Выбрать главу

Я замерла, прислушиваясь к словам Мурра. Прикусила болтливый язык, который чуть не ляпнул вертевшийся на нём вопрос. Нет, нет, я не могу такое спрашивать у него. Я сама уж как-нибудь узнаю, что испытывают телепаты при интимной связи. Хотя от любопытства просто распирало.

— Ты же понимаешь это? — тихо просил меня капитан, а я кивнула, совершенно потерявшись в догадках, на что он там намекает.

Глава 5

Капитан смотрел в испуганные глаза Риты и осознавал, насколько она ещё неопытна. Дикий зверёк, который боится выйти на свет. Какая интимная связь, если она себя боится. Нетронутый цветок.

Любовь. Как сладко это слово. Поцеловав Риту в макушку, Мурр покинул её каюту. После таких откровений он всё больше сомневался в себе. Раздумывая над своими чувствами, капитан так ушёл в себя, что не заметил неожиданно появившегося у него на пути инспектора Шаера.

— Приветствую вас, дан-мастер, — чуть поклонившись, произнёс Шаер.

— Оставьте расшаркивания для публики, — небрежно остановил его Пооло, — что хотели, инспектор.

— Сущую малость. Узнать, почему в ваш отряд перевели сержанта Алиан. Вы так настойчиво требовали проверить её на телепатию, я подумал, что, наверное, что-то упустил из вида. Она телепат, не так ли?

— Ну что вы, — изумился Мурр, — она бездарь.

— Но вы так настойчивы, — не собирался отступать инспектор. — Может, мне ещё раз провести проверку?

— Проводите, — согласился с ним капитан, — если посчитаете нужным. А мой интерес к сержанту я думаю очевиден. Любовь.

Капитан улыбнулся, чуть приподняв одну бровь.

— Любовь? Дан-мастер, разве вы способны на такие чувства? — насмешливо уточнил Шаер. — Не вы ли клялись никогда не влюбляться?

— Как видите, любовь сильнее наших клятв. Я хотел заполучить сержанта всеми способами и заполучил. Жаль, что она бездарь. Ей тяжело придётся в отряде одарённых, но зато со мной рядом.

— Ну да. Вам без дара одарённая ни к чему. Слишком много тайн хранится в вашей голове.

— О своей беспокойтесь, — резко одёрнул его Пооло. — Не забывайтесь, инспектор.

— Прошу прощения, если оскорбил, дан-мастер. Но вам требовалось напоминание, что вы не простой обыватель. Любовь — дело личное, но не в вашем случае.

— Не стоит учить меня, инспектор, о правилах Пси-корпуса. А также совать свой нос в мои дела сердечные. Я слишком долго добивался этой девушки, и не дам вам разлучить нас. Адмирал дал добро, и не в вашей компетенции вмешиваться.

— Любовь творит чудеса. Вы так рьяно рвётесь в бой, защищая её честь, а вот всплесков силы, о которых вы упомянули в рапорте, как не было, так и нет. Значит, это не вы тот, кто уничтожил вражеский крейсер.

Мурр рассмеялся, шагая вдоль белых стен коридора, кивая головой знакомым. Разговор набирал нежелательный оборот. Капитан выбирал немноголюдные проходы, ведя за собой и инспектора.

— Ах, вы об этом. Я уж подумал, вы решили увести у меня любимую. Я уже доложил гранд-мастерам, что сам не могу объяснить, что произошло во время боя. Все данные я передал для дальнейшего расследования.

— Вам не удалось убедить гранд-мастеров, что в вас просыпается сила. Вы как были пусты, так и остались.

— Возможно, — кивнул капитан.

Его утомило общение в коридоре, но и не хотелось провожать инспектора до своей каюты. Поэтому капитан терпеливо ждал, когда Шаер отбудет к себе.

— Может, раскроете секрет: кто этот таинственный телепат? Вы же точно знаете его имя, — наседал инспектор и даже позволил себе лишнего, пытаясь сломить неприступные блоки.

Капитан криво ухмылялся, глядя, как инспектора скрутил спазм боли, как он осел на пол и стал биться в конвульсиях.

— Любопытство не порок, но за него приходится расплачиваться, — тихо шепнул Мурр, присаживаясь над инспектором на корточки. Пооло оглядел пустой коридор, в который завёл Шаера, и приложил пальцы к его вискам. Стирать память для капитана было делом привычным, стирать, не оставляя за собой следов. Утратив большинство способностей, капитан скрывал те немногие, что были в его власти. В этом с Ритой они были похожи, только цели преследовали разные.

* * *

Долго ворочаясь в кровати, поняла, что я дура. Самая что ни на есть полная. Не поела — это раз. Ничего не объяснила Матиасу — это два. Любопытная — это три. Я перерыла всю галактическую сеть, пытаясь понять, на что намекал капитан Мурр. Что это за связь между телепатами? В маминых записях ничего подобного не было.

Задавшись целью испробовать на практике (всё равно сна не было ни в одном глазу), я, выставив блоки, решилась. Недолго думая, умылась, причесалась, накрасилась, потом передумала и смыла тушь. Ещё решит, что я готовилась заранее. Покопалась в вещах, надела чистое бельё.