Выбрать главу

— Фу. Теперь ты беспокоишь меня и во сне? Я когда-нибудь получу перерыв? — Глубокий смешок в моем ухе заставляет меня резко выпрямиться.

Мое затуманенное зрение проясняется, и я вижу Деклана, стоящего рядом с моим столом, с самой маленькой улыбкой, известной человеку.

— Мы опаздываем. Он протягивает руку и снимает липкую записку с моего лба.

— Опаздываем? Куда? — Я хриплю.

— Дегустация торта.

— О нет! — Я стою на дрожащих ногах. — Который сейчас час? — Я открываю нижний ящик и достаю сумочку. Я быстро наступаю на пятки, несмотря на то, что мои распухшие пальцы протестуют.

— Десять.

— Десять?! Мы должны были быть там в девять! — Он пожимает плечами.

— Я позвонил и сказал, что мы опоздаем. — Я замираю.

— Ты звонил? — Мне потребовалось две секунды. — Почему бы просто не разбудить меня? — Тишина. — Как долго я спала?

— Два часа.

— Два часа!

О нет. Редакция.

— Деклан, мне так жаль… — Он поднимает руку.

— Просто пришли их завтра утром. — У меня отвисает челюсть.

— Я не хотела засыпать…

— Брось это.

— Но…

— Ты хочешь, чтобы я рассердился? — Теперь его голос звучит гораздо более взволнованно.

— Честно? Да.

— Я не полный мудак. Я знаю, у тебя много дел, — огрызается он.

— Прекрати.

— Что?

— Перестань быть таким… понимающим. Это выводит меня из себя.

Раздраженный Деклан, с которым я могу работать. Милый Деклан, который не возражает, что я засыпаю на работе и пропускаю сроки? Такая непредсказуемость вызывает у меня невыносимую тревогу.

У него тикает челюсть.

— Поехали. У меня нет времени на твое дерьмо. — Теперь этот ответ заставляет меня улыбнуться.

— А-х… Вот большой, сварливый человек, которого я знаю и люблю.

— Однажды этот рот доставит тебе неприятности. — Его голос понижается.

Я не знаю, что опаснее — его невысказанное обещание или то, как что-то трепещет в моем животе от одной фразы.

— Я на небесах. — Я вздыхаю, прежде чем сделать еще один глубокий вдох. От различных ароматов, окружающих нас, у меня слюнки текут от предвкушения.

Звенит колокольчик, когда Деклан входит в тускло освещенную пекарню позади меня. Задняя дверь распахивается, заливая нас ярким светом, и выходит блондинка примерно моего возраста.

— Добро пожаловать! Я так счастлива, что вы действительно сделали это!

— Прости, что опоздали. — Я вздрагиваю.

— О, пожалуйста! Это вообще не проблема. Почему бы вам не присесть вон там, и я принесу вам образцы? — Она указывает на маленький освещенный свечами столик на двоих и исчезает на кухне.

— Разве здесь не уютно? — Я пытаюсь нарушить неловкое молчание, но меня прерывает романтическая музыка, тихо играющая из скрытых динамиков.

Деклан выдвигает для меня один из стульев. Обмен между нами плавный, обработанный сотни раз. Я понимаю, что сильно упустила из виду на протяжении многих лет.

— Благодарю тебя.

Деревянный стул стонет под его хваткой.

— За что?

— Всегда так делаю. Ну, знаешь… с моим стулом. — Я запинаюсь на словах. Он ничего не говорит, садясь напротив меня

И теперь я вспоминаю, почему я вообще перестала говорить "спасибо", когда он делает что-то хорошее.

— Ну вот, поехали! — Пекарь приносит блюдо, покрытое мини-пирожными. — Я оставляю вас обоих, чтобы вы все испытали наедине. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, крикни мне. — Она убегает.

У меня слюнки текут, когда я осматриваю поднос.

— У тебя есть предпочтения, какой торт ты хочешь попробовать в первую очередь?

— Все, что тебе нравится, прекрасно. — Он достает телефон и начинает просматривать электронную почту.

— Серьезно? Ты когда-нибудь берешь выходной?

— Нет.

— Тогда зачем вообще приходить? — Снова тишина. Я начинаю ненавидеть, как он замолкает всякий раз, когда я спрашиваю что-то, что требует большего, чем простой ответ в одно предложение. Вместо того чтобы отступить, я толкаю сильнее. — А знаешь, что я думаю?

— Я уверен, что ты собираешься сказать мне, независимо от того, что я скажу.

Я пинаю ножку его стула. Хотя он не двигается ни на сантиметр, но снова привлекает его внимание к моему лицу.

— Я думаю, ты не хотел, чтобы Кэл шел со мной сегодня, потому что ревнуешь. — Он усмехается.

— У меня нет причин ревновать к брату.

— Серьезно? Без всякой причины? — Я поднимаю бровь в безмолвной насмешке, размахивая уведомлением о пропущенном звонке перед его лицом.