Выбрать главу

– Не вопрос, – дал себя уговорить Стив, на чем беседа и закончилась, поскольку я не желала подвергать свою драгоценную жизнь опасности, отвлекая разговорами пилота, совершающего посадку на лесную поляну в условиях сильно ограниченной видимости. Благодаря столь мудрому решению мы приземлились (или приэйкуменились) успешно и ровно в полночь уже стояли в гуще джунглей.

– Ну что,—усмехнувшись, обратился ко мне Стив, – в какую сторону пойдем?

Я понюхала воздух и ткнула пальцем:

– Туда.

– Почти угадала. – Он достал из кармана фонарь, компас, немного поколдовал над этими, обязательными в хозяйстве любого скаута, приборами и направился в абсолютно противоположную сторону.

Фыркнув, я двинулась следом. Ходить со Стивом по ночным джунглям оказалось сплошным удовольствием – он тщательно отодвигал готовые хлестнуть меня ветки и заботливо светил под ноги, так что до нужного места мы добрались быстро и без приключений. Я было приготовилась к долгому ожиданию рассеянного доктора, но тут из темноты раздался дрожащий голос:

– Нэтта, это ты?

– Да, – немедленно откликнулась я, искренне радуясь тому, что Пол умудрился ничего не перепутать и добрался-таки до места.

– Наконец-то! – воскликнул доктор. – Но что вы так долго, я уж думал, ты обо мне забыла.

– Что значит «долго»? До часа еще целых двадцать минут.

– Но мы договорились на одиннадцать!

Я прислонилась к стволу, стараясь не расхохотаться.

– Пол, мы должны были встретиться в час.

– Правда? – Он потер лоб. – Значит, я все же перепутал.

Нашу в высшей степени конструктивную беседу прервал практичный капитан:

– Разобрались? Прекрасно. Тогда, может, начнем продвигаться в обратном направлении?

Мы с доктором виновато потупились и припустили следом за грозным проводником, который, правда, то и дело наклонялся подобрать очередную сухую ветку, так что вскоре у него в руках оказалась внушительного размера охапка. Пройдя примерно половину пути до флаера, Стив остановился на симпатичной полянке.

– Что случилось? – спросила я.

– Будем заметать следы и морочить голову погоне. Мсье (это доктору), будьте любезны, прилягте тут.

Пол безропотно подчинился. Стив же, отойдя на пару метров, принялся разводить костер из собранного сушняка.

– Мне что, так и лежать? – простонал доктор.

– Естественно. Должна же трава хоть немного примяться.

Добыв огонь, скаут-переросток отослал меня к костру, велев время от времени подкидывать в него сучья, а сам начал сооружать над печально лежащим доктором шалаш.

Приладив на место последнюю ветку, он отошел на пару шагов, оглядел творение рук своих и довольно признал:

– Что ж, достаточно неуклюже, могут и поверить. Ждите меня здесь, – и удалился в лес, правда, довольно быстро вернулся, неся несколько фруктов. – Ешьте, желательно оставляя кожуру и косточки.

Теперь безропотно подчинялись мы вдвоем. Когда последняя косточка приземлилась возле костра, наш предводитель встал и порадовал ближайшее окружение сообщением:

– Тут все. Отправляемся.

Дальнейшее путешествие прошло без очередных сюрпризов, и через час мы благополучно оказались у служебного входа в космопорт, где нас поджидал носильщик с двумя объемистыми чемоданами.

– Залезайте, – кивнул на них Стив.

Возражать было глупо, пришлось выполнять. Думаю, доктору пришлось значительно хуже, потому как, если я еще довольно уютно разместилась, свернувшись калачиком, то он едва ли не превышал габариты баула и только благодаря упорству капитана смог как-то впихнуть в него все части своего достаточно объемистого тела. Завершив упаковку, Стив решил нас немного поддержать:

– Крепитесь, постараемся освободить вас как можно скорее. Доставь их к катеру, Джон.

Все в мире относительно, но, поверьте, полчаса покажутся вечностью, если их провести в тесном чемодане: сначала вас немилосердно трясет, пока вы едете по космопорту, затем, оказавшись вниз головой на ленте подъемника, со скоростью черепахи вползаете в трюм, а под конец получаете пинок в бок, сопровождаемый словами:

– Отнеси капитанский багаж в каюту.

На этом, слава Богу, мучения закончились, и через десять минут восхитительной тишины и спокойствия пришедший Стив освободил нас из чемоданного плена.

