Выбрать главу

— Мой муж был хорошим, добрым человеком, сеньор Исаак, хотя и склонным к раздражению и быстрым переменам в настроении. У всех у нас есть недостатки. Но хуже редких вспышек раздражительности была его глупость, какой больше ни у кого не встретишь в этом городе. Насколько я могу судить, вчера вечером он забрал все наши деньги до единой монетки — и сказал мне только, что собирается купить бесценную серебряную вещь. Один из слуг говорит, что подслушал, как он разговаривал с кем-то о ней и что эта серебряная вещь якобы священный Грааль. Только у моего мужа, — с горечью сказала она, — хватает — хватало — ума поверить, будто священный Грааль можно купить просто так, словно сосуд для пряностей или отрез шелка.

— Не мог же он заплатить все деньги, что у вас были, за эту серебряную вещь? — сказал Исаак.

— Он взял все деньги, — ответила вдова. — Я отговаривала Гвалтера, плакала, даже кричала на него. Он уверял только, что в этом году ему очень повезло, что склад полон самых лучших кож. Грааль приносит процветание, сказал он, поэтому кожи должны пойти по самой высокой цене. По его расчетам, через месяц-другой он должен был скопить еще больше денег, чем было при нем вчера вечером. Немного же теперь он скопит, — с горечью добавила она.

— Ваш сын знает об этом?

— Боюсь, что да, — ответила сеньора Сибилла. — Я не могла сдерживаться в своих причитаниях сегодня утром. Тяжело оставаться вдовой в моем возрасте, — печально добавила она, — я буду очень скучать по мужу. Мне придется чуть ли не побираться на улицах. А мой сын в такой ярости, что, боюсь, станет преследовать этого убийцу до того притона, где он живет вместе с ворами и бандитами. Что мне делать, сеньор Исаак, если и он будет убит?

— Много денег взял с собой сеньор Гвалтер? — спросил Исаак.

— Пятнадцать тысяч золотых мараведи, — прошептала горюющая вдова.

— Пятнадцать тысяч? — переспросил врач. — Как же он унес столько?

— Взял с собой двух сильных слуг, чтобы они помогали ему и защищали его, — ответила сеньора Сибилла. — Но отослал обоих, как только они пришли к месту встречи.

— Где это место?

— За собором. Святое место для столь благородного деяния, вам не кажется? — саркастически произнесла она.

Исаак утешил вдову, как мог, успокаивающей настойкой и снотворным отваром, пообещал зайти снова и, весьма обеспокоенный тем, что услышал, отправился домой.

Остальная часть долгого утра была слишком занята вызовами к пациентам, и Исаак не мог думать ни о епископе, ни о вдове. Когда колокола зазвонили к обедне, он мыл лицо и руки в прохладной воде своего фонтана, обдумывая, что лучше всего сделать после этого.

— Господин, — послышался негромкий голос у него за спиной.

— Да, Юсуф? — ответил врач. — Так рано закончил уроки?

— Нет, господин. Я их еще не начинал. Проснулся так поздно, что только что вернулся из конюшен, но солнце еще высоко, и я подумал, что вы захотите снова посетить епископа. Как обещали.

— Хорошо, что напомнил мне, мальчик, — сказал Исаак. — Хотя звон колоколов уже напомнил мне о моем долге.

— Но, папа, — сказала Ракель, перебиравшая сухие травы за столом под деревом, чтобы сложить их в коробки и приклеить к ним ярлычки, — ты забыл о нашей соседке?

— Какой соседке, дорогая моя?

— Сеньоре Дольсе. У нее воспаление горла.

— Признаюсь, на минуту забыл. Судя по тому, что сказала служанка, у ее хозяйки то же недомогание, от которого страдают многие наши пациенты. Ты ее хорошо знаешь. Сходи к ней вместо меня. Если все так просто, ты знаешь, что делать.

— Да, папа Знаю. Несколько капель настойки бриония.

— Не превышай этой дозы. И объясни, что ей нужно лежать в постели. Если у нее сильный жар, понизь его и скажи, что я навещу ее сегодня до вечера. И помни…

— Папа, — сказала девушка слегка раздраженным голосом. — Я знаю.

— Конечно, дорогая моя, — сказал отец. — Знаешь не хуже меня, что делать в таких случаях.

Исаак с Юсуфом поднимались на крутой холм, ведущий к южному фасаду собора, минуя обычную полуденную толпу женщин и мужчин, которые торговали или шли по своим делам. Их внимание привлекли два голоса, выделявшихся среди других повышенным тоном и гневной интонацией.

— Юсуф, кто это? — сиросил Исаак. — Этот голос кажется знакомым.

— Я только мельком видел их в толпе, господин. Между нами слишком много высоких людей. Но я готов поклясться, господин, что один из них Баптиста. Тот человек — нездешний, — о котором я вам говорил.

— Мелкий торговец. И если не ошибаюсь, другой голос принадлежит нашему бывшему пациенту. Тому молодому монаху, который лишился двух пальцев на ноге. Жуакину.