Восол умолк, всем видом показывая, что теперь у него было ещё меньше желания куда-либо уходить.
Я же невозмутимо продолжил:
— Однако, воспользовавшись ею как заложницей и тем самым обездвижив тебя, а затем избив до полусмерти, я бы вернул её руку на место с помощью магии света.
После этих моих слов Восол тяжело вздохнул, после чего заявил:
— Я верю вам, сэр.
Ну, это, конечно, хорошо, что ты мне веришь и всё такое, но откуда взялось это «сэр»? С чего это вдруг ты начал разговаривать со мной в такой уважительной манере? Будучи немного ошеломлён этим, я начал прикидывать в голове. Этот парень ведь не специально ставит меня на пьедестал, чтобы чтить как, своего рода, вечного злейшего врага, ведь нет?
Пока я размышлял над этим, Восол обратился к своей принцессе:
— Алиса, дождись меня, так как я обязательно вернусь, чтобы официально попросить твоей руки.
Алиса же ответила обиженным тоном:
— Но разве ты сам не говорил, что Безмолвные Орлы не имеют право жениться на ком-либо? Мы же решили сбежать с тобой именно из-за того, что Собор никогда бы не позволил тебе сделать мне предложение…
Восол лишь улыбнулся:
— Раз уж «эта персона» лично велела мне сделать тебе предложение, никто в Соборе не посмеет опротестовать это решение.
Эта персона? Это он о Пинк? Я вновь нахмурил брови. Да кто же ты такая, Пинк?
После этого двое голубков принялись страстно прощаться, поочерёдно выражая свою вечную любовь друг к другу, да так долго, что этих воркований хватило бы на добрых 8 миль пути[7]. Глядя на всё это со стороны, я едва сдерживался, чтобы не подойти и не рубануть их обоих мечом, тем самым отправив их в блаженный рай всех влюблённых под названием «пока смерть не разлучит нас».
Я раздражённо рыкнул:
— Восол, если ты не поторопишься и не залечишь свои оставшиеся раны, ты потеряешь настолько много крови, что просто не доживёшь до того счастливого момента, когда сможешь сделать ей предложение.
Услышав мои слова, Алиса наконец-то оторвалась от своего возлюбленного и торопливо пожелала ему доброго пути. Лишь тогда Восол соизволил уйти прочь.
Алиса так и осталась стоять на месте, глядя вслед удаляющемуся любимому, и лишь спустя целую вечность она всё же удостоила меня своим царским вниманием и, обернувшись, поинтересовалась:
— Назад мы будем лететь по небу?
— По-твоему, я умею летать? — ответил я грубым тоном, делая вид, что нахожусь в крайне плохом расположении духа. Я оценивающе оглядел Алису с ног до головы, после чего спросил:
— Ты маг воздуха какого уровня?
— Продвинутого, — едва слышно отозвалась Алиса.
Похоже, что где-то у себя в голове она уже успела приписать меня к числу жутких свирепых чудовищ. Её характер очень сильно разнился с характером Анны. На её месте Анна, даже будучи до смерти напугана мной, скорее вышла бы против меня со своими секирами наголо, чем вот так вот сидела бы и тряслась от страха.
— Очень хорошо, — на моих губах появилась лёгкая улыбка. — В таком случае, прежде чем за нами придут Лист и остальные, ты научишь меня всему, что знаешь о магии воздуха.
— Научу тебя? — шокировано переспросила Алиса. — Разве мне вообще есть, чему тебя учить? Твои заклинания гораздо мощнее моих!
Я ведь не мог честно объяснить ей, что, помимо магии тьмы, которой меня недавно обучил Альдзирт, я не знаю ни единого реального заклинания, так ведь? К тому же, если я решу ей об этом рассказать, мне придётся постоянно опасаться, что она подорвёт меня своей магией, стоит мне на секунду отвлечься, и отправит меня прямиком на небеса.
Я ещё раз всё тщательно взвесил в голове, приняв во внимание и тот факт, что она до смерти меня боится, и, специально нацепив на лицо самую неприглядную гримасу, взревел:
— С какого перепугу ты решила, что вольна задавать мне все эти никчемные вопросишки? Я сказал, что ты будешь учить, значит, именно это ты и будешь делать!
Дрожа, как осиновый лист, Алиса выдавила из себя короткое писклявое «да». Как на неё сейчас ни взгляни, а она больше походила не на гордую принцессу, а на падчерицу, которую унижает её злобная мачеха.
Но я не хочу играть роль злобной мачехи, с тревогой подумал я. Как вообще рыцарь, что шёл спасать принцессу из беды, умудрился превратиться в злобную мачеху, что издевается над своей падчерицей?
Я священный рыцарь, а не мачеха!
— Орёл… хнык! Приди и спаси меня…
— Не плакать! — угрожающе рыкнул я.
— Хнык! — на этой ноте Алиса послушно заткнулась и незамедлительно грохнулась в обморок.
Вскоре после начала нашего совместного путешествия, мы с принцессой столкнулись с кое-какими серьёзными трудностями…
7
«8 миль пути» — это отсылка к известному китайскому произведению «влюбленные бабочки». Своего рода китайская версия «Ромео и Джульетты». В ней девушка поступает в школу под видом парня (в древнем Китае девушкам было запрещено учиться высоким наукам), где встречает парня. Со временем она влюбляется в него. В какой-то момент, отец отзывает ее обратно домой. Парень вызывается отправиться с ней, и на протяжении всей дороги до дома (8 миль) она делает ему всяческие намёки на то, что она девушка, а не парень.