Выбрать главу

Шоу. Ни больше, ни меньше. Фиктивный брак, призванный спасти моего босса от потери всего, над чем он работал всю свою жизнь. Эта мысль вызывает во мне новую волну паники, гораздо более сильную, чем когда-либо прежде. Я пытаюсь убедить себя, что это всего лишь брак на бумаге, но, кажется, ничто не успокаивает учащенное биение моего сердца.

Пристальный взгляд Деклана встречается с моим, как будто он чувствует мое растущее беспокойство. Моя реальность наступает, как сильный солнечный ожог, и я нахожу, что моя способность дышать становится все труднее с каждой проходящей секундой.

Я только что подписалась, чтобы помочь Деклану — к лучшему или к худшему.

Пока смерть не разлучит нас.

Глава 2

ДЕКЛАН

— Я хотел бы поговорить с моей невестой наедине. — Слова царапают мой язык, как наждачная бумага.

Глаза Айрис встречаются с моими. Они расширяются, прежде чем двинуться на Кэла в молчаливой мольбе о помощи. Хотя ее способность читать меня, как детектор лжи, делает ее эффективной на работе, сейчас это не что иное, как неудобство.

Кэл открывает рот. Какой бы взгляд я ни послал в его сторону, он медленно попятился.

— Увидимся внутри. — Он отдает Айрис полупоклонный салют, прежде чем войти в бальный зал.

Организатор свадьбы проверяет время на своих часах.

— Я вернусь через пять минут, чтобы забрать вас двоих. Не исчезай от меня снова. — Она подмигивает, прежде чем войти на кухню.

Мое сердце быстро бьется в груди, и я пытаюсь сделать три глубоких вдоха, чтобы замедлить темп.

Ты сказал ей найти тебе кого-нибудь с XX-хромосомой и способностью к продолжению рода. Здесь виноват только ты.

Я уже за гранью невозврата. Я никогда не думал, что Айрис прибегнет к такому плану, даже не спросив меня, соглашусь ли я. Это ужасная идея, которая рискует всем, что мы строили вместе на протяжении многих лет.

Успокойся.

Раз… два…

К черту все это.

— О чем, черт возьми, ты думала? — Айрис даже не ощетинилась от моего тона, хотя ее полные губы скривились от отвращения.

— Я спасаю твою задницу, вот что.

— Я не понимаю, как это так.

— Хотите, я назначу вам осмотр глаз? Я слышала, что с возрастом зрение ухудшается. — Ее обычная шутка насчет того, что я старше ее на двенадцать лет, проваливается.

Мои глаза сужаются в щелочки.

— Не испытывай меня.

— И не смей так на меня смотреть.

Она кладет коричневую руку на бедро, как в боевой стойке. Бриллиант на ее пальце выделяется на фоне темной кожи, привлекая мое внимание.

— Если бы я не вмешалась, тебе пришлось бы объяснять комнате, полной сотни гостей, почему нет краснеющей невесты. Что бы ты всем сказал? Что она потерялась на почте?

— Нет. — Я стискиваю зубы. — Хотя заказная по почте, на данный момент, невеста кажется лучшей альтернативой.

Ее темные глаза почти мерцают.

— Посмотри правде в глаза. У тебя закончились и время и возможности.

— Ясное дело.

Я бросаю на нее беглый взгляд. Что-то мелькает у нее перед глазами, прежде чем исчезнуть.

Она слегка приподнимает подбородок в знак вызова, глядя мне прямо в глаза.

— Способ заставить девушку почувствовать себя особенной.

— Особенный — это последнее слово, которое я бы использовал, чтобы описать тебя. — Слишком типично для такой, как она.

Она издает стон и вскидывает руки в воздух. Не знаю, почему я решил, что это хорошая идея.

— Значит, нас двое. Каковы именно твои мотивы здесь?

— Ты мне нравишься настолько, что я хочу спасти тебя от тебя самого. Я уверена, что это какой-то химический дисбаланс, так что мой психотерапевт услышит об этом в понедельник.

Я моргаю, глядя на нее.

— Только не говори, что выйдешь за меня по доброте душевной?

Ее темные брови сходятся, и она становится выше.

— А что, если это так?

— Прекрати представление. Эти идеи существуют только в фильмах Дримленда.

Ее губы приоткрываются.

— Я не играю, хотя твоя реакция заставляет меня пожалеть об этом.