– Ничего, – пробормотал Пол, – скоро новости о Гвен появятся. Вместе с ней самой.
– Думаете, Небесный Владыка станет выкупать ее у пиратов? Весь сыр-бор-то из-за вас разгорелся.
– А что ему, – пожал доктор плечами, – жалко, что ли? Корабли уже в пути, кроме того, имперцы могут и не знать о моем исчезновении.
– Ну, это вряд ли. Замалчивать это событие, на мой взгляд, весьма неразумно, а ни герцог Вене-лоа, ни майор Уилкинс не производят впечатление идиотов.
– Спорить сложно, – начал было доктор, но тут объявили посадку на наш рейс, и он поднялся со словами: – Тянуть бессмысленно, вперед!
Вперед так вперед. Дойдя до нужного шлюза, мы предъявили билеты с документами и проследовали внутрь челнока. Я привычно расположилась у иллюминатора, прижала к нему любопытный нос и приготовилась изучать очередную планету.
Глава 4
Как известно, все хорошее когда-нибудь кончается. Такое случилось и с преследующей нас полосой удачи – взяла и закончилась, причем без всяких предупреждений. Для начала выяснилось, что вся видимая из космоса часть Веги затянута тучами, а значит, полюбоваться планетой не представлялось возможным, затем же, когда я смирилась с отсутствием визуальной информации и решила утешить себя стаканчиком сока, вся порция досталась моим брюкам. Пришлось, чертыхаясь, отправиться отмываться. Закончила я за пару секунд до того момента, как всех разогнали по местам и в категоричной форме велели пристегнуть ремни. Предосторожность, между прочим, ничуть не лишняя, поскольку в облаках нас весьма ощутимо пошвыряло из стороны в сторону. Болтанка даже не думала прекращаться после выхода из облачного слоя, наоборот, она стала еще ощутимей, и по стеклам забарабанили крупные капли дождя. Вот тут я с вернувшимся любопытством прижалась к стеклу, поскольку в силу специфики родной планеты видела воду, падающую с неба, раз семь, и то, когда была на Земле. Да уж… Картина, открывшаяся моим глазам, больше всего напоминала тихий денек на Денебе ГУ, родной планете доктора Пола, – ветер, струи дождя, деревья, склонившиеся под натиском непогоды (последнее, в общем-то, не имело отношения к Денебу, там деревья не растут). Хотя, подумалось мне, во всем этом есть и положительные моменты – разразившаяся буря (если это, конечно, действительно буря) давала нам шанс незаметно покинуть космопорт. Однако задача усложнялась вот чем: на Веге я никогда не бывала, и что собой представляет местный космопорт, оставалось для меня тайной. Самое общее впечатление я получила, тщательно разглядывая объект в иллюминатор. Наконец посадка завершилась, мой нос оказался примерно на уровне второго этажа, а катер, вздрогнув последний раз, устойчиво расположился на твердой земле.
Пассажиры встали и начали пробираться к выходу, но одна из стюардесс появилась в салоне и, извинившись, попросила всех занять свои места, пообещав, что задержка долгой не будет. О причинах же, по которым нас не выпускали на свежий воздух, не было сказано ни слова, но скоро они сами появились в поле моего зрения – от здания космопорта в направлении нашего челнока летели два служебных флаера. Едва они приземлились, как наружу выскочили человек десять, одетых в какую-то странную форму. Четверо из них бодро и уверенно зашагали ко входу в катер, а меня, с каждым пройденным ими метром, все больше переполняли дурные предчувствия. Появившись в салоне, предводитель зловещей четверки громко поинтересовался:
– Кто здесь Антуанетта д'Эсте и Пол Броун?
Мы с доктором встали.
– Прошу вас следовать за мной.
Сопротивляться было глупо, и мы подчинились. Захватчики тут же окружили нас, пресекая всякую попытку к бегству, и вот такой плотной группой мы и двинулись из челнока в царство дождя и ветра. Я при этом, не обращая особого внимания на природные раздражители, лихорадочно размышляла, пытаясь понять, в чьих руках мы оказались, но ясно было только одно – это стопроцентно не пираты. Уже хорошо.
Тем временем нас с доктором довольно грубо и бесцеремонно втолкнули внутрь одного из флаеров. Несмотря на весь природный оптимизм, в качестве плюсов ситуации я могла привести только один – там было тепло, и главное – сухо.
