Выбрать главу

— Теперь все имеет смысл.

— Что имеет?

— Это нормально — бояться чего-то нового. Я была такой же, как ты — испуганной и неуверенной в том, что снова встречусь с мужчиной после того, как сильно обгорела. — Я бы не стала связывать ее позитивную энергию с кем-то, кто изо всех сил пытается кому-то доверять. — О да. Я пережила тяжелый разрыв с человеком, за которого, как мне казалось, когда-нибудь выйду замуж. Оказывается, он изменял мне с одной из принцесс Дримленда. — Я вздрагиваю.

Ее улыбка дрожит.

— В то время мне казалось, что моему миру приходит конец. Но теперь я понимаю, что это лучшее, что могло со мной случиться.

— Потому что ты нашла Роуэна? — Она качает головой.

— Потому что я нашла себя.

— Я чувствую, что для такого разговора мне понадобится нечто большее, чем мимоза.

Она смеется.

— Слишком глубоко для воскресного утра? — Я киваю.

— Слишком глубоко.

Мы разражаемся приступом смеха, и переходим к более безопасным темам, которые не имеют никакого отношения к моим отношениям с Декланом. Я благодарна ему за то, что он запланировал сегодняшнее семейное мероприятие, исключительно потому, что я должна была проводить больше времени с Зарой и слышать мнение другого человека о моем браке. Хотя Кэл имеет в виду только хорошее, он не совсем гуру, когда дело доходит до отношений. Отсюда и его сопротивление контакту с Аланой, несмотря на то, что он нуждался в этом ради своего наследства.

Говоря о дьяволе, он распахивает дверь моей спальни с драматической вспышкой.

— Мне неприятно прерывать этот сеанс связи, но гонка вот-вот начнется, и Деклан начинает нервничать.

— Он просто раздражен, потому что ему приходится разговаривать с тобой двадцать минут подряд.

— Наблюдать, как он ведет светскую беседу, не имеющую ничего общего с работой или нашим наследством, гораздо интереснее, чем я думал.

Мы с Зарой обнимаемся.

— Пойдем избавим Деклана от страданий.

Кэл усмехается.

— Я знаю, что ты предвзята, потому что ты его жена, но этот человек был несчастен со дня своего рождения. — Зара подмигивает.

— У меня такое чувство, что скоро все изменится.

Глава 36

ДЕКЛАН

Достаточно одного письма, чтобы испортить мне весь год.

— Айрис! — Она вбегает в мой кабинет, а мой брат висит у нее на хвосте.

— Что? — Я даже не спрашиваю, что он здесь делает. Зная его, можно сказать, что все это связано с тем, чтобы избежать ответственности.

— Ты видела последнее письмо Якуры? — Я хлопаю пальцем по мыши, закрывая браузер электронной почты, прежде чем у меня начинается инсульт.

— Что случилось? — Все мое лицо словно в огне.

— Ему звонил мой отец.

— Черт. — Кэл вытирает лицо.

Именно, моя мысль.

— Якура угрожает выйти из проекта. — Она падает в кресло напротив меня.

— Почему?

— Он не вдавался в какие-то конкретные детали, но его фраза о том, что наши цели, похоже, не совпадают, была таким же хорошим намеком, как и любая другая.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что произошло. Учитывая характер моего отца и его отчаянное желание остаться генеральным директором, я не сомневаюсь, что он изо всех сил старался сделать так, чтобы мой проект казался неадекватным. Потому что, в конце концов, прибыль компании Кейна не имеет значения, пока он остается у власти, даже если это означает провал сделки, которая может принести нам миллиарды.

Он хочет, чтобы я выглядел слабым и неопытным по сравнению с ним, и это лучший шанс, который у него есть, чтобы разрушить доверие, которое я имею к совету директоров до сих пор. Руководители знают, как усердно я работал над этим проектом. Если он провалится, то отдача может пагубно сказаться на моем переходе.

— Мы можем это исправить. Я свяжусь с Якурой. — Айрис пожимает плечами и вздергивает подбородок. Она обладает уникальной способностью управлять ситуацией и ослаблять растущее напряжение в моих плечах.

— И что сказать?

— Извини, мой отец — мудак. Он не это имел в виду. — Предлагает Кэл.

Она хмурит брови.

— Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь? Любитель?

— Тогда как ты собираешься завоевать его расположение?

Айрис поворачивается ко мне.

— Мы покажем ему, как совпадают наши цели.

— Мы хотя бы знаем, что это такое? — Кэл переводит взгляд с Айрис на меня и обратно.