А желающие разделить его одиночество находились. Всегда.
Здесь он позволял себе быть. Собой. Если он вообще знал, какой он.
Потеряв поддержку семьи, так и не сформировавшийся юнец, плыл по течению аристократической жизни. Щегольски разодетый, упивающийся богатством. Не сразу конечно он сменил тюремную робу на дорогую мантию, а Дементоров на фигуристых красоток. Но время лечит. Общество развивается дальше. Узники Азкабана возвращаются в социум. Щедро одаренный из их карманов.
Традиционный брак, условности, стискивающие волю. Заставляющие ходить по струнке. Душащие ежегодные балы. Однообразные лица. Не оригинальная жена. Наскучившая сразу же. Никуда не годный сын.
Все это подталкивало к краю, заставляя выйти за рамки, так долго стискивающие его существо. Когда то право быть Малфоем он считал привилегией.
Каким глупцом он был. Холодная усмешка кривит бледные губы. Невидящий взор буравит голую спину удаляющейся женщины. Он не слышит хлопка аппарации. Он ничего не чувствует. Внутри саднящая пустота. Огромная как Атлантический океан, который ему предстоит пересечь возвращаясь домой, к семье.
К видимости. К условиям. Пустой оболочке. Снова
***
Министерская библиотека была почти пустынна. Гермиона ухмыльнулась. Со времен школы мало что изменилось. Библиотеки были вымирающими ящерами. Где бы они не находились. Единственное исключение составляли частные собрания. Но это были скорее не чертоги знаний, а лишнее доказательство богатства его обладателя. Редкие экземпляры, почившие авторы, запрещенные издания, богато украшенные фолианты. Этим действительно можно было щегольнуть, прослыв ученым мужем. Который едва заглянул хоть в один из этих трофеев. Гермиона слышала у Малфоев была великолепная библиотека. По темной магии. Каждому по способностям как говорится.
В отдаленном углу, посвященном редким заболеваниями, раздавалось шушуканье. Гермиона недовольно повела плечами и постаралась отойти как можно дальше. Хоть здесь она надеялась посидеть в тишине и разобраться в культурных различиях пакваджей и гоблинов, с которыми ей предстояло вести переговоры. Допустить глупейших оплошностей как с эльфами ей совсем не улыбалось.
И ее план успешно шел к завершению до тех пор пока она не услышала удивленный выдох:
-Рональд Уизли? Да ты шутишь. Это близкий друг Гарри Поттера?
В ответ раздалось лишь хихиканье.
Строчки потеряли всякую четкость. Гермиона вся превратилась в слух. Ей было хорошо знакомо это противное девчачье хихиканье. За ним обычно следовали грязные подробности. И они не заставили себя ждать.
Остальные десять минут превратились для нее в столь сильное потрясение, что девушка на автомате покинула опротивившие враз стены, грозившие сдавить ее.
Нечем дышать. И кто придумал располагать библиотеку в нижнем секторе.
Не чуя ног и судорожно сжимая пергаменты у груди, Гермиона, как сомнамбула брела по коридору, натыкаясь на случайных встречных.
Пытаясь совладать с дыханием. Зрением. Обонянием.
Мир рассыпался на осколки и никак не желал собираться обратно.
НЕТ НЕТ НЕТ Это не возможно. Ты что-то не так поняла, Гермиона! Надо вернуться и потребовать объяснений.
Существующий мир развалился, открыв совсем другую картину. Все, что она видела…она не видела…не видела ничего. Просто гулкое, страшное НИЧЕГО.
Ничего.
Рональд НИЧЕГО не чувствует к своей жене.
Между ними НИЧЕГО нет уже давно.
Она НИЧЕГО из себя не представляет. Работает в министерстве по протекции мужа. Всем известно, что куча его родственников работают на разных министерствах должностях. Они засунули ее в отдел, который НИЧЕМ стоящим не занимается.
У Рональда НИКОГДА не было такого крышесносного секса.
Эта идиотка НИЧЕГО не подозревает уже год.
Гермиона пыталась сморгнуть, но слез не было. Она словно замерзла. Холод сковывал ее тело, легкие, дыхание.
Она уткнулась во что-то и подняла остекленевшие глаза. Сквозь мутную пелену девушка успела рассмотреть только платиновый всполох волос. Как препятствие изрыгая ругательства отпихнуло ее в сторону
-Грейнджер, проспись! Нашла место для прогулок. Тут работают! Не мешайся под ногами! Нечем заняться-заведи еще пятерню рыжих Уизелов.
