— Мало просто знать кусочек истории, — сказал Шион, выдохнув дым в серое от страха лицо Тобольда. — Надо уметь видеть полную картину. И если вы взялись учить другие языки, учите досконально. Серебристый лев — неправильный ответ. Знали бы вы верный, я бы просто свернул вам шею, а так…
Он щелчком открыл крышку трубки, одним движением выдернул из горла застёжку-перо и вытряхнул дымящийся уголёк курбида прямо в кровавую рану.
Резко запахло благовониями и жареным мясом.
Раскалённая пластинка прожгла кожу и плоть. Тобольд задёргался, пытаясь отхаркнуть уголь, но только зря хрипел и булькал. Шион легко запрокинул голову старика и кончиком трубки протолкнул уголёк прямо в трахею.
Аскорд отпустил нервно содрогавшегося Тобольда, тщательно вытер трубку с застёжкой о синюю тунику и сбросил умирающего правителя с кресла.
— Приведи мне его, — сказал он Локусу.
Секретарь, молча наблюдавший за расправой, направился к коллеге, который тщетно пытался укрыться за полупрозрачной шторой.
— И давай пошустрее. Я и так много времени потратил на болтовню и объяснения. Будет паршиво, если я распинался почем зря.
— Амари не любит ждать, — спокойно сказал Локус секретарю Тобольда. — Подойдите к нему.
Рыжий человек, молодой и слегка смуглый, со страхом смотрел то на Шиона, то на Локуса, но всё же не посмел ослушаться, хотя его заметно трясло.
— Твоё имя? — спросил Шион, садясь на стол и кладя в трубку новую пластинку курбида.
— Т-Тэху. Тэху Нуртан, — пробормотал секретарь. Его ноги заметно дрожали.
— Нуртан, значит. Садись.
Нуртан робко сел на указанное кресло, вытянувшись стрункой и прижимая к груди папку с бумагами.
— Ты собирал ему информацию? — просил Шион, глядя на тёмное небо за окном.
— Д-да, а-амари.
— Амари, значит. Неплохо. Действительно образован. Кто-то ещё знает?
— Н-нет! Нет! Я больше никому не говорил!!! — вскочил на ноги бывший секретарь.
— Верю, — кивнул Шион. — Сядь. И прекрати заикаться, меня это раздражает.
Нуртан послушно опустился на стул.
— Сколько нового ты сегодня обо мне услышал? — Шион посмотрел на собеседника.
Секретарь опустил глаза в пол и крепче обхватил свою папку.
— Я н-не… — он испуганно замолчал, но тут же продолжил, приободрённый жестом Шиона. — Я не знал, что вы из тчеров, и что Тарласы летали так далеко от порталов, амари.
— А всё остальное, выходит, знал? — ухмыльнулся аскорд.
— Да, — кивнул Нуртан. — Я пытался донести до него, но он меня не послушал…
Бывший секретарь покосился на пол. Тело Тобольда всё ещё вздрагивало в последних судорогах, из горла и рта поднимался дымок.
— Ты понимаешь, кто я и на что способен, верно?
Нуртан торопливо закивал.
— Хорошо. Итак, Нуртан. Я вижу, что ты умный и толковый парень. Не принимай за комплимент. Это — факт. На планетах вроде вашей, где жадные до власти сожрали все ресурсы, всегда зреют сильные и просвещённые умы. И раз ты смог дойти до такой высокой должности при нём, — Шион указал на умирающего Тобольда, — значит, ты чего-то стоишь.
— Я был лучшим учеником в школе дипломатов и политологов! — снова вскочил Нуртан. — Я еле пробился, чтобы получить эту должность! Не спал ночами…
— И голодал. Да, да, я это слышал сотни раз. По тебе видно. В общем так. Мне нужны молодые, толковые и исполнительные люди, которые хотят работать и получать нормальное вознаграждение.
— У меня есть такие друзья! — глаза Нуртана загорелись.
— Вот и славно. Локус задержится здесь и всё оформит, чтобы Раудан не совал сюда свой нос. Этим выскочкам из Совета главное, чтобы внутрипланетные проблемы не расползались на другие миры, остальное их не волнует. Ты меня понял?
— Да, амари!
— Вот и чудно, верховный посол Таудага.
— Ч-что?! — опешил Нуртан, едва не выронив свою папку с бумагами.