– Сидите тихо, как мыши. Скоро взлетаем.

Редкостная удача. Особенно если учесть, что это была только погрузка в катер, а по прибытии на станцию нам придется насладиться аналогичной процедурой еще раз. Но наш с доктором стоицизм заслуживает искреннего восхищения, поскольку, лишь окончательно покинув належенные места в каюте на борту крейсера «Сирокко», мы позволили себе немного недовольного ворчания, растирая затекшие конечности. Стив, наблюдавший за этой сценой, тихо посмеивался в усы.

– Отправляемся часа через два, – сообщил он. – Предлагаю вам не ждать этого момента, а сразу укладываться спать. Кровать и диван в вашем распоряжении.

– А вы? – встрепенулся доктор.

– Я вряд ли буду иметь возможность отдохнуть в ближайшее время. Должен же этой посудиной кто-то управлять, – усмехнулся капитан и покинул каюту.

Мы некоторое время сидели в молчании, а затем я не выдержала:

– Доктор, еще не поздно все переиграть.

– Ну уж нет! Мне надоело это безобразие, интриги, политика. Летим домой.

Я улыбнулась:

– О'кей. Летим. А сейчас стоит последовать совету Стива, пора спать.

Чем мы и занялись с превеликим энтузиазмом, а еще с чувством, с толком, с расстановкой, поэтому не удивительно, что, когда я продрала глазки, выяснилось

– в царстве Морфея было проведено добрых тринадцать часов.

– Доброе утро! – раздался голос Пола.

– Доброе. Вы давно проснулись?

– Где-то около получаса.

– А Стив не заходил?

– За время моего бодрствования – нет, а до того – не могу знать.

– Ясно.—Я слезла с кровати и прошлепала в ванну.

Времени я провела там совсем немного – около сорока минут, а когда, бодрая и посвежевшая, вернулась в каюту, обнаружила Стива и завтрак. Первое, конечно, было хорошо, но кофе и булочки завладели моим вниманием полностью.

Капитан оглядел нашу энергично жующую парочку и начал:

– Вы ешьте, а я изложу основные тезисы будущей дискуссии. Первое – как скоро обнаружат ваше отсутствие и какие меры будут предприняты, и второе – каким способом вы планируете покинуть крейсер. У кого есть соображения по первому вопросу?

Я проглотила булочку и предположила:

– Думаю, исчезновение доктора Пола уже заметили, но оставленные нами следы поведут группу поиска по ложному пути. Что до меня, так раньше сегодняшнего вечера никто точно не обеспокоится.

– Скорее да, чем нет, – кивнул Стив.

– Кстати, а кто остался за старшего?

– На планете? Майор Уилкнис, а что?

– Интересно, будут ли о возникших проблемах немедленно сообщать герцогу, или для начала попытаются решить их своими силами.

– И как, по-вашему, будет действовать майор?

– Самостоятельно, конечно. Только вот, – я вздохнула, – боюсь, когда он узнает, что кроме доктора исчезла еще и я, у него хватит мозгов связать эти два события, а тогда-то герцогу обо всем обязательно доложат.

– Это безусловно, – согласился Стив.

– Что сделает адмирал в такой ситуации? – с любопытством спросил доктор.

– Простой и банальный обыск всех крейсеров с телоискателями, – усмехнулся капитан.

– Хм, – глубокомысленно отозвался Пол. – А есть способ избежать обнаружения?

– И даже несколько, – порадовал Стив, но тут его отвлек вызов браслета рации. – Простите, вынужден вас покинуть, но скоро вернусь, и мы продолжим.

Вновь оставшись вдвоем, мы с доктором в задумчивом молчании прикончили завтрак, а затем разбрелись по своим спальным местам, где размышляли каждый о своем, лишь изредка обмениваясь ничего не значащими фразами.

Мои мысли в основном занимал капитан Пард – в частности, я все пыталась понять, получилось бы что-нибудь из наших отношений, буде встретились мы в более располагающей обстановке и не находились по разные стороны баррикад. Хотя… я ведь даже не спросила Этьена, не хочет ли он улететь со мной. Не спросила, потому что не доверяла, боялась: а вдруг, узнав о моих планах, он помешает мне сбежать. Наверное, в этом-то и была основная проблема – нельзя ничего построить без взаимного доверия. А Этьен, похоже, мне доверял… Я криво усмехнулась, что ж, ситуация стандартная – как обычно, сама во всем виновата.