Ярость, пробиваясь сквозь толщу льда, нашла идеальную мишень. Огненный всполох метнулся вдогонку Малфою. Без сомнений это был напыщенный индюк и подпалил сумку из драконьей кожи, забитую бумагами.
-Психичка!
Но Гермиона уже не слышала ругательств в свою спину. Она была зла. И Рональду очень повезло, что первый пар выплеснулся на попавшегося под руку Малфоя. Но все остальное она выскажет ему в лицо.
Разъяренной фурией она пронеслась мимо лифтов прямиком к лестницам. Терпения ждать эти металлические коробки не было. Она бы спалила всех случайных попутчиков. Магия опасно потрескивала на кончиках пальцев и искрилась по волосам.
Подлетев до кабинета мужа, Гермиона распахнула дверь.
Кабинет был пуст.
Развернувшись на каблуках, девушка прошагала к кабинету главы аврората.
-Гермиона? Рад тебя видеть. Что …?
-Ты знал?-перебила его Гермиона-знал все это время и прикрывал его подлую задницу?
-Что?-Гарри заметно побледнел и попятился-Ты о чем?
Гермиона сузила глаза
-Ооо, я прекрасно вижу, что ты знал, Поттер! Не мог он целый год скрывать столь бурный роман от лучшего друга! Все эти отлучки и задержки. Ты для него задания выдумывал, да? Обучение новобранцев, видимо, тоже хитрое прикрытие его шашней
-Гермиона, остановись! Ты ошибаешься-слова застряли в горле
-Заткнись Гарри, ты никогда не умел врать. Поэтому ты избегал разговоров со мной и прятался за Джинни? -она хлопнула себя по лбу-Какая же я идиотка!Джинни тоже наверняка в курсе всего происходящего!
-Нет. Джинни тут ни при чем!
-Ага, значит, вы вдвоем меня за нос водили. Где эта сволочь?!-она рванула из кабинета, не зная где в первую очередь поискать гуляку-мужа
-Гермиона! Успокойся, присядь!- Поттер затащил ее обратно в кабинет и захлопнул дверь, ставя заглушающие заклинания, коллеги уже с любопытством стали высовываться в коридор.
-Гарри, как он мог? Как? После всего, на что я пошла? Чем пожертвовала? Я ведь все посвятила ему и детям! Я ведь могла стать министром магии. Гарри!Как? Как? За что? Разве я была плохой женой? Ну скажи!В чем причина?
Гарри замялся…
Глаза Гермионы вспыхнули
Она ничего не представляет собой в постели? - он и тебе жаловался?
Лицо Гарри покрылось пятнами
-Я не думаю, что это лучшая идея говорить на эти темы…
-А ну да, лучше пошептаться за спиной
-Гермиона…
-Мерлин, Гарри, ты же ничего не знаешь. Никто ничего не знает-она уже говорила с собой.
В голове не укладывалось как мужчина, отвергающие любые эксперименты, которые она предлагала, мог назвать ее бревном. Мерлин, да ты же даже ничего не делал, чтобы расшевелить это бревно…-Гермиона расхохоталась. Это какой-то бред.
Видимо, ее бракованность все-таки существует. Ее небольшое отличие от других. Память услужливо подсовывала ругательство грязнокровка, мерзкая, грязь-брошенные бесчисленное количество раз Малфоем. Но то был Малфой-отпрыск пожирателей…
А ее муж, тот с кем она наивно полагала, прожила неплохих одиннадцать лет брака распространялся об их интимной жизни. Втаптывая ее в грязь. Измарав, оскорбив хуже, чем это мог сделать кто-то другой.
Гарри подступился к ней в надежде успокоить, но лишь напоролся на защитный барьер
-Не смей прикасаться ко мне! Не приближайся! Ни ты, ни Рональд! - она развернулась и твердым шагом покинула кабинет друга. Бывшего друга.
Крупные хлопья снега кружили над городом в диком танце. Ветер, гнавший Гермиону по улицам, завывал в трубах, которые издавали тоскливые звуки. Столь созвучные ее состоянию, что она удивилась бы. Если бы прислушалась. Если бы отдавала себе отчет, где она и куда идет.