Выбрать главу

— Но почему?

— Ты пьяна.

— Это же свадьба! Наша свадьба! – Я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться на трех головах Деклана. — Эй, почему ты не пьян? — Три его головы сливаются в одну сердитую версию. 

— Потому что один из нас владеет собой. — Огрызается он. 

— Это все Кэл виноват! — Выпаливаю я. 

— Эй! – Кэл вскидывает руки. 

— Он украл бутылку из бара. Я сам видел, как он ее взял. — Поддержал меня Роуэн.

Деклан указывает на Роуэна.

— Не заставляй меня начинать с тебя. — То, как они втроем взаимодействуют, заставляет меня поднять бровь в сторону Зары. 

— Вот видишь. Я же говорила, что они никогда не ладят. — Зара улыбается. 

— Она мне уже нравится. — Говорю я вслух, а не про себя.

— Пошли. — Огрызается Деклан.

— Не забудь написать мне! Мне нужны все детали.— Кричит Зара.

Я бросаю ей большой палец через плечо. Оказывается, она — единственный человек, кроме Кэла и Роуэна, кто знает обо всем этом обмане. Не то чтобы я сказала Деклану. Я почти уверена, что он убил бы Роуэна за то, что он так рискнул нашей большой тайной.

Деклан ведет меня к выходу из бального зала. 

— Подожди! — кричит организатор свадьбы. — Ты еще не можешь идти! Мы даже букет не бросили! 

Деклан испускает самый долгий вздох. Моя грудь вибрирует от сдерживаемого смеха. Он поворачивает меня к себе. 

— Что в этом смешного? 

— Ты ненавидишь каждую секунду этого.

— Мы что, теперь получаем удовольствие от недовольства друг друга?

— Как будто ты один из тех, кто может судить. Это твой любимый вид прелюдии. — Его покрасневшие щеки заставляют меня улыбнуться.

Одно очко за команду Айрис.

У Тати есть просьба ди-джея, чтобы все дамы собрались на танцполе для броска букета. Деклан держится за меня, как будто боится, что я могу упасть из-за своей неустойчивости. Я думаю, он делает это только потому, что хочет быть уверенным, что люди купятся на наш брак.

Вот и все, что я забыла о том, что он сказал в церкви.

Мама с понимающей улыбкой протягивает мне букет. 

— Я держалась за него ради тебя.

— Ты самая лучшая мама на всем белом свете. — Она качает головой. 

— Позаботься о моей девочке, Деклан. Постарайся уложить ее спать до того, как она войдет в фазу пьяного плача.

— Скажи мне, что она шутит, — приказывает он, когда мама уходит. Я хихикаю. — Трахни меня.

Я похлопываю его по щеке. 

— Только во сне, мой милый муж.

— Ты что, сожгла сегодня все клетки своего мозга?

— Давай! — кричит женщина. — Продолжайте, вы двое!

 Я поворачиваюсь к толпе спиной. 

— Один. Два. Три! — Я запускаю букет над головой.

Я поворачиваюсь на каблуках и чуть не соскальзываю от спешки, только для того, чтобы Деклан поймал меня и притянул к своей твердой груди.

Твёрдая грудь? Ох. Может быть, ты все-таки пьяна.

 Букет со шлепком падает в чьи-то распростертые объятия. Я не узнаю женщину, которая поймала его, но толпа вокруг нее визжит, пытаясь вцепиться в мой букет жадными руками. 

— Наконец-то. — Деклан ведет нас к двери, прежде чем ди-джей объявляет, что настала очередь Деклана с поясом для подвязок.

 Вот черт.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной. 

Я ощетиниваюсь, когда он сжимает мое бедро. Кэл шлепает стодолларовую купюру в руку ди-джея, а Роуэн тащит стул на середину танцпола.

Кэл вальсирует, чтобы помочь мне сесть в кресло, не забывая о слоях кружев и тюля, кружащихся вокруг меня, как парашют. 

— Осторожнее, Айрис, твой муж кусается.

 Незаметный румянец разливается от моей головы до кончиков пальцев ног.

— Я ненавижу вас обоих. — Деклан переводит взгляд с Кэла на Роуэна.

По сигналу ди-джей играет самую чувственную песню, известную человеку. В моем животе в такт хлопают тысячи маленьких пузырьков шампанского, и все это время мое сердцебиение набирает скорость.