— Поздравляю с повышением, — ровно сказал Локус.
— Не подведи меня. — Шион навис над сжавшимся Нуртаном грозной тенью. — Ты ведь не хочешь закончить, как твой бывший начальник или те идиоты, что пытались ставить мне условия?
Нутран глянул на дымящуюся трубку аскорда, мельком покосился по сторонам, сглотнул и быстро замотал головой.
— Хорошо. Ах да! — остановился Шион, почти развернувшись к выходу. — Я обещал им аванс.
Он достал из кармана плаща небольшую коробочку и, открыв, вытряхнул из неё три светящихся голубым диска размером с монету. Глаза Нуртана округлились.
— Э-это?..
— Очень похоже на плоды древ Оганара, собранные самим Вертоградарем и нарезанные ловкими мастерами в Канцелярии Ноа-Ная, не так ли? — ухмыльнулся Шион, отправляя одну "монетку” на прогулку между пальцев. — Нет, это не а-омы. Но поверь мне, это вполне достойная замена.
Аскорд активировал панель стола. На белой поверхности появилась круглая ниша, в которую идеально поместилась "монетка”. Ниша закрылась, и стол озарили ярко-синие полосы. Шион высветил экран и набрал в меню несколько команд. Тут же за окном зажглись огни верхних ярусов башен и космопорта.
— Не хочу возвращаться пешком. Держи, — он положил перед новым ошарашенным верховным послом Таудага две "монетки”.
Локус тем временем ввёл адрес префектуры Тэоба. Над столом появился экран с силуэтом летящей птицы, которую сменила объёмная женская голограмма.
— Это Сури — твой ии-контролёр, — сказал Локус. — Она введёт тебя в курс дела. Слушай её внимательно, пока я провожаю амари. И не вздумай никуда отходить, звонить или прерывать связь. Я скоро вернусь.
Нуртан проглотил слюну и торопливо кивнул.
— Что ж, план “Б”, как всегда, идеально подошел для второсортной планеты, — сказал Шион, пока они спускались в лифте.
— Да, амари, — согласился Локус.
— Составь договор на бумаге. Это хорошо, что ей здесь всё ещё пользуются.
Шион постукивал по ладони погасшей трубкой. Дрангова противопожарная система. Раньше она была отключена, но фост-аккумулятор её активировал.
— Да, амари, — ответил Локус, изучая сообщения на своём экране.
— Какие новости? — спросил Шион.
— Итра в курсе о государственном перевороте на всём Таудаге.
— Ты уже написал эту новость? Так быстро?
— Да. Сеспены хотят с вами встретиться.
— Дошло до них, значит, — ухмыльнулся Шион. — Поставь их на видеосвязь. Не хочу тратить время на их дыру.
— Слушаюсь, амари. На девять часов завтра вечером по Тэобу?
— На послезавтра. Завтра я проверяю лаборатории на Третьем Флэйтоне.
— Как скажете. Наши разведывательные дроны обнаружили две звёздные заправочные станции.
— Уничтожили?
— Да, амари.
— Выпишите их владельцам штраф, да посолидней.
— Уже занимаются. Ещё один убитый монах Окхвана Джи за время нашего визита на Таудаг.
— Где?
— Он как раз покидал Иллар.
— Отлично, шунгольские наёмники хорошо работают. Моя победа не за горами.
Двери лифта открылись, и Шион и Локус вышли в широкий коридор, который теперь был совершенно пустым.
— Вы правы, амари. Только отчаяние может заставить Модьйоса отправить на Джану команду во главе с…
— НЕ СМЕЙ ПРОИЗНОСИТЬ ЕГО ИМЯ!!! — прогремел Шион, резко развернувшись к секретарю.
Локус вздрогнул и инстинктивно прикрылся планшетом, как будто это могло спасти от ярости аскорда.
— П-простите, амари….
— Дранг! Именно поэтому я послал туда Хэфо и Лиама! Только они смогут испортить планы этому выскочке и его прихвостням!
— Не кажется ли вам это странным? — осмелился спросить Локус, когда они продолжили путь по пустому коридору.
— Ты о том, что здесь нет людей? Так они все в холле, на огоньки таращатся.
— Я про то, что Модьйос послал на эту Джану свою лучшую команду.
— Ещё одно позитивное слово в адрес их ничтожного капитана, и я заставлю тебя проглотить целую пригоршню горячего курбида.