Нет, пока ты не оставишь эту тему. — Отвечает моя скромная улыбка.
Он в последний раз сжимает мое бедро, прежде чем оставить его совсем. Воспоминание о его ладони остается прижатым к моей коже, и в его отсутствие меня пробирает легкий озноб.
— Сейчас подходящий момент рассказать тебе о том, как Айрис подожгла церковь? — Мама усмехается.
— Не могу дождаться, когда услышу об этом. — Деклан даже не пытается скрыть веселье в голосе.
Клянусь, судя по тому, как ведут себя мама и бабушка, они никогда раньше не разговаривали с другими людьми.
Я вздыхаю.
Это будет долгая ночь.
— Одобряю. — Мама достает из шкафа мое пальто. К счастью, она держала это замечание при себе, пока Деклан не пошел в ванную перед нашим отъездом.
— Тебе лучше после всей эмоциональной травмы, которую ты мне причинила. — Она хихикает.
— Надеюсь, он простит меня за цыпленка. Он должен был съесть всего несколько кусочков, но мужчина очистил всю свою тарелку. Я почти уверена, что на этот раз использовала целую бутылку кайенского перца.
— И я все еще злюсь, потому что он побил рекорд твоего дедушки. Этот человек потерял половину своих вкусовых рецепторов после того, как я приготовила для него цыпленка.
— Думаешь он знал, что это испытание? — Спрашиваю я.
— Теперь он знает. — Деклан идет ко мне с мрачным взглядом.
Мама сжимает губы, чтобы скрыть улыбку.
— Честно говоря, это действительно семейная традиция. — Я поднимаю обе руки в знак покорности.
— Есть еще какие-нибудь традиции, о которых мне следует знать?
— Нет. — Отвечаем мы трое одновременно. Глаза Деклана сузились.
— Мне трудно поверить вам троим.
— По крайней мере, ничего опасного. — Предлагает бабушка. Его свирепый взгляд заставляет бабушку и маму разразиться приступом смеха.
— Мы уходим, — Он вырывает мое пальто из рук матери. — Спасибо за интересную трапезу. Я бы сказал, что это было приятно, но я не чувствую и половины своего языка. — Бабушка хихикает, а мама с улыбкой раскачивается на каблуках.
Она практически падает в обморок, когда Деклан помогает мне надеть куртку, прежде чем вытащить волосы из под воротника.
Я чуть не падаю в недоумении, когда Деклан не торопится застегивать каждую пуговицу для меня. Запах его одеколона проникает в мои легкие, внедряясь в мою память. Странное искушение наклониться и еще раз вдохнуть аромат который поглощает меня.
Он так хорошо работает, убеждая всех вокруг, что ему не все равно, что даже я на секунду в это верю. Он отступает, и тепло его тела сменяется холодной реальностью.
Мне нравилось, что он заботился обо мне.
Должно быть, специи из курицы разрушили часть моей лобной доли, потому что мне это ни за что не понравится.
Верно?
— Значит, все было так плохо, как ты думал? — С тех пор как мы сели в его машину, мне требуется целых пять минут, чтобы собраться с духом и нарушить молчание.
— Еда была ужасной. — Я смотрю в окно, чтобы не показать ему свою улыбку.
— И что?
— И компания была не такая уж ужасная. Хотя я мог бы обойтись без засады возле ванной. — Я прикусываю щеку.
— Что бабушка сказала тебе наедине? — Она почти выскочила из-за стола, как только Деклан встал, чтобы воспользоваться туалетом.
— Она угрожала мне.
— Нет, — Я приглушаю смех рукой. — В подробностях. Что она сказала?
— Что именно является надлежащим ответом на то, что мне сказали, что из моего кишечника получится хороший зимний шарф?
— Она последнее время увлеклась мафией.
— Это объясняет, откуда она узнала про серную кислоту и различные способы, чтобы избавиться от трупа.
— Я пыталась предупредить тебя о моей семье. Они немного…
— Властные? — Я киваю.
— Они беспокоятся обо мне.
— У них есть на то веские причины.
— Почему?
— Ты совершенно неожиданно обручилась с человеком, который, как известно, не самый приятный человек в Чикаго.
— По крайней мере, ты не самый худший.
— Я уверен, что это действительно помогает им спать по ночам. — То, как он самоунижительно говорит о себе, меня огорчает.
— А великого Деклана Кейна волнует мнение моей семьи? — Он закатывает глаза.
— Нет. Не говори глупостей.
— Может быть, совсем чуть-чуть? — Я подношу два пальца к его лицу, оставляя небольшую щель.
Он отмахивается от моей руки.