— Айю, спасибо, что пришла.
— Тебе придется поторопиться, если ты собираешься спасти Финли и свою сестру.
— Сколько времени осталось до коронации? — Я закряхтела, когда она начала ощупывать мою ногу.
— Реквием решил, что не собирается ждать полнолуния. Он собирается жениться и оплодотворить одну из своих невест, так что коронация идет прямо сейчас.
Мой мозг отказывался воспринимать ее слова.
— Подожди, невест?
Руки Айю умело и аккуратно сшивали мои раны и собирали осколки костей.
— У Реквиема две невесты, и, если было бы известно, что ты жива, он бы взял и тебя тоже.
Холодок предчувствия прополз по спине. Нечаянно подслушанные слова Реквиема в казармах всплыли в памяти, и я еле выговорила свой вопрос.
— Кто... На ком он женится?
Айю подняла голову, бисер, украшавший ее волосы, позвякивал из-за морского бриза.
— На своей сестре. И на твоей.
Глава 16
Я вскочила на ноги и пошла, пока не передумала. Эш схватил меня, повалил на песок и заговорил, чеканя каждое слово:
— Нам нужен план. Ты не можешь просто ворваться в тронную залу и ожидать, что заберешь их обеих живыми. Тебе нужно научиться терпению, терпению Эндера.
Я прижалась щекой к песку и закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Как же я ненавидела то, что Эш был прав. Но он также и ошибался.
— Но ты все же не хочешь спасти Финли!
— Ты можешь хотя бы сначала послушать, что скажет целитель?
Я кивнула, чувствуя, как песок оцарапал щеку. Эш отпустил меня, и я села. Двойняшки смотрели на нас во все глаза, и я вспомнила про ожерелье. Я протянула его мальчику.
— Вот, ты это заслужил. Спасибо.
Он ринулся вперед, вцепившись в зуб. Айю увидела это и нахмурилась.
— Почему ты отдаешь ему это? Это могущественный талисман.
Мальчик оскалился, и Айю сначала осуждающе посмотрела на него, но потом смягчилась.
— Стинг, это не поможет твоей матери от настигшей ее напасти.
Он с вызовом взглянул на нее.
— Ты не знаешь этого. Она сказала, — он указал на меня, — что он магический, и ты это подтвердила.
— Стинг, хворь твоей мамы ожерелье не сможет исцелить. Я говорю тебе правду.
Эш встал и в одно мгновение оказался рядом со Стингом, выхватив ожерелье здоровой рукой.
— Ты не можешь отдать ему это, Ларк. Это не предназначено для Глубины.
Стинг потянулся на ожерельем, но Эш держал его над своей головой, подальше от мальчика.
— Дети, успокойтесь. Я сказала ему, что он может это взять. — Я встала, забрала ожерелье и протянула его обратно Стингу, игнорируя нахмуренного Эша. — Если больше нечему, то моему слову можно верить. Я держу свое слово.
Айю подозвала девочку:
— Рэй, подойди. Почему на самом деле вам нужно это ожерелье?
Рэй поплелась вперед, потупив глаза.
— У мамы кошмары. Она сказала, что ожерелье с большим зубом будет ключом, чтобы остановить Реквиема. Мы видели Эндера-Терралинга с ним и подумали, что она сможет помочь. Мама так несчастна, когда не спит.
Айю с шумом втянула воздух.
— Тогда, возможно, мы должны нанести визит вашей матери.
Стинг и Рэй шли вместе, показывая дорогу, они переплели руки и пели моряцкую песню. Высоко над нами парила почти полная луна, достаточно яркая, чтобы осветить наш путь.
Куда причалят все тела?
За горизонтом навсегда.
Где кровь останется в песках?
На недоступных островах.
Не очень позитивная песня, тем более не детская. Я ускорила шаг, поравнявшись с Айю.
— Я пытаюсь остановить Реквиема, но мне нужно знать правила, которыми он ограничен. Ты же можешь мне рассказать, да?
Ее взгляд скользнул по мне и вернулся к песку.
— Я не знаю.
Я взглянула на Эша, но он пожал плечами. Я шагнула вперед, загородив дорогу Айю.
