– Не унывай. Джефф! – попытался успокоить мальчика Питер. – Скампер прогнал их. Интересно, откуда они узнали, что ты в роще?
– Наверное, это из-за котенка, – предположил Джефф. – Они могли спрашивать у встречных, не видел ли кто мальчика с котенком. А меня видели здесь несколько человек – лесник, лесорубы и просто гуляющие. Рано или поздно мистер Тайзер и дядя найдут меня.
– Нет, не найдут! – возразил Питер. – Должен сказать, что они мне ужасно не понравились. И что же мы теперь будем делать?
Семеро ребят и Джефф сидели на дереве и обсуждали, что делать. МКХ. Кто это или что? Эмма Лейн. Как выяснить, где она живет? Красный мячик – совсем непонятная деталь. Двадцать пятое. Дата вполне конкретная, но что именно должно в этот день случиться и где? Решетка. Что это за решетка, и почему через нее кто-то смотрит?
– Я думаю, что даже великий сыщик Шерлок Холмс ничего бы здесь не понял, – с досадой сказал Питер. – Что толку бесконечно мусолить одно и то же?
– Ты прав, толку мало, но все это так интересно! – воскликнула Пэм. – Я думаю, что об этом деле нужно кому-нибудь рассказать. Может, расскажем твоим родителям, а, Питер?
– Придется, наверное, – неохотно согласился Питер. – Ума не приложу, как самим подступиться к делу. Единственное, что мы можем – попытаться, узнать, где живет Эмма Лейн. Вдруг это нас куда-нибудь да приведет.
– А как мы это выясним? – спросила Барбара.
– Можно узнать ее адрес на почте, – подал идею Джордж. – Там знают, кто где живет.
– Точно! Прекрасная идея! – согласился Питер. – Зайдите туда с Джеком по дороге домой. А если это не даст никакого результата, тогда пойдем к моим родителям и все им расскажем.
– Не надо этого делать! – вступил в разговор Джефф. – Если за дело возьмется полиция, то мне несдобровать.
– Извини, Джефф, но с этим делом надо обязательно разобраться. Так жалко, что мы сами не можем с ним справиться. Мы ведь еще ни разу не терпели поражения. Но твоя тайна нам не по зубам!
– Надо идти. – Джордж поднялся с места. – Меня родители все время ругают за то, что я опаздываю к обеду. Держу пари, что и вы не являетесь домой вовремя.
– Естественно! – усмехнулась Джанет. – Не забудьте зайти на почту! В самом деле пора идти.
– Когда вы опять сюда придете? – заволновался Джефф.
– Наверное, после обеда. Или после чая, – ответил Питер. – Дома решим. Мы опять принесем тебе поесть. А пока доедай печенье и конфеты. Это тебя поддержит – и физически и морально. И ничего не бойся! Все у тебя будет в порядке! Никому не придет в голову, что ты сидишь на дереве.
Но, казалось. Джефф в этом очень и очень сомневается. Он уныло смотрел, как ребята один за другим спускаются на землю, слушал, как Скампер радостно приветствует их. Котенок, испугавшись громкого лая, прижался к хозяину. «Если этот лай услышит мистер Тайзер, то он сразу поймет, что на дереве кто-то есть, – в панике подумал Джефф. – Может, это и безопасно – сидеть на дереве, но если мистер Тайзер обнаружит меня и полезет за мной, то я пропал!»
Глава 12 Эмма Лейн
По дороге домой Джордж и Джек зашли на почту. Они были знакомы с работающей там девушкой, и она им приветливо улыбнулась.
– Я надеюсь, наша просьба не обременит вас, – очень вежливо начал Джордж. – Мы хотели бы узнать, где живет некая Эмма Лейн. Это очень важно. Не могли бы вы помочь нам?
– Это не трудно. – Девушка взяла в руки большой справочник. – Сейчас я найду ее адрес.
Джордж и Джек терпеливо ждали, пока девушка переворачивала страницу за страницей и водила пальцем по длинным столбикам с фамилиями.
– Вот, нашла, – наконец сказала она. – Миссис Эмма Лейн, Чёрч-стрит, 1. Наверное, это она вам нужна. Во всяком случае, другой Эммы Лейн здесь нет. Других Лейн зовут Элизабет и Элси.
– Спасибо большое! – радостно воскликнул Джордж. – Чёрч-стрит, 1. Такой адрес нетрудно запомнить!