К сожалению, полет вышел недолгим, ибо доставили нас лишь до стоянки у космопорта, где четверка наших непосредственных конвоиров поблагодарила остальных и распрощалась с ними. После чего мы дружно перегрузились в значительно более громоздкую машину. Когда же все разместились, этот летающий слон взмыл ввысь и, время от времени покачиваясь под порывами ветра, тронулся в путь.
Некоторое время ничего не происходило, но затем пилот негромко окликнул моего соседа:
– Шеф!
– В чем дело?
– Похоже, у нас появилась компания. Оглянитесь.
Я не замедлила уставиться в иллюминатор. Действительно, в толще дождя показался еще один флаер, размером не меньше нашего.
– Прибавь скорость.
Пилот подчинился, но следовавшая за нами машина проделала тот же маневр. Минуты через три череда радующих душу новостей продолжилась:
– Сэр, на радаре еще один флаер. И близко.
В этот момент нас весьма ощутимо тряхнуло, и слон завалился на бок.
– Что случилось?
Пилот, судорожно пытаясь вернуть себе управление летающим подобием топора, ответил:
– Один из двигателей поврежден. Идем на аварийную посадку.
Хорошее определение. Я бы выразилась несколько точнее – неконтролируемо падаем. Приготовившись к самому худшему, я закрыла глаза и вцепилась в руку доктора, мысленно взмолившись: Господи, я буду хорошей девочкой, выйду замуж, начну мыть посуду и убирать квартиру, только не дай мне вот так глупо погибнуть, ну пожалуйста!
Не знаю, что возымело больший эффект – мой пламенный спич или мастерство пилота, – но после удара о деревья, треска, скрежета и невыносимой тряски я обнаружила себя пусть и лежащей на полу под грудой мужских тел, но вполне-таки живой и в меру невредимой. Быстрый осмотр показал, что кости целы, а синяки имеют прекрасное свойство проходить.
Пока я ощупывала бока, вся группа нашего захвата высыпала из флаера. Поскольку доктор пострадал не более моего, я решила, что сидеть внутри совершенно бесперспективно, и осторожно выглянула из дверцы. Как раз в этот момент раздались крики, и, высунувшись еще на пару сантиметров, моему взгляду предстали оба флаера преследователей, стоящие на расстоянии четырехсот метров друг от друга. Все три машины образовывали что-то вроде равностороннего треугольника, но, кроме этого, никакого единодушия в рядах вооруженных до зубов незнакомцев не наблюдалось – в какой-то момент представители всех трех группировок спрятались за деревьями и начали время от времени обмениваться пробными выстрелами. Тут поневоле задумаешься, не засунуть ли свой любопытный нос обратно, под прикрытие толстых, явно лазероустойчивых стен флаера…
Я уж было начала склоняться к этому варианту, как противники затеяли переговоры:
– Отдайте нам доктора и делайте с девчонкой, что хотите.
– Лучше дока нам; женщину оставьте себе, и разойдемся миром.
– Никто никого не получит. Чарли, присмотри за объектом.
С этими словами в нашу сторону, под прикрытием огня сотоварищей, бросился один из уже знакомых конвоиров. Поняв, что медлить нельзя, мы с доктором кубарем выкатились из флаера и метнулись под его прикрытие. Оказавшись отделенными от театра боевых действий несколькими тоннами металла, мы воспряли духом и ринулись в лес, искренне надеясь скрыться в густых кустах от всех желающих оказаться в нашем обществе.
Тем временем в установившемся было статус-кво произошли неожиданные изменения: крики, треск веток и шипение лучей бластеров под дождем сделались как-то слишком уж различимы. Настолько, что удалось расслышать несколько внушающих оптимизм реплик:
– Ищи девчонку с доктором.
– И куда они, к черту, запропастились?
Поняв, что наше укрытие вот-вот обнаружат, я шепотом объяснила доктору, куда надо уходить, и короткими перебежками мы начали маневр. Мне очень не хотелось, но для надежности пришлось разделиться.
Отбежав на вполне приличное расстояние, я юркнула под развесистый куст и наконец смогла перевести дух. Приведя пульс в относительный порядок, я осторожно раздвинула ветки.