Да, за Кадзи нужен глаз да глаз. Но очень уж полезный работник. Очень! Компиляторов, стряпающих доклады из чужих выкладок, много… Но написать серьезное исследование можно поручить только Кадзи…
— А насчет Ониси ты не беспокойся, я с ним поговорю. Иди.
Кадзи встал.
— Получилось небольшое представление в честь твоего отбытия на фронт, — улыбнулся он Кагэяме. Они направились к выходу.
— «Стопроцентный верноподданный и предатель». Драма в одном акте. Как, нравится?
В дверях Кадзи оглянулся. Ониси, насупившись, стоял перед начальником. Тот что-то внушал ему, улыбаясь. Ну конечно, что-нибудь вроде: «Ты уж не обижайся, старина, на Кадзи, он у нас такой. Правда на твоей стороне, разумеется. А с ним я серьезно поговорю, будь спокоен».
Ох эти верноподданные болтуны, что у них за головы — кочаны капустные, что ли? — думал Кадзи.
Договорившись встретиться вечером, приятели расстались. Кадзи направился в отдел горных предприятий.
Шершавые бетонные стены коридора у кабинетов членов правления были облицованы мрамором. Кадзи кивнула Ясуко из машбюро. На ее строгом лице мелькнула улыбка. Кадзи показалось, будто она хотела что-то сказать. Но на душе еще не улеглось возбуждение от недавней схватки, и он, вежливо поклонившись в ответ, прошел мимо.
В конце коридора Ясуко обернулась. Кадзи остановился у двери начальника горнорудного отдела и постучал.
3Дверь машбюро ведет в женское царство. Служащие-мужчины охотно открывают эту дверь. За столом у входа в машбюро величаво восседает старая дева в роговых очках, какие носят дамы из армии спасения. Рядом с ней невысокий барьер, за ним запретная для мужчин зона, яркий цветник в гигантском сером здании правления. В строгом порядке стоят шестьдесят машинок, каждая под своим номером. В таком же строгом порядке сидят девушки-машинистки. В комнате стоит ровный стук машинок, из чего можно заключить, что компания недаром платит жалованье строгой особе в роговых очках.
Пройдя мимо очков с легким поклоном, Ясуко уселась за машинку номер двенадцать и, делая вид, что, принимается за работу, ткнула пальцем соседку.
— Что с Кадзи? Он сегодня такой сердитый. Вы поссорились?
— Н-нет, — еле слышно ответила Митико.
— То-то у нас мордочка заплаканная, — ввернула номер четырнадцатый, Тамае.
Вдалеке сверкнули очки. Четырнадцатый номер немедленно выпрямилась.
— Почему вы не поженитесь? — спросила Ясуко. — Или у вас платоническая любовь?
Митико вспомнила, как пыталась сделать первый шаг навстречу близости, и у нее вспыхнули щеки.
— Он не хочет. Не могу же я первая…
— И правильно делает, что не хочет! — забыв о начальнице, выкрикнула Тамае, но тут же спохватилась и, прикрыв рот рукой, зашептала: — Все равно всех здоровых мужчин заберут в солдаты. Порядочный человек не захочет оставлять любимую женщину вдовой.
Митико едва заметно кивнула.
— Чего же тут правильного?! — Ясуко в сердцах ударила по клавишам машинки. — Вы любите друг друга, так живите полной жизнью. Мгновенье — но полное! А то вспомнить будет нечего. Я так скажу: все эти разговорчики для тех, кто не любит по-настоящему. Война, вдовы! Еще и неизвестно, когда она вас разлучит, война.
— Вот и я тоже так считала… — прошептала Митико, кусая губы.
Ей с трудом удалось сдержать слезы. Почему, почему он не хочет понять ее чувства? Он просто не любит ее…
Ясуко заметила, что пальцы Митико дрожат. Она и жалела подругу и до боли завидовала ей. Бедная Митико, даже похудела за эти два дня, вон кофта будто на вешалке висит. Но Митико любила, у нее был человек, о котором она могла мечтать, она была на пороге счастья, которого так не хватало ей, Ясуко.
— Ну же, Мити, ты совсем пала духом! В такую даль забралась, не побоялась, сама на хлеб зарабатываешь! И за счастье борись сама! Я прочитала в одной книге: нельзя позволять, чтобы жизнь проходила мимо… Так не отпускай его, если он тебе дорог…
— Я пыталась…
— Ну?
Митико опустила голову.
— Обидел? Ну попадись он мне теперь!
— Нет-нет… — испуганно зашептала Митико. — Умоляю, не говори ему ничего.
— Номера двенадцать, тринадцать и четырнадцать! — донеслось до них. — Что у вас творится? Стоит однажды промолчать, как вы вообще забываете, что такое дисциплина. Я занесу вас в журнал!
— Испугала! — пробормотала Тамае. — Что ты понимаешь в наших страданиях, старая карга…
Машинки застрекотали, как пулеметы.
4— Два раза прочитал, — сказал начальник отдела горных предприятий, бросая на стол толстую рукопись. — Занятно. Но не без душка.