— Ди? — Клэр спросила, нахмурившись. — Из Томмен?
— Да. — Облизывая губы, я чертовски усердно пытался обдумать следующий выбор слов, зная, что не смогу все испортить. — Я, ах, я …
— Ты что? — Поддразнила Клэр, протягивая руку, чтобы ущипнуть меня за сосок. — Что лишило тебя дара речи, Джерард Гибсон?
Просто, блядь, скажи это.
Будь мужчиной и скажи ей, черт возьми.
Она заслуживает правды!
— Я был с ней несколько раз, — выпалил я, а затем с трепетом затаил дыхание.
Но Клэр никак не отреагировала. Вместо этого она продолжала улыбаться мне, ожидая признания. Потому что она была слишком чиста, чтобы считать что-то настолько чертовски неправильным. Господи, Джонни был прав. Произносить это вслух звучало совершенно неправильно. Это было мерзко. Я почувствовал себя грязным.
— Ди, — повторил я, когда она не поняла, к чему я клоню, или просто была слишком милой, чтобы понять, в какое дерьмо я вляпался. — Я был с ней, Клэр.
— Что ты имеешь в виду? — ответила она, на ее хорошеньком личике отразилось замешательство.
— Я имею в виду, что я был с ней, — повторил я, произнося слово «был» в надежде, что она не заставит меня вдаваться в подробности. — В прошлом.
— В прошлом?
— Да. — Я медленно кивнула, чувствуя, как мое сердцебиение достигает опасной частоты ударов в секунду. — Но ничего не происходило с пятого курса, и ничего не происходило с тех пор, как мы были вместе.
Когда она продолжала смотреть на меня, не мигая, я издал болезненный стон.
— Пожалуйста, скажи что-нибудь, детка.
— Я не знаю, что сказать, — ответила она, медленно принимая сидячее положение. — Потому что я не понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что была с секретаршей школы.
— Женщина-кошка — Ди, Клэр.
Теперь она поняла.
Ее черты были пропитаны болью, и я хотел умереть.
— Ты переспал с ней?
— Нет. — Я покачал головой. — Нет, я этого не делал, клянусь. Я был таким только с тобой.
— Тогда что…— Ее голос оборвался, и она прижала руку ко лбу. — Вы были близки с ней другими способами?
— Да.
— В том, как ты был близок со мной, или в том, как я была близка с тобой?
Я знал, о чем она спрашивала, и я чертовски ненавидел себя за ответ, который должен был ей дать. — Это все я. Я был тем, кто прикасался …
— Тсс! — Она зажала мне рот рукой и сильно содрогнулась. — Я могу понять это и без более мелких деталей.
— Я не знаю, почему я позволил этому случиться, — признался я, когда она убрала руку от моего рта. — Мне чертовски жаль.
— Почему? — Она уставилась на меня так, словно не знала меня. Как будто я был незнакомцем, а не человеком, с которым она провела всю свою жизнь. — Зачем тебе быть с ней, Джерард?
— Я не знаю, — сказал я, чувствуя себя беспомощным. — Со мной что-то чертовски не в порядке, с головой.
— Почему?
Ты знаешь. — Я не знаю, Клэр.
— Ты должен знать.
Скажи ей. — У меня нет для тебя ответа.
Она не отреагировала на это, но и не убежала. Вместо этого она села посреди моей кровати, завернувшись в простыни, и уставилась на свои руки.
— О чем ты думаешь? — Спросил я, когда не смог вынести ни минуты ее молчания.
— Я думаю, — начала она говорить, но сделала паузу. — Я думаю … — Покачав головой, она сжала свои маленькие ручки в кулаки и уставилась на меня. — Я думаю, у нее будет чертовски много неприятностей из-за того, что она приближается к моему парню!
— Эй, Клэр, — я быстро попытался урезонить ее, но по тому, как она вскочила с моей кровати и начала одеваться, я понял, что это будет нелегко. — Ты не можешь никому рассказывать.
— Не могу никому рассказать? — Она посмотрела на меня так, словно у меня было две головы. — Джерард, она взрослая, в авторитетной роли, которая приставала к ученику! — В ярости она быстро натянула школьную форму, прежде чем поискать на полу в моей спальне свои туфли. — Ей это с рук не сойдет, Джерард.
— Клэр, я рассказал тебе, потому что не хотел, чтобы между нами были секреты, а не потому, что мне нужно было, чтобы ты ворвалась и спасла меня, — огрызнулся я, чувствуя, что перехожу к обороне. — Мне не нужно, чтобы ты что-то делала, хорошо?
— Ну, кто-то же должен.
— Ничего не предпринимай, — предупредил я дрожащим голосом. — Это мое дело, а не чье-либо еще.
— Джерард, она не должна была трогать тебя пальцем!
— Я знаю это, — огрызнулся я в ответ, а затем в отчаянии провела рукой по волосам. — Но с этим покончено, так что отпусти это.
— Нет, это не так. — Она покачала головой. — Потому что, если бы твоя мать знала…
— Господи Иисусе, Клэр, я пытаюсь с тобой поговорить, а ты меня не слушаешь! Ты меня не слышишь, черт возьми!
— Я слышу тебя, Джерард.
— Тогда держи рот на замке, — выдавил я. — Мне не нужны действия. Мне просто нужно, чтобы ты знала, хорошо? Я думал, что поступаю правильно, рассказывая тебе, но, очевидно, я ошибался. В любом случае, я сказал тебе это по секрету, так что не обманывай меня, рассказывая кому-либо, Клэр.
— Она обманула тебя, Джерард, — настаивала Клэр, в отчаянии всплеснув руками. — Ди сделала это с тобой, не я!
РАСПЛАТА — ЭТО БИГГС
Клэр
Вне себя от ярости, я ворвалась в Томмен пятничным утром рождественских каникул, не чувствуя ни обычной задорности, ни хорошего настроения. Школьный зимний бал должен был состояться позже вечером; Обычно меня очень волновали светские мероприятия, но я была слишком потрясена сенсацией, которую Джерард обрушил на меня ранее, чтобы обращать внимание на танцы.
Джерард подумал, что я слишком остро реагирую.
Я думала, что он недооценивает колоссальную реакцию.
Это было отвратительно.
То, что он сказал мне, было неправильным.
То, что сделала с ним наша школьная секретарша, было извращением.
После ссоры всю дорогу от его дома до школы мы расстались в плохих отношениях на школьной парковке.
Вне себя от возмущения его признанием, я направилась прямиком в офис, полная решимости поставить эту женщину на место, хочет он того или нет.
— Могу я вам помочь? — Спросила мисс Перверт с натянутой улыбкой, когда я подошла к столу.
— Да. — Поставив локти на столешницу, я уставилась на нее сверху вниз. — Я хотела знать, осознает ли мистер Туоми, что у него на зарплате педофилка?
Надо отдать ей должное, она сохранила самообладание, вежливо ответив: — Извините?
— Ну, а как еще ты бы назвала взрослого человека, использующего в своих интересах пятнадцатилетнего мальчика? — Спросила я, сумев выжать этот лакомый кусочек информации из моего парня по дороге в школу. Да, школа. Где мы оба были учениками, а его обидчик был членом персонала.
Тьфу!
— Я тебя не понимаю.
— Тогда позволь мне объяснить тебе все яснее, — кипела я, перегибаясь через стойку. К счастью для нее, мы были одни. — Я знаю, что ты сделала. Я знаю все о твоем маленьком грязном секрете, и я думаю, что ты больна. — Мой голос поднялся мое возмущение. — Ты больная на голову, леди!