– После обеда расскажем Питеру. А потом можем все вместе пойти и выяснить, кто эта Эмма Лейн и чем она занимается, – сказал Джек.
Итак, после обеда они пошли к Питеру. Питер и Джанет с огромным интересом выслушали их.
– Мы пойдем прямо к Эмме Лейн и попытаемся что-нибудь у нее выведать, – решил Питер. – Вдруг она знакома с мистером Тайзером.
– Да. И вдруг она расскажет нам о нем или об этом ужасном дяде Джеффа, – согласился Джордж. – За остальными будем заходить?
– Нет, не будем, – ответил Питер. – Может показаться довольно странным, если мы заявимся к Эмме Лейн сразу всемером, да еще начнем приставать к ней с вопросами.
Ребята направились к Чёрч-стрит и отыскали дом номер один. Это был небольшой симпатичный домик, на вид очень опрятный и уютный, с небольшим, хорошо ухоженным садиком.
Ребята стояли у калитки и обсуждали, кому входить в дом и что говорить.
– Питер, иди ты, – предложил Джордж. – Мы уже ходили на почту. К тому же я не могу придумать, как начать с Эммой Лейн разговор.
– Хорошо. Пойдем мы с Джанет, – сказал Питер, и они с сестрой по узенькой садовой дорожке подошли к зеленой входной двери и позвонили в колокольчик. Дверь им открыла девочка. Она стояла и, ни слова не говоря, смотрела на них.
– Э-э-э… А миссис Эмма Лейн дома? – вежливо справился Питер.
– А кто это такая? – удивилась девочка. – Я никогда не слышала ни о какой Эмме Лейн.
Такого оборота событий ребята никак не ожидали и ужасно удивились.
– Но нам на почте сказали, что она живет здесь! Это не так? А как зовут твою маму?
– Ее зовут Мэри Маргарет Харрис, – ответила девчушка. – А меня – Люси Энн Харрис.
Тут девочку окликнули:
– Люси, кто там?!
– Не знаю! Какие-то мальчик с девочкой спрашивают какую-то женщину!
К двери подошла молодая женщина с перепачканными мукой руками. Она улыбнулась Питеру и Джанет.
– Я пеку печенье, – объяснила она. – А кто вам нужен?
– Им нужна Эмма Лейн, – рассмеялась девочка. – Но здесь таких нет, правда, мамочка?
– Эмма Лейн? Глупышка, да это же твоя бабушка! – И Люси с удивлением уставилась на маму.
– А я и не знала, что ее зовут Эмма! Я никогда не слышала, чтобы ее так называли. Ты зовешь ее мамой, а я – бабулей.
– И все-таки у нее есть имя, – улыбнулась женщина и повернулась к Питеру и Джанет: – Она теперь здесь не живет. Три месяца тому назад она уехала к морю, а мы поселились в ее доме. Вы хотели поговорить с ней?
– Нет… То есть да. Но раз ее здесь нет, то это не важно, – вконец запутался Питер. – Спасибо вам большое. Извините, что помешали.
Они с Джанет спустились с крыльца на тропинку.
– Какая глупая девчонка – не знает, как зовут родную бабушку! – фыркнула Джанет.
– А ты-то сама знаешь, как зовут наших бабушек и дедушек? – спросил ее Питер. – Мы же зовем их не по именам, а просто «бабушка» и «дедушка», а полных имен я тоже не знаю.
– А как ты думаешь, бабушка этой девочки имеет какое-то отношение к мистеру Тайзеру и его планам? – спросила Джанет, и Питер отрицательно покачал головой.
– Нет, она же совсем старенькая, и мне кажется, что она очень добрая – домик у нее такой милый. К тому же здесь ее сейчас нет. Это не та Эмма Лейн, которая нам нужна, но о другой женщине с таким именем на почте не знают.
Они молча шли по дороге. Питер вздохнул:
– Придется рассказать обо всем маме с папой – дело очень сложное и запутанное. И мы никак не можем начать распутывать его. Красный мячик! МКХ! Чушь какая-то!
Глава 13 Неприятная неожиданность
Родители Питра собирались пить чай. Папа намазывал хлеб медом и маслом. Питер заговорил с ним:
– Папа! У «Секретной семерки» опять появилась тайна!
Папа с мамой одновременно посмотрели на него:
– Ох уж эта твоя «Секретная семерка»! Что же случилось на этот раз? – поинтересовался папа. – Надеюсь, ничего ужасного.