— Ты так напугана, что даже не можешь помочь тому, кто пытается помочь тебе? Тому, кто пытается спасти твою принцессу?
Она прикусила нижнюю губу.
— Ты не понимаешь. Я веду тебя к их матери, что само по себе опасно. Этого должно быть достаточно.
Я положила руку ей на плечо, останавливая ее.
— Тогда объясни мне.
Айю задрожала, отчего бисер, вплетенный в волосы, тихонько позвякивал.
— Реквием здесь самый сильный. Возможно даже сильнее всех Элементалей, когда либо живших в мире. Никто не способен противостоять ему.
Я потерла переносицу и озвучила свои мысли:
— Реквием — полукровка и должен быть слабым, но это не так. Поэтому вы так боитесь его?
Айю вскинула голову, разинув рот.
— Он... Богиня-мать, это многое объясняет. Он наполовину Сильф, да?
Я кивнула.
— Да. И он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал.
Она прикрыла лицо руками, а ее плечи затряслись.
— Мне нужно отвести тебя к Окто. Есть кое-что... Тебе нужно кое-что узнать, и только он может рассказать это.
Айю больше ничего не говорила, пока мы шли вдоль берега, и не важно, сколько вопросов я задавала. Она лишь качала головой и прикладывала палец к губам. Так что я последовала ее примеру и закрыла рот, но мозг кипел, и я пыталась понять, что происходило.
Реквием — могущественный полукровка, собирающийся жениться на своей собственной сестре и на моей. Это было так же отвратительно, как и мысль о нем, пытающемуся зачать ребенка с собственной сестрой. Это происходило и в нашем прошлом. Чтобы сохранить чистоту крови, инцесты имели место много лет назад. Но почему Белла?
Это не имело смысла. Она бы родила ему ребенка, несущего три элемента: два от Реквиема и один от Белладонны. Ребенка, который был бы невероятно слаб, так как элементы боролись бы в нем, и ни один из них не смог бы победить.
Рассуждения Реквиема были бессмысленны, насколько понимала их я.
Эш схватил меня за запястье и потянул назад.
— Ларк, это не поможет вытащить отсюда Белладонну.
Я напряглась, и он отпустил мою руку.
— Но это поможет нам остановить Реквиема, что спасет ее и Финли.
— Мы здесь не для этого, — сказал он, распаляясь все больше.
Уверенность полностью завладела мной, стирая напрочь все сомнения.
— Может быть, ты здесь и не для этого. Но я — да. Я должна помочь Финли. Я не смогу оставить ее ему так же, как не смогу оставить и Беллу.
Он отошел от меня, покачав головой.
— Мания величия? Так вот как это случается? Я никогда не считал тебя горделивой женщиной, Ларк.
Это было обидно слышать, особенно от него, и я сорвалась:
— А я всегда знала, что ты говнюк.
Наша беседа была прервана, когда Стинг и Рэй повели нас в бедный район Глубины, где дома едва держались, подлатанные всяким барахлом. Они стояли в северной части открытого рынка за пятнадцатифутовой подпорной стенкой, которая скрывала большую их часть из вида. Это объясняло, почему я не заметила этого места раньше.
Все, однако, было чисто, бедно, обветшало, но прибрано. Рэй махнула рукой вперед, в сторону дома, который был в лучшем случае двенадцать на двенадцать футов, с высушенными водорослями, укрывающими крышу.
Главная и единственная комната была освещена свечами, которые открывали вид на огромную женщину в постели посередине комнаты. Она была настолько громадной, что я не видела под ней кровати, разве что под ногами, где ее на удивление крошечные пальцы с накрашенными ногтями упирались в спинку выловленной из моря коряги. Укрытая бледно-голубым покрывалом с кучей заплаток, она была без одежды, и ее, казалось, не заботило, что выше пояса она была абсолютно голой. У нее была такая же светлая кремовая кожа, как у Финли, а темно-зеленые волосы были посеребрены на концах и спадали по плечам, едва прикрывая ее соски. Темно-фиолетовые глаза скользнули по нам. Еще один оборотень. Казалось, Ундины изобиловали ими.