькнула всполохами красного огня.
— Что делали с помощью этого? — заинтересованно спросила я, уводя свои мысли от внезапного безумия, случившегося со мной.
— Били кнутом, который вырывал куски мяса из человеческой плоти, — немного кровожадно проговорил он, а я вздрогнула. — Спрошу вас еще раз: вы боитесь? — Его шепот обжег мне ухо, пробежав по телу электрическими разрядами, ухнув где-то внизу живота, сведя ноги судорогой.
— Нет, я вам доверяю, — ответное и я увидела, как он вновь изумленно смотрит на меня.
— Не стоило бы.
И вновь пальцы пробежались по рукам, отвязывая, немного дольше положенного задержавшись на моем теле.
Я чуть растерла запястья и улыбнулась.
— Для нас это забава… сейчас… — Вновь кинула свой взгляд на приспособления, отбирающие жизнь человека.
— Тогда это было страшно. Реки безвинной крови… — продолжил он, — сейчас всего лишь памятник людской непросвещенности…
— А если знали тогда, прекратили бы? — Мне было интересно, что он думает об этом.
Он тихо, мягко рассмеялся и быстро ответил, автоматически глядя на часы:
— Думаю, нет.
Я поняла этот знак по-своему и произнесла:
— Я отвлекаю вас, прошу прощения…
— Сэт, — представился он, прерывая моё прощание, вытянув вперед кисть для рукопожатия.
— Вики, — ответила я и улыбнулась.
Его глаза загорелись ярким агатом и он неспешно продолжил:
— Мне сейчас и вправду некогда, но я бы хотел продолжить наше знакомство дальше.
И сама не ожидая от себя, я назвала адрес гостиницы, где остановилась.
— Я заеду за вами в середине восьмого и покажу вам место, которое не оставит вас равнодушной. — Многообещающе, загадочно, и я почувствовала, что он желает меня не меньше, чем я его.
Сэт кивнул, как бы на этом прощаясь. А я удалилась из залы, которая познакомила меня с самым интригующим мужчиной в моей жизни.