Деклан сгибает колено и устраивается в удобной позе передо мной. Его левая рука снова трясется, прежде чем он сжимает ее в кулак, точно так же, как это было раньше, когда все смотрели, как мы медленно танцуем.

Оказывается, он все-таки человек.

Я отрываю его от нервных мыслей.

— Вы хорошо выглядите на коленях, мистер Кейн. 

— Постарайся, чтобы это не ударило тебе в голову. — Уголки его губ подергиваются в обычной улыбке Деклана. Вспышка фотоаппарата гаснет, ловя момент.

 Его рука касается моего покрытого бедра, едва оставляя вмятину от слоев материала. 

— Это неправильно. — Бормочет он.

— Ты прав. Я чувствую себя абсолютно шокированной. — Говорю я с небрежным британским акцентом.

Его голова трясется, когда из него вырывается звук, который я интерпретирую как смех. 

— Ты так пьяна.

— Нет. Я под кайфом. 

— Какой квадратный корень из 64? 

— Восемь, да пошел ты нахуй. — Он пожимает плечами. 

— Достаточно трезвая. 

— Да что ты? 

Он не отвечает, осторожно приподнимая ткань моего платья, чтобы никто не заметил меня внизу. Мои легкие сжимаются, пытаясь вдохнуть кислород, когда Деклан исчезает под моим платьем.

— Запомни, никаких рук! — Крикнул Кэл, и толпа загудела и завопила. Деклан слепо вытягивает руку и показывает средний палец в направлении Кэла.

Несколько человек смеются, а другие ахают, вероятно, так же шокированные редким проявлением чувств Деклана, как и я. Я отключаю их все, сосредоточившись на обостренном переживании. Царапанье щетины Деклана о мою икру. Прикосновение его волос к внутренней стороне моих бедер, когда он раздвигает их своей головой. Ощущение его зубов, задевающих кожу вокруг подвязки, сопровождаемое нажимом его мягких губ, когда он сжимает оборку кружева.

Я вздрагиваю, и дрожь в его горле говорит мне, что Деклан заметил это и рассмеялся.

Я ненавижу его. Я так сильно ненавижу своего мужа, что ему повезло, что я не задушу его этой чертовой штукой, как только он вернется за воздухом. Деклан стягивает пояс с подвязками

с моей ноги. Он вытаскивает из-под моей юбки полоску белого кружева, зажатую между зубами. Сердитым рывком он выдергивает материал изо рта и подбрасывает его в воздух, даже не взглянув. 

— Всем приятного вечера. — Деклан не потрудился помочь мне подняться со стула. Он подхватывает меня с сиденья и баюкает в полном свадебном стиле, добавляя толпе возбуждения. 

Я хлопаю его по плечу. 

— Ммм, Деклан? 

— Что? — Его взгляд смягчается. 

— Ты должен нести меня в дом, а не отсюда. — Он вздыхает, как будто я самое большое неудобство в мире. — В туфлях на плоской подошве и по прямой не пройдешь, не то что в этих ботинках. 

— Хм... — Его брови сходятся на переносице. — Что?

— Может быть, ты все-таки заботишься обо мне.

— Это говорит алкоголь. — Я вздыхаю. 

— Хосе умеет обращаться со словами. — Его руки сжимаются вокруг меня. 

— Кто такой Хосе, черт возьми? — Я ухмыляюсь в лацкан его пиджака. 

— Ничего особенного.

— Хорошо, тогда, по крайней мере, никто не будет скучать по нему, когда он умрет. 

Можно было бы подумать, что Деклан немного смягчится по отношению ко мне теперь, когда я официально стала его женой.

Неправильно.

Как только Харрисон подъезжает к «Майбаху», Деклан буквально швыряет меня на заднее сиденье. Я падаю на стеганую кожу с охом, и материал моего платья веером окутывает меня, как облако.

— Тебя убьет нежность? — Я смотрю на него.

Деклан игнорирует меня и захлопывает дверь перед моим носом. Я почти уверена, что часть моего платья висит снаружи, зацепившись за дверной косяк.

— Приму это как «да».— Ворчу я.

Его пожилой водитель чуть не спотыкается о его ноги, чтобы догнать Деклана до двери. Бедняга Харрисон, вероятно, боится потерять работу, судя по страшному выражению лица Деклана. Не то чтобы я